ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Она послушалась.Мы с верховным посвященным рассматривали друг друга.Неожиданно я перестал видеть в нем врага и почувствовал, что и он больше не считает меня противником.— Ты много знаешь о Сардаре? — спросил я.— Достаточно, — ответил он.— Но тогда почему?..— Тебе трудно будет понять.Я чувствовал запах дыма, слышал, как шипит жир боска на жертвенном костре.— Расскажи мне, — сказал я.— Большинство, — ответил он, — как ты правильно решил, простые верующие члены моей касты, но есть и другие, кто заподозрил правду и испытывает мучения, есть такие, кто подозревает истину, но делает вид, что ничего не знает. Но мне, Ому, высшему посвященному Ара, и некоторым другим высшим посвященным все это не подобает.— А чем же вы отличаетесь?— Я… и некоторые другие… мы ждем человека. — Он посмотрел на меня. — Он еще не готов.— Чего ждете? — спросил я.— Чтобы человек поверил в себя, — ответил Ом. Он улыбнулся. — Мы пытаемся оставить щель, чтобы человек заглянул и заполнил ее… и кое-кто это делает, но немногие.— Что за щель?— Мы не обращаемся к сердцам людей, — сказал Ом, — но только к их страху. Мы говорим не о любви и храбрости, не о верности и благородстве, но об обрядах, о послушании, о наказании со стороны царей-жрецов; если бы мы говорили по-другому, человеку трудно было бы вырасти. Так, в тайне от большинства членов своей касты, мы желаем собственного конца, таков наш путь к величию человека.Я долго смотрел на посвященного, думая, правду ли он говорит. Ничего более странного мне не приходилось слышать от посвященного: большинство из них поглощены ритуалами своей касты, они высокомерны и педантичны.Я вздрогнул, может, от холодного ветра с Сардара.— Именно поэтому я остаюсь посвященным.— Цари-жрецы существуют, — сказал я.— Знаю, — ответил Ом, — но какое они имеют отношение к самому важному для человека?Я немного подумал.— Вероятно, никакого.— Иди с миром, — сказал посвященный и сделал шаг в сторону.Я протянул руку, и Вика присоединилась ко мне.Верховный посвященный Ара повернулся к остальным. Он сказал:— Я не видел, чтобы кто-то пришел с Сардара.Остальные посвященные смотрели на нас.— Мы тоже не видели, — сказали они.Они расступились, мы с Викой прошли между ними и миновали ворота и разрушенную ограду, некогда окружавшую Сардар. 34. ЛЮДИ КО-РО-БА — Отец! — воскликнул я. — Отец!Я бросился в объятия Мэтью Кабота, который со слезами обнял меня и, казалось, никогда не выпустит.Снова я вижу это строгое сильное лицо, эту квадратную челюсть. густую буйную гриву волос, так похожую на мою, это сухощавое тело, эти серые глаза, сейчас полные слез.Я почувствовал удар по спине, чуть не упал, повернулся и увидел огромного мускулистого Олдера Тарла, моего учителя в оружейном искусстве; он хлопал меня по плечу, и его ладони были подобны копытам тарна.Кто-то потянул меня за рукав, я взглянул и чуть не попал углом свитка в глаз. Свиток держал маленький человечек в синем.— Торм! — воскликнул я.Маленький человек закрыл песочного цвета волосы и водянистые светлые глаза широким рукавом своей одежды и без стыда плакал, прижавшись ко мне.— Ты испачкаешь свой свиток, — предупредил я его.Не поднимая головы и не переставая плакать, он переложил свиток под другую руку.Я схватил его, закружил, лицо его открылось, и Торм из касты писцов громко закричал от радости, его песочные волосы развевались на ветру, слезы бежали по лицу, но он так и не выпустил из рук свиток, хотя чуть не ударил им Олдера Тарла. Но вот он зачихал, и я осторожно опустил его.— Где Талена? — спросил я у отца.При этих словах Вика отступила.Но радость моя тут же исчезла, потому что лицо отца приняло серьезное выражение.— Где она? — спросил я.— Мы не знаем, — ответил Олдер Тарл, потому что отец не мог найти слов.Отец взял меня за плечи.— Сын мой, — сказал он, — жители Ко-ро-ба рассеяны, и никто из них не мог встречаться, и от города не осталось камня на камне.— Но вы здесь, — возразил я, — три человека из Ко-ро-ба.— Мы встретились здесь, — сказал Олдер Тарл, — и так как казалось, что наступает конец мира, мы решили в последние мгновения держаться вместе— несмотря на волю царей-жрецов.Я посмотрел на маленького писца Торма, который перестал чихать и теперь вытирал нос рукавом своей голубой одежды.— Даже ты, Торм?— Конечно, — ответил он. — В конце концов царь-жрец — это всего лишь царь-жрец. — Он задумчиво потер нос. — Впрочем, — согласился он, — и этого достаточно много. — Он посмотрел на меня. — Да, вероятно, я храбр. — Посмотрел на Олдера Тарла. — Не говорите другим членам касты писцов, — предупредил он.Я улыбнулся про себя. Торм явно хотел отделить друг от друга законы касты и добродетели.— Я всем скажу, — добродушно ответил Олдер Тарл, — что ты самый храбрый из всех писцов касты.— Ну, если так сформулировать, возможно, эта информация не принесет вреда, — согласился Торм.Я взглянул на отца.— Ты думаешь, Талена здесь?— Сомневаюсь, — ответил он.Я знал, как опасно женщине путешествовать по Гору без охраны.— Прости меня, Вика, — сказал я и представил ее отцу, Олдеру Тарлу и писцу Торму. Как можно короче я рассказал им, что произошло с нами в Сардаре.Закончив, я взглянул на них: поверили ли они мне?— Я тебе верю, — сказал отец.— И я, — подтвердил Олдер Тарл.— Что ж, — задумчиво сказал Торм, потому что члену его касты не подобает торопиться с выражением мнения, — это не противоречит никаким знакомым мне текстам.Я рассмеялся, схватил маленького писца и подбросил его.— Веришь мне?И еще раз покрутил его за капюшон.— Да! — закричал он. — Да! Да!Я отпустил его.— Но ты уверен? — спросил он.Я протянул руку, и он отскочил в сторону.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики