науч. статьи:   демократия как оружие политической и экономической победы в условиях перемен --- конфликты в Сирии и на Украине по теории гражданских войн
ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

науч. статьи:   пассионарно-этническое описание русских и др. важнейших народов мира --- принципы для улучшения брака: 1 и 3 - женщинам, а 4 и 6 - мужчинам
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но его старший брат Фил
ипп выказывал лишь страх и, возможно, ненависть к тому, что происходило во
круг. Старая графиня обняла и успокаивала обоих детей. С другой стороны о
т нее расположились графиня де Шамийяр и инквизитор, отец Лувье с двумя м
олодыми церковниками в красивых сутанах.
Еще четыре духовных лица, насколько мне известно, нездешних, также занял
и самые верхние места на скамьях. Внизу стояла небольшая группа вооружен
ных людей. Насколько могу судить, они представляли собой местную власть.

Остальные важные персоны, точнее, изрядное количество тех, кто считал се
бя очень важными, проворно заполнили остающиеся верхние места. Едва ли б
ыло хоть одно окно, которое не открылось заблаговременно и в котором не т
орчали любопытные лица. Те же, кто стоял на ногах, теснились в такой близос
ти от костра, что я невольно задумался о том, сумеют ли они избежать ожогов
.
Из глубины толпы вынырнул небольшой вооруженный отряд, несший лестницу.
Ее положили напротив костра. Малыш Кретьен, увидав это, снова в страхе пов
ернулся к бабушке, трясясь всем телом, тогда как Филипп сидел неподвижно.

Наконец двери собора отворились, и на самом пороге, стоя под закругленно
й аркой, появились священник и еще один человек отвратительного вида Ч
скорее всего, местный мэр. Он держал в руках свернутый свиток. Справа и сле
ва от него впереди встали по паре вооруженных стражников.
Между ними взорам внезапно затихшей и распираемой любопытством толпы п
редстала моя Дебора. Она стояла прямо, с высоко поднятой головой. Ее худое
тело покрывало белое одеяние, свисавшее до самых босых ее ног. В руках она
держала шестифунтовую свечу. Глаза Деборы внимательно осматривали тол
пу.
Стефан, за всю свою жизнь я никогда не видел подобного бесстрашия, хотя, ко
гда я выглянул из окна постоялого двора, находившегося напротив, и мои гл
аза встретились с глазами Деборы, мой взор был застлан слезами.
Не могу точно описать тебе того, что произошло затем, кроме одного: едва го
ловы толпы были готовы повернуться в сторону того, на кого падал пристал
ьный взгляд “ведьмы”, Дебора тут же отводила глаза от этого человека. Ее г
лаза продолжали внимательно скользить по лоткам виноторговцев и прода
вцов закусок она глядела на группки собравшихся, которые тут же поворачи
вались к ней спиной. Наконец, ее взгляд остановился на скамьях для зрител
ей, возвышавшихся перед нею. Она увидела старую графиню, являвшую собой м
олчаливое обвинение, а потом и графиню де Шамийяр, которая моментально с
ъежилась на своем сиденье. Лицо последней покраснело, и она в панике взгл
янула на старую графиню, по-прежнему остававшуюся неподвижной.
Между тем отец Лувье, этот великий и победоносный инквизитор, хрипло кри
кнул мэру, чтобы тот прочитал обвинительный приговор, поскольку “нужно н
ачинать процедуру”.
Толпа приглушенно загудела. Мэр откашлялся, готовясь начать чтение, и зд
есь я с удовлетворением заметил, что руки, и ноги Деборы не связаны.
Моим намерением в ту минуту было спуститься вниз и, если понадобится, сам
ым жестоким образом пробиться сквозь толпу, чтобы встать вблизи Деборы,
невзирая на любую опасность, которую мог нести мне подобный шаг.
Я уже отходил от окна, когда мэр начал мучительно медленно читать по-латы
ни текст приговора, и тут раздался голос Деборы, заставив его замолчать и
утихомирив толпу.
Ч Я никогда не причиняла зла никому из вас, вплоть до самых бедных! Ч мед
ленно и громко произнесла Дебора.
Ее слова эхом отразились от каменных стен, и когда отец Лувье крикнул, тре
буя тишины, она возвысила голос и заявила, что будет говорить.
Ч Заставьте ее замолчать! Ч потребовала старая графиня, пришедшая теп
ерь в ярость.
Лувье снова заорал, обращаясь к мэру, а испуганный пастор посмотрел на св
ою вооруженную охрану. Но стражники отступили назад и тоже со страхом гл
ядели на Дебору и на испуганную толпу.
Ч Я буду услышана! Ч снова прокричала моя Дебора, и голос ее оставался т
аким же громким.
Когда она сделала всего лишь шаг, полностью выйдя на солнечный свет, толп
а отпрянула, превратившись в громадную копошащуюся массу.
Ч Меня несправедливо обвинили в колдовстве, Ч кричала Дебора, Ч поско
льку я не являюсь еретичкой и не поклоняюсь сатане. Никому из присутству
ющих здесь я не причинила никакого зла!
Прежде чем старая графиня успела вновь раскрыть рот, Дебора продолжала:

Ч Вы, мои сыновья, которые свидетельствовали против меня. Я отрекаюсь от
вас! И ты, моя любимая свекровь, своею ложью обрекла себя на адские мучения
.
Ч Ведьма! Ч завопила охваченная паникой графиня де Шамийяр. Ч Сожгите
ее! Бросьте ее в костер!
Мне показалось, что несколько человек протиснулись вперед: то ли из стра
ха, то ли из желания прослыть героями, а может, с целью извлечь для себя выг
оду. Возможно, они просто находились в замешательстве. Но вооруженные ст
ражники не пошевелились.
Ч Вы называете меня ведьмой? Ч переспросила Дебора.
Она с силой швырнула наземь свечу и воздела вверх руки перед теми, кто мог
бы удержать ее, но не сделал этого.
Ч Так слушайте же меня! Ч потребовала Дебора. Ч Я покажу вам колдовство
, какого прежде вы от меня не видели!
К этому моменту толпа была полностью объята ужасом. Одни покидали площад
ь, другие напирали, стремясь добраться до узких улочек, ведущих прочь от э
того места. Даже те, кто находился на скамьях, встали, а маленький Кретьен
уткнулся лицом в старую графиню и вновь затрясся от рыданий.
Вместе с тем глаза сотен людей продолжали пристально глядеть на Дебору,
поднявшую свои исхудавшие и искалеченные руки. Ее губы двигались, но сло
в я не слышал. Под окном раздались крики, затем над крышами что-то загрохот
ало. Звук был слабее, нежели звук грома, и потому наводил больший ужас. Вне
запно налетел сильнейший ветер, вместе с которым появился еще один звук
Ч негромкий треск и хруст. Поначалу я не понимал, что это за звук, но затем
вспомнил множество других бурь: старые городские крыши отдавали ветру с
вою расшатанную и ломаную черепицу.
С крыш моментально начали падать куски черепицы, поодиночке и целыми уча
стками, а ветер завывал и метался по площади. Захлопали деревянные ставн
и постоялых дворов. Моя Дебора снова закричала, перекрывая шум ветра и от
чаянные вопли толпы.
Ч Иди же сюда, мой Лэшер, мой мститель, сокруши моих врагов!
Наклонившись вперед, Дебора воздела руки. Ее лицо пылало, охваченное гне
вом.
Ч Я вижу тебя, Лэшер, я знаю тебя! Я призываю тебя! Потом она выпрямилась и
разметала руки:
Ч уничтожь моих сыновей, сокруши моих обвинителей! уничтожь тех, кто при
шел посмотреть на мою смерть!
Черепица падала отовсюду: с крыш домов, с собора, с крыши тюрьмы, ризницы, п
остоялых дворов. Куски черепицы ударяли по головам собравшихся, вызывая
новые крики. Зрительские скамьи, наспех сооруженные из хрупких досок, па
лок, веревок и кое-как скрепленные известкой, закачались от ветра, и наход
ившиеся там люди старались удержаться и вопили что есть мочи.
Только отец Лувье не потерял присутствия духа.
Ч Сожгите ведьму! Ч кричал он, пытаясь пробиться сквозь обезумевших от
паники мужчин и женщин, которые натыкались друг на друга, спеша убраться
с площади.
Ч Сожгите ведьму, и вы прекратите бурю.
Никто не шевельнулся, чтобы выполнить его приказ. И хотя собор мог укрыть
от бури всех, никто не осмеливался двинуться туда, ибо Дебора стояла у вхо
да, вытянув вперед руки. Стража в панике бежала от нее. Приходский священн
ик забился в дальний угол. Мэра нигде было не видать.
Даже небо потемнело. Люди бились друг с другом, сыпали проклятиями и пада
ли в общее месиво. Яростный дождь из черепицы ударил и по старой графине. О
на поскользнулась, потеряв равновесие, и, перелетев через сплетение копо
шащихся тел, рухнула прямо на камни. Двое сыновей Деборы прижались друг к
другу, когда на них хлынул ливень черепичных обломков с церковного фасад
а. Кретьен согнулся, точно деревце под градом Удар лишил его сознания, и он
упал на колени. Теперь обрушились и сами зрительские скамьи, потянув с со
бою вниз не только сыновей Деборы, но и еще двадцать или более человек, все
еще пытающихся выбраться.
Насколько я мог видеть, все стражники сбежали с площади. Священник тоже с
крылся. Теперь я видел, как моя Дебора, пятясь, отступила в тень, хотя ее гла
за были по-прежнему обращены к небу.
Ч Я вижу тебя, Лэшер! Ч кричала она. Ч Мой сильный и прекрасный Лэшер!
С этими словами она скрылась во тьме нефа.
Я оторвался от окна, сбежал вниз по лестнице, прямо в сумятицу, царящую на
площади. Не могу сказать тебе, что творилось у меня в мозгу. Мною владела м
ысль, что я могу добраться до Деборы и, воспользовавшись паникой, вызволи
ть ее.
Но когда я пересекал открытое пространство, один из падавших кусков чере
пицы задел мое плечо, а другой ударил в левую руку. Деборы не было видно, То
лько церковные двери, невзирая на их громадную тяжесть, качались на ветр
у.
Оконные ставни ломались и тоже падали на обезумевших людей, которые были
не в состоянии добраться до узких улочек. Возле каждой арки и крыльца леж
али груды тел. Старая графиня глядела мертвыми невидящими глазами вверх
, а люди бежали, переступая через нее. У развалин зрительских скамеек лежа
ло скрюченное тело маленького Кретьена. Судя по всему, мальчик не подава
л признаков жизни.
Его брат Филипп полз на коленях, ища укрытия. У него была сломана нога. В эт
о время сверху упала деревянная ставня, ударив его по шее и сломав ее. Фили
пп рухнул замертво.
Неподалеку от меня кто-то, прижимаясь к стене, закричал:
Ч Графиня! Ч и указал вверх.
Дебора стояла на перилах церковной балюстрады, куда она успела поднятьс
я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
науч. статьи:   политический прогноз для России --- праздники в России на основе ключевых дат в истории --- законы пассионарности и завоевания этноса
загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

    науч. статьи:   циклы национализма и патриотизма --- идеологии России, Украины, ЕС и США

Рубрики

Рубрики