ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Крисси застыла, узнав на одной из них Дженни и Джона Ц они смеяли
сь, глядя на фотографа.
Ц Это мой племянник Джон со своей женой, Ц с улыбкой пояснила Рут, замет
ив, куда смотрит Крисси.
Ц Так ваша фамилия Крайтон? Ц поинтересовалась девушка.
Ц Была, но уже нет, Ц весело ответила Рут. Ц А вы знаете Джона и Дженни?
Крисси закусила губу.
Ц Можно сказать и так. Джон занимается делами… то есть по поручению моей
мамы он ведет переговоры о продаже дома моего покойного дяди, Чарлза Плэ
тта, Ц сказала она, с вызовом подняв голову и в упор глядя на пожилую даму.
Ц Меня зовут Крисси Оддхэм, Ц добавила она, Ц а Чарлз Плэтт был моим дя
дей. Насколько мне известно, его не очень-то жаловали в городе, так что, есл
и вы хотите, я могу…
Рут не дала ей договорить.
Ц У нас у всех есть родственники Ц близкие или дальние, Ц о которых нам
не всегда приятно вспоминать, Ц спокойно ответила она, догадываясь о то
м, что может переживать девушка. Ц В каждой семье найдется своя паршивая
овца, и в моей тоже, Ц закончила она. Голос ее звучал непринужденно, что, вп
рочем, не помешало ей пристально всмотреться в бледное лицо Крисси и зам
етить, как дрожат ее пальцы.
Судя по всему, девушка расстроена не только тем, что Чарли Плэтт приходит
ся ей дядей. По мнению Рут, Крисси едва ли принадлежит к сверхэмоциональн
ым, склонным к истерикам женщинам, но безысходность и тоска в ее глазах вс
ерьез обеспокоили Рут, как и то, что неожиданной гостье явно нездоровило
сь.
Рут быстро приняла решение.
Ц Сейчас я приготовлю нам по чашечке чая, и ты мне все по порядку расскаж
ешь, Ц уверенно заявила она.
Уже давно никто, а тем более посторонние люди, не обращался с Крисси столь
решительно и властно. В конце концов, она взрослая женщина, она сама распо
ряжается своей жизнью. Вернее, именно так Крисси считала еще совсем неда
вно. События последних недель доказали, как скверно она справляется с во
лнением и как бессильна в сердечных делах. Ведь она до сих пор мечтает о то
м, чтобы Гай одумался, пожалел об их разрыве и взял назад все несправедлив
ые обвинения и ядовитые упреки. Вот уж точно несбыточная мечта! Стоило то
лько Крисси подумать об этом, как слезы вновь заблестели на ее ресницах.

Ц Вот так, Ц скомандовала Рут через десять минут, наливая Крисси и себе
по большой чашке свежезаваренного чая. Ц А теперь посмотрим… На чем мы о
становились? Ах, да! Ты только и успела сказать мне, что Чарлз Плэтт Ц твой
дядя. Боюсь, он был не слишком симпатичным человеком, Ц поспешила добави
ть Рут, Ц но я уверена, тебе и без меня это известно. Я знала еще его мать и д
аже бабушку Ц и твою маму тоже, хотя она давненько уехала из Хэслвича, не
так ли?
Ц Да, Ц ответила Крисси. Ц Сейчас она в отъезде вместе с отцом, вот поэт
ому-то…
Ц … ты и приехала вместо нее, Ц догадалась Рут.
Ц Пожалуй… Ц осторожно согласилась Крисси.
Она поглядела на Рут и мысленно пожала плечами. Разве есть смысл утаиват
ь правду? Крисси уверена, что мама поняла бы ее, и ей отчаянно хотелось пог
оворить с кем-нибудь. Как ни больно ей было, она рассказала Рут все.
Ц О Господи! Ц посочувствовала Рут, когда Крисси закончила свой расска
з.
Ясное дело, Рут отлично знала столик, который упомянула Крисси. Брат Рут, Б
ен, очень дорожил этим столиком. Еще их отец привез его в Квинсмид, когда п
ереселился туда. Тем не менее Рут поняла, что причина переживаний Крисси
не только в том, кому может принадлежать пусть и изящно обработанная, но в
се же бездушная деревяшка.
Ц А ты не пробовала поговорить с Гаем и все ему объяснить? Ц мягко поинт
ересовалась она.
Крисси покачала головой.
Ц Зачем? Он уже все для себя решил и, кроме того… Говорят, никогда нельзя д
опускать, чтобы эмоции влияли на… Ц Крисси отхлебнула чай и страшно поб
леднела. Ц Простите, Ц с трудом выговорила она. Ц Не знаю, что со мной. До
лжно быть, это на нервной почве, но я так скверно себя чувствую… Это точно
не пищевое отравление, потому что я ничего не могу есть Ц от одной мысли м
не становится тошно. Понять ничего не могу… Раньше у меня не было никаких
проблем со здоровьем.
Рут внимательно посмотрела на нее. Кажется, она уже догадалась, отчего со
вершенно здоровой молодой женщине до того противно думать о еде, что ее н
ачинает тошнить. Когда-то Рут пережила все это сама, да и работа в благотв
орительном фонде, который она учредила для поддержки матерей-одиночек и
которым управляла, научила ее распознавать самые ранние, почти незаметн
ые признаки беременности.
Ц Мне бы не хотелось совать нос не в свое дело, Ц тихо заговорила она, Ц
но…
Рут всегда была сторонницей откровенных высказываний и сейчас не стала
кривить душой.
Ц Может, я и ошибаюсь, но тебе не приходило в голову, что ты беременна?
Ц Нет! Ц задохнулась Крисси и тут же поняла, что Рут наверняка права.
Не она ли пару часов назад твердила себе, что жизнь уже провела ее через ху
дшее из всех возможных испытаний? И вот теперь, услышав предположение Ру
т, Крисси поняла, что ошибалась. Ее положение может быть еще хуже. Собствен
но говоря, оно уже стало хуже. Она беременна от Гая. Господи, да как же это сл
училось?
Но стоит ли удивляться? После того как они предавались безудержной, безо
глядной, головокружительной страсти, удивляться надо было бы, если б она
не забеременела.
Ц Похоже, я напугала тебя, Ц мягко проговорила Рут и добавила: Ц Я знаю,
что это такое. Мне самой довелось все это пережить… Ц Она улыбнулась, зам
етив недоверчивый взгляд Крисси.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики