ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Я бросился к церкви и, оказавшись внутри, стал лихорадочно искать ступен
и. Инквизитор Лувье тоже искал их и нашел раньше меня, устремившись навер
х.
Я неотступно бежал вслед за ним, видя у себя над головой полы его черной су
таны и слыша стук его каблуков. Ох, Стефан, если бы у меня был кинжал... Но кин
жала у меня не было.
Когда мы достигли крыши, он рванулся вперед, и я увидел, как худенькое тело
Деборы падает вниз. Подбежав к краю, я взглянул на паривший внизу хаос... Де
бора лежала неподвижно, разбившись о камни. Ее лицо было обращено вверх, о
дна рука подпирала голову, другая безжизненно лежала на груди. Глаза ее б
ыли закрыты, словно она спала.
Увидев ее, Лувье выругался и закричал:
Ч Сожгите ее, тащите ее тело на костер.
Но напрасно: отсюда его никто не слышал. Он оцепенело обернулся, намерева
ясь, видимо, спуститься вниз и руководить сожжением, и тут увидел меня.
На лице инквизитора застыло выражение недоумения и беспомощности, когд
а я, ни секунды не колеблясь, изо всех сил толкнул его в грудь, чтобы он, качн
увшись назад, свалился с крыши вниз.
Этого, Стефан, никто не видел. Мы находились в самой высокой точке Монклев
а. Никакая иная крыша не достигала высоты крыши собора. Даже со стороны за
мка эта часть не была видна, а находившиеся внизу и подавно не могли видет
ь меня, поскольку, нанося удар, я был заслонен телом самого Лувье.
Даже если я и ошибаюсь насчет возможности увидеть меня, все равно меня ни
кто не видел.
Я немедленно отошел от края крыши и, убедившись, что больше никто не подым
ался вслед за мной наверх, спустился по ступеням и покинул собор. Неподал
еку от входа лежал сброшенный мною Лувье. Как и Дебора, инквизитор был мер
тв. Его череп был разбит, оттуда текла кровь. Глаза инквизитора были откры
ты, а на лице застыло то тупое и глупое выражение, которого почти никогда н
е увидишь на лицах живых людей.
Не берусь сказать, сколько продолжалась эта заваруха, но когда я достиг ц
ерковных дверей, она начинала стихать. Может, все длилось не более четвер
ти часа Ч ровно столько, сколько это чудовище Лувье отмерил Деборе для с
мерти на костре.
Стоя в тени церковного входа, я видел, как площадь наконец опустела. После
дние уцелевшие жители карабкались, перелезая через тела погибших, котор
ые теперь запрудили боковые улицы. Я видел, что становится светлее. Буря п
роходила. Я молча стоял, глядя на тело моей Деборы, и видел, как теперь у нее
изо рта льется кровь и ее белая одежда покрывается красными пятнами.
Прошло немало времени, прежде чем на площади появилось множество людей,
осматривающих тела погибших и раненых, которые стонали и молили о помощи
. Раненых подбирали и уносили. Хозяин постоялого двора вместе с сыном выб
ежали наружу и склонились над телом Лувье.
Хозяйский сын увидел меня, подошел и с громадным волнением сообщил, что п
риходский священник и мэр погибли. Вид у парня был дикий, словно он не мог
поверить, что остался в живых и своими глазами видел случившееся.
Ч Я же говорил вам, что она была великой ведьмой, Ч прошептал он.
Стоя и глядя на тело Деборы, мы увидели, как на площади появились вооружен
ные стражники, поцарапанные и с очумелыми лицами. Ими командовал молодой
церковник с кровоточащим лбом. Они со страхом подняли тело Деборы, посто
янно озираясь вокруг, словно боялись, что буря разразится вновь. Но этого
не случилось. Они понесли ее тело к костру. Когда они поднимались по лестн
ице, прислоненной к столбу, дрова и уголь начали рассыпаться и падать. Стр
ажники осторожно положили тело Деборы и поспешно скрылись.
Когда молодой церковник, лоб которого все еще сочился кровью, зажег факе
лы, появились другие люди, и вскоре костер стал разгораться. Молодой церк
овник стоял совсем близко, наблюдая, как торят дрова, затем отступил наза
д и, закачавшись, упал в обморок либо замертво.
Надеюсь, что замертво.
Я снова двинулся к лестнице, ведущей наверх. Я поднялся на церковную крыш
у. Оттуда я глядел на тело моей Деборы, мертвое, неподвижное, неподвластно
е любой боли, и видел, как его поглощает пламя. Я смотрел на крыши домов, сде
лавшихся пятнистыми из-за сорванной черепицы. Я думал о душе Деборы: подн
ялась ли она уже на небеса?
Только когда тянущийся вверх дым сделался густым и тяжелым, полным запах
а горящих дров, угля и смолы, лишив меня возможности дышать, я спустился вн
из. Я вернулся на постоялый двор, где уцелевшие горожане пили и болтали ка
кую-то чушь, вскакивая, чтобы поглазеть на костер, и затем испуганно пятяс
ь от дверей. Я собрал сумку и отправился на поиски своей лошади. Она сгинул
а в недавней сумятице.
Однако я увидел другую, которую держал за поводья перепуганный мальчишк
а-конюх. Эта лошадь была оседлана. Мне удалось купить ее у мальчика, заплат
ив вдвое больше того, что она стоила, хотя, скорее всего, лошадь явно была н
е его. Оседлав ее, я покинул город.
Спустя много часов моей непрерывной, очень медленной езды через лес, стр
адая от сильной боли в плече и от еще большей душевной боли, я добрался до
Сен-Реми и там заснул мертвым сном.
Здесь еще никто не слышал о случившемся, тем не менее ранним утром я двину
лся дальше, на юг, держа путь в Марсель.
Последние две ночи я провел в каком-то полусне, думая об увиденном. Я плака
л по Деборе, пока у меня больше не осталось слез. Я думал о совершенном мно
ю преступлении и знал, что не ощущаю своей вины. Только убежденность, что с
делал бы это снова.
За всю свою жизнь, проведенную в Таламаске, я никогда не поднял руку на дру
гого человека.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики