ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Двигаясь как во сне, касаясь пола через тридцать-сорок ярдов, я по рампе поднимался к лифту.И увидел только темную открытую шахту.Дверь была сломана, и в шахте валялся мусор. Висячих тросов не было, и в полусотне футов ниже я видел разбитую крышу лифта.Похоже, мы застряли в рое. И тут я увидел в пятидесяти ярдах еще одну дверь, только меньшую.Одним медленным долгим прыжком я оказался у этой двери и нажал кнопку сбоку от нее.Дверь открылась, я влетел внутрь и нажал самую верхнюю кнопку в ряду.Дверь закрылась, и лифт быстро пошел вверх.Когда она снова открылась, я увидел зал царей-жрецов, хотя огромный купол над ним теперь был разбит и части его упали на пол.Я нашел лифт, которым пользовался Парп, врач из Трева, мой хозяин в первые часы пребывания в рое царей-жрецов. Я вспомнил, что Парп вместе с Куском отказался подвергать меня имплантации и вступил в подпольную организацию сопротивления Сарму. Когда он в первый раз разговаривал со мной, как я теперь понял, он находился под контролем царей-жрецов, его контрольная сеть была активирована и слова и действия диктовались, по крайней мере в основном, из смотровой комнаты, но теперь смотровая комната, подобно большей части роя, разрушена, и даже если бы она была цела, теперь некому активировать сеть. Отныне Парп будет собственным хозяином.Вика по-прежнему без сознания лежала у меня на руках, и я укутал ее в полы одежды, чтобы защитить лицо, глаза и горло от пыли.Я направился к трону царей-жрецов.— Приветствую тебя, Кабот, — произнес голос.Я поднял голову и увидел Парпа, который спокойно сидел на троне, попыхивая трубкой.— Ты не должен здесь оставаться, — сказал я ему, с беспокойством поглядывая на обломки купола.— Мне некуда идти, — ответил Парп, удовлетворенно пыхтя трубкой. Он откинулся назад. Клуб дыма вырвался из трубки, но не поплыл, а буквально устремился вверх. — Хочу насладиться последними затяжками, — сказал Парп. Он благосклонно взглянул на меня, проплыл две или три ступени и встал рядом. Поднял край покрова, который я натянул на лицо Вики.— Она прекрасна, — сказал Парп. — Очень похожа на мать.— Да, — согласился я.— Хотел бы я знать ее получше. — Парп улыбнулся. — Я недостойный отец для такой девушки.— Ты очень хороший и храбрый человек, — возразил я.— Я маленький, некрасивый и слабый, — ответил он, — и правильно моя дочь меня презирала.— Я думаю, сейчас она бы не стала тебя презирать.Он улыбнулся и снова закрыл ее лицо.— Не говори ей, что я ее видел. Пусть забудет глупого Парпа.Как мячик, он подпрыгнул, взлетел вверх и снова уселся на троне. Ударил по ручкам трона и от этого движения чуть не полетел вверх.— Зачем ты сюда вернулся? — спросил я.— Чтобы еще раз посидеть на троне царей-жрецов, — с усмешкой ответил Парп.— Но зачем?— Может, тщеславие, — сказал Парп. — А может, воспоминания. — Он снова хихикнул, и глаза его с усмешкой устремились на меня. — Но главным образом, потому что я считаю это самым удобным сидением во всем Сардаре.Я рассмеялся.Потом посмотрел на него.— Ты ведь с Земли?— Очень, очень давно, — ответил он. — Так и не привык сидеть на полу.— Он снова захихикал. — Колени не сгибаются.— Ты англичанин.— Да, — с улыбкой сказал он.— Привезен в путешествии приобретения?— Конечно.Парп с раздражением рассматривал свою трубку. Она погасла. Он начал рыться в мешочке с табаком, который висел у него на поясе.— И как давно? — спросил я.Он начал набивать трубку табаком. С уменьшением тяготения это стало нелегкой задачей.— А что ты об этом знаешь? — спросил Парп, не глядя на меня.— Я знаю о стабилизирующей сыворотке.Парп посмотрел на меня, придерживая пальцем табак в трубке, чтобы он не улетел.— Триста лет, — сказал он и снова обратил все внимание на трубку.Он пытался затолкать в нее табак, но получалось плохо, потому что маленькие коричневые частички все время отделялись и всплывали над трубкой. Наконец ему удалось набить достаточно, чтобы они держали друг друга, и он пустил струю пламени из серебряной зажигалки.— Где ты взял табак и трубку? — спросил я, потому что на Горе ничего подобного нет.— Как ты понимаешь, — ответил Парп, — эту привычку я приобрел на Земле, и так как я несколько раз в качестве агента царей-жрецов возвращался на Землю, мне удавалось потакать ей. С другой стороны, в последнее время я стал выращивать собственный табак внизу в рое под лампами.Пол у меня под ногами подскочил. Трон накренился, потом встал на место.Парпа, казалось, больше беспокоит трубка, которая грозила снова потухнуть, чем раскалывающийся рядом мир.Наконец ему удалось справиться с трубкой.— А ты знаешь, — спросил он меня, — что это Вика отогнала золотых жуков, когда Сарм послал их на армию Миска?— Нет, — ответил я, — не знал.— Смелая девочка.— Это я знаю, — сказал я. — Действительно замечательная и красивая женщина.Парпу как будто понравились мои слова.— Да, я тоже так считаю, — сказал он. И печально добавил: — И мать у нее была такая же.Вика зашевелилась у меня на руках.— Быстрее, — сказал Парп, будто чего-то испугался, — унеси ее отсюда, пока она не пришла в себя. Она не должна меня видеть!— Почему?— Потому что она меня презирает, а я не вынесу ее презрения.— Думаю, нет.— Иди, — просил он, — иди!— Покажи мне дорогу.Парп торопливо выбил трубку о ручку трона. Пепел и невыкуренные крошки табака повисли в воздухе, как дым, а потом разлетелись. Парп сунул трубку в сумку. Он проплыл с трона на пол и, касаясь поверхности через каждые двадцать ярдов, направился к выходу.— Иди за мной, — сказал он.Держа Вику на руках, я последовал за Парпом, чья одежда вздымалась и опадала на ходу, как будто он плывет в воде.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики