ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

— В данных обстоятельствах я бы хотел, чтобы такой способ существовал.Я увидел какое-то приспособление, металлический прут с выступом на конце. Прут свисал с крюка на таком расстоянии, что Миск не мог до него дотянуться.— Что это такое?— Ключ от моей цепи.— Хорошо, — сказал я, перебрался через несколько перекладин, чтобы снять ключ, потом вернулся к Миску. После некоторых затруднений я умудрился всунуть ключ в замок на металлической ленте, опоясывавшей Миска.— Откровенно говоря, — сказал Миск, — я бы рекомендовал сначала убить меня, а потом уже убирать тело. Я могу испытать искушение защищаться.Я повернул ключ и открыл замок.— Но я пришел не для того, чтобы убить тебя, — сказал я.— Разве не Сарм тебя послал?— Сарм.— Почему же ты меня не убиваешь?— Не хочу, — сказал я. — К тому же между нами роевая правда.— Это верно, — согласился Миск, передней конечностью снял с себя кольцо, оно повисло на цепи. — С другой стороны, теперь Сарм тебя убьет.— Я думаю, он бы меня и так убил, — сказал я.Миск, казалось, ненадолго задумался.— Да, — сказал он. — Несомненно. — Потом он посмотрел на Мула-Ал-Ка и Мула-Ба-Та. — От них Сарм тоже избавится.— Он приказал им явиться в помещения для разделки, — ответил я, добавив: — Но они решили этого не делать.— Замечательно, — сказал Миск.— Просто они люди, — ответил я.— Что ж, это их право.— Да, я так думаю.Почти нежно Миск подхватил меня одной передней конечностью и снял с перекладины. Я оказался прижат к его груди.— Так будет гораздо безопаснее, — сказал он и, по-моему, без всякой необходимости добавил: — И гораздо тише. — И вот, прочно держа меня, он прошел по потолку и задом спустился по стене.Мы с мулами и Миском стояли на каменном полу у выхода из помещения.Я сунул факел в узкую металлическую подставку, состоящую из двух колец и пластинки под ними. Она была прикреплена к стене. Я заметил, что их несколько; они явно предназначались для факелов или аналогичных приспособлений.Я повернулся к царю-жрецу.— Ты должен где-нибудь спрятаться, — сказал я.— Да, — подхватил Мул-Ал-Ка, — найди тайник и оставайся в нем, а потом, может быть, Сарм предастся радостям золотого жука, и ты сможешь безопасно выйти.— Мы будем приносить тебе пищу и воду, — предложил Мул-Ба-Та.— Вы очень добры, — ответил Миск, глядя на нас сверху вниз, — но, конечно, это невозможно.Два мула в страхе отступили от него.— Почему? — спросил я в замешательстве.Миск гордо распрямился, в свои почти восемнадцать футов, только голову слегка отклонил от вертикали и уставился на нас антеннами. За последние несколько недель я привык к тому, что это означает мягкий выговор.— Сейчас праздник Толы, — сказал он.— Ну и что? — спросил я.— Я должен дать гур Матери, — объяснил Миск.— Тебя обнаружат и убьют, — сказал я. — Сарм, как только узнает, что ты жив, тут же тебя уничтожит.— Естественно, — сказал Миск.— Тогда почему ты не прячешься?— Не будь глуп, — ответил Миск, — сейчас праздник Толы, и я должен дать Матери гур.Я понял, что спорить не о чем, но решение Миска опечалило меня.— Прости, — сказал я.— Печально было бы, — заметил Миск, — если бы я не смог дать гур Матери, и эта мысль чрезвычайно расстраивала меня все эти дни, когда я держал гур. Но теперь благодаря тебе я смогу дать гур Матери и потому я у тебя в долгу, пока не буду убит Сармом или не предамся радостям золотого жука.Он легко коснулся моих плеч антеннами, потом поднял антенны, а я поднял руки и коснулся ладонями концов его отростков. Мы снова, так сказать, соприкоснулись антеннами.Затем Миск протянул антенны к мулам, но они отшатнулись.— Нет, — сказал Мул-Ал-Ка, — мы всего лишь мулы.— Пусть будет роевая правда между царем-жрецом и двумя мулами, — сказал Миск.— Не может быть роевой правды между царем-жрецом и мулами, — ответил Мул-Ба-Та.— Ну, тогда между царем-жрецом и двумя людьми, — сказал Миск.Медленно, со страхом Мул-Ал-Ка и Мул-Ба-Та подняли руки, и Миск коснулся их ладоней антеннами.— Я умру за тебя, — сказал Мул-Ал-Ка.— И я, — подхватил Мул-Ба-Та.— Нет, — ответил Миск, — вы должны спрятаться и постараться выжить.Мулы посмотрели на меня, я кивнул:— Да, спрячьтесь и учите остальных, что вы люди.— А чему нам их учить? — спросил Мул-Ал-Ка.— Быть людьми.— А что значит быть людьми? — умоляюще спросил Мул-Ба-Та. — Ты нам так и не сказал.— Это вы должны решить сами. Сами решите, что такое быть человеком.— То же самое с царями-жрецами, — сказал Миск.— Мы пойдем с тобой, Тарл Кабот, — сказал Мул-Ал-Ка, — и будем сражаться с золотым жуком.— Что это значит? — спросил Миск.— Девушка Вика из Трева в туннелях золотого жука, — объяснил я. — Я иду ее спасать.— Ты опоздаешь, — ответил Миск, — потому что уже время откладывания яиц.— А это что значит?— Ты идешь? — спросил Миск.— Да.— Тогда сам увидишь.Мы посмотрели друг на друга.— Не ходи, Тарл Кабот, — сказал Миск. — Ты умрешь.— Я должен идти.— Понимаю, — сказал Миск. — Это все равно что давать гур Матери.— Может быть, — ответил я. — Не знаю.— Мы пойдем с тобой, — заявил Мул-Ал-Ка.— Нет, вы должны идти к другим людям.— Даже к тем, кто переносит гур? — спросил Мул-Ба-Та, вздрагивая при мысли о маленьких круглых телах, странных руках, ногах и глазах.— Это мутанты, — объяснил Миск, — выращенные очень давно, чтобы обслуживать темные туннели; теперь их сохраняют для участия в ритуалах и по традиции.— Да, — ответил я Мулу-Ба-Та, — даже к тем, кто переносит гур.— Понимаю, — с улыбкой ответил Мул-Ба-Та.— Вы должны идти повсюду, где в рое есть люди.— Даже на плантации грибов и на пастбища? — спросил Мул-Ал-Ка.— Да, всюду, где есть люди.— Понимаю, — сказал Мул-Ал-Ка.— Я тоже, — подхватил Мул-Ба-Та.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики