ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц На т
ой открытке была испанская марка. Но Дэвид не счел нужным ничего о себе со
общить, предпочитая, очевидно, хранить место своего пребывания в тайне.
Ц Может, это и к лучшему? Ц предположила Дженни, поворачиваясь, чтобы по
смотреть на мужа. Ц В конце концов, если Дэвид решит вернуться, чем он зай
мется? Нельзя же предположить, что он собирается снова работать тут… осо
бенно после того, как…
Ц Да, ты права, Ц с грустью согласился Джон.
Ц Ты все еще тоскуешь? Ц мягко спросила Дженни. Ведь братья, да еще близн
ецы, даже если…
Джон покачал головой.
Ц Нет, уже не так сильно. По крайней мере мне так кажется. Но ради отца… Я х
очу, чтобы все стало по-другому. После отъезда Дэвида отец так изменился…

Ц Он стареет, Джон, Ц заметила Дженни.
Ц Да и мы не становимся моложе. Ц Джон поморщился, вспомнив о переменах,
что произошли за последние несколько лет в его семье Ц с того злополучн
ого вечера, когда братья отмечали свое пятидесятилетие и у Дэвида случил
ся сильнейший сердечный приступ, чуть не окончившийся весьма плачевно. О
ба они стали дедушками. Сын Джона, Макс, женился, у него теперь двое детей, д
а и у дочери Дэвида, Оливии, тоже двое ребятишек, но, если сам Джон стараетс
я почаще навещать своих внучат, получая искреннее удовольствие от возни
с ними, Дэвиду вряд ли даже известно, что он стал дедушкой.
Ц На днях Оливия сказала, что Тигги решила развестись с Дэвидом, Ц сооб
щила Дженни.
Ц Да, знаю, Ц откликнулся Джон. Ц Мы с Оливией обсуждали это пару дней н
азад. Друг Тигги сделал ей предложение и уговорил официально порвать с Д
эвидом.
Дженни резко взглянула на мужа и, не подумав, быстро спросила:
Ц А ты не?.. Ц но тут же умолкла, закусив губу. Разумно ли напоминать Джону,
что он чуть было не поддался искушению нарушить клятву супружеской верн
ости, увлекшись женой своего брата-близнеца? Да ведь и сама Дженни не так
уж безгрешна Ц пусть на очень короткое время, но и она чуть было не решила
сь ответить на чувства Гая.
Джон, казалось, прочитал ее мысли. Он покачал головой и, взяв руки жены в св
ои, мягко ответил:
Ц Единственное, о чем я жалею, так это о том, что по своей глупости едва не
потерял тебя.
Ц Ах, Джон, Ц прошептала Дженни и, обняв мужа, прижалась щекой к его груди
. Ц Мне так хочется, чтобы Гай и Крисси были счастливы. Он влюблен в нее по
уши…
Ц А она Ц в него, Ц заверил ее Джон. Ц Ты бы видела, как она покраснела, к
огда я сегодня заговорил о нем.
Ц Пожалуй. Когда я видела их вместе, у нее действительно был такой вид, сл
овно она любит его, но… Ц Дженни замялась, задумчиво покусывая губы.
Ц Но что? Ц удивленно переспросил Джон. Ц Уж не хочет ли добрая мама-ов
ечка защитить своего бедного маленького ягненочка? Ц намекнул он.
Дженни покачала головой и нахмурилась.
Ц Ладно, ладно, Ц извиняющимся тоном призналась она, Ц может быть, врем
енами я и правда слишком беспокоюсь за него, однако Гая вряд ли кто-нибудь
назовет бедным ягненочком Ц он настоящий мужчина, способный за себя по
стоять, вот только… они же познакомились совсем недавно, и если ты видел, к
ак Гай смотрел на нее…
Ц Ты же сама говорила под Рождество, что желаешь ему поскорее жениться и
обзавестись кучей ребятишек!
Ц Ну да! Так оно и есть, ты прав, Ц согласилась Дженни и рассмеялась. Ц Ла
дно, сдаюсь, я действительно чересчур переживаю за него. Да, Крисси, похоже
, так же влюблена в него, как он Ц в нее.
Руки их переплелись, и Дженни крепче прижалась к мужу, отвечая на полный л
юбви взгляд, которым он окинул ее.
Ц Эй, привет!
Крисси вздрогнула от неожиданности, обернулась и, узнав сестру Гая, улыб
нулась.
С Фрэнсис была еще одна женщина, на несколько лет моложе ее. Увидев ее густ
ые и вьющиеся темные волосы и поразительно красивое лицо, Крисси решила,
что она, должно быть, тоже родственница Гая.
Ц Мне было очень приятно познакомиться с вами вчера, Ц с улыбкой прогов
орила Фрэнсис и, обращаясь к своей спутнице, пояснила: Ц Вчера вечером Га
й и Крисси обедали у нас. Ц Она посмотрела на Крисси. Ц Натали тоже прина
длежит к обширному клану Куков.
Ц Значит, вы хорошо знаете Гая? Ц поинтересовалась Натали, не замечая п
ротянутой руки Крисси, и уставилась на девушку в ожидании ответа.
От ее напряженного взгляда Крисси стало не по себе. Не зная, что сказать, о
на замялась, но Фрэнсис пришла ей на помощь и, лукаво взглянув на Крисси, о
бъяснила, обернувшись к Натали:
Ц Не так хорошо, как хотелось бы Гаю, если только я все правильно поняла п
о тому, какими глазами он смотрел на Крисси вчера вечером.
Ц Ах вот оно что… Ц протянула Натали, окинув Крисси полным снисходител
ьного презрения взглядом. Ц Ну что тут сказать? Гай всегда быстро влюбля
ется, но остывает еще быстрее. Он всю жизнь был ужасным сердцеедом и волок
итой.
Ц Натали! Ц предостерегающе воскликнула Фрэнсис и сочувственно взгля
нула на Крисси.
Ц Но это же правда! Ц возразила Натали, не обращая внимания на Фрэнсис.
Ц Гай всегда был неравнодушен к женщинам определенного типа Ц мы все п
омним, как он сходил с ума по Дженни Крайтон.
Ц Натали! Ц резко урезонила ее Фрэнсис.
Ц Но я же не выдумываю! Ц фыркнула Натали, вызывающе тряхнув головой. Ц
Временами Гай распускает нюни, как влюбленный мальчишка. Ну, ладно, мне по
ра, Ц неожиданно проговорила она и, не замечая Крисси, быстро коснулась г
убами щеки Фрэнсис и, повернувшись на каблучках, зашагала прочь.
Ц Я должна извиниться, Ц смущенно начала Фрэнсис. Ц Натали не всегда с
ознает, как ее слова…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики