ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он уже готов был вернуть адрес Крисси, как вдруг сообразил, в чем дело. Име
нно к доктору Джардин обращалась одна из его сестер с подозрением на бес
плодие. Доктор Джардин заведовала гинекологическим отделением городск
ого медцентра. Гинеколог… Господи, с какой стати Крисси вдруг обращаться
к гинекологу в чужом для нее городе? Что случилось? Она так бледна, у нее та
кой измотанный и усталый вид Ц ни дать ни взять привидение, и одновремен
но в ее взгляде такая гордость, и стоит она, сложив руки поперек живота, сл
овно…
Ц Ты беременна! Ц Гай выпалил это, не успев обдумать, доверившись интуи
ции, не пытаясь сообразить, насколько правильна может быть его догадка. Н
о стоило ему лишь взглянуть в лицо Крисси, как он понял, что прав.
Целая буря эмоций охватила его: потрясение, боль, радость, гнев, гордость и
любовь… Да, главное Ц любовь.
Крисси отвернулась, сжав губы. На сердце было тяжело.
Ц Крисси! Ц услышала она за спиной требовательный голос Гая.
Ц Мне нечего тебе сказать, Ц дрожащим голосом высокомерно произнесла
она.
Ц Значит, ты действительно беременна, Ц не веря себе, проговорил Гай. Ц
От меня… Это мой ребенок…
Ц Нет, Ц с вызовом отозвалась Крисси, как будто его слова ранили ее в сам
ое сердце. Ц Этот ребенок, если ему и правда суждено появиться на свет, ни
имеет никакого отношения к тебе. Это мой ребенок, только мой!
Ц Сомневаюсь, что суд согласится с тобой! Ц воскликнул Гай. Он был слишк
ом потрясен, чтобы сдерживаться. До сих пор его не особенно занимали мысл
и о детях и отцовстве, хотя он всегда отлично ладил со своими племянницам
и и племянниками. Тогда почему же его захлестнуло столь могучее, древнее
ощущение Ц смесь гордости, радости обладания и желания защитить? Едва о
н узнал, что Крисси носит его ребенка, мир словно перевернулся.
Крисси недоверчиво уставилась на него.
Ц Суд? Ц слабо повторила она. Ц Но…
Ц У отца есть права, Ц заявил Гай.
У отца… Крисси изумленно открыла рот, но тут же снова закрыла его и с гореч
ью произнесла:
Ц Вряд ли ты задумывался о том, что можешь стать отцом, когда ты… когда я…
словом, когда мы…
Ц А разве ты думала о том, чтобы стать матерью? Ц вызывающе поинтересов
ался Гай.
На это Крисси нечего было возразить.
Ц Нам надо поговорить, Ц настойчиво сказал Гай, но Крисси замотала голо
вой.
Ц Оставь меня в покое! Ц воскликнула она и, резко повернувшись, быстро з
ашагала прочь.
Охваченный гневом, Гай последовал за ней и, схватив за руку, заставил ее ос
тановиться и развернул к себе.
Ц Отпусти меня! Ц Крисси пыталась вырваться.
Ц Еще недавно ты умоляла меня ни за что не отпускать тебя, Ц безжалостн
о напомнил ей Гай.
Лицо Крисси залилось румянцем, но она нашла в себе силы ответить:
Ц А ты говорил, что любишь меня, хотя мы оба знаем…
Она замолчала и почувствовала, что пальцы Гая сильнее впились в ее руку. О
н с усилием произнес:
Ц Когда мы оба знаем… О чем ты, Крисси?
Крисси покачала головой. Ее охватила внезапная слабость, она была сердит
а на себя из-за того, что тратит силы, которых и без того немного, на бесполе
зную перебранку с Гаем. Ей следует думать только о ребенке…
Ц Моя машина рядом, я отвезу тебя, Ц с мрачной решимостью заявил Гай. Ц
И не спорь со мной, Крисси. Ты выглядишь так, словно вот-вот рухнешь.
Она и сама чувствовала это, упрекая себя не только за физическую, но и за д
ушевную слабость, за то, что позволяет Гаю вновь подавить ее волю.
Ц Когда ты узнала… насчет ребенка? Ц тихо спросил Гай, усаживая ее в маш
ину.
Ц Какая разница? Ц устало отозвалась Крисси, не желая признаваться, что
до сих пор не подозревала бы о своей беременности, если бы не разговор с Р
ут.
Крисси зажмурилась. Ей на самом деле было очень скверно, но тут же открыла
глаза, сообразив, что что-то не так. Они ехали вовсе не к дому Чарли. Дорога
была ей совершенно незнакома!
Ц Что ты делаешь? Немедленно останови машину, я хочу выйти! Ц потребова
ла она и, потянувшись к ручке на дверце машины, с ужасом обнаружила, что Га
й успел блокировать все двери. Ц Что ты делаешь? У тебя нет никакого прав
а так поступать! Ц закричала она. Ц Ты…
Ц Как отец я имею полное право защитить здоровье моего ребенка, Ц холод
но отозвался Гай.
Крисси не нашлась, что ему возразить. Подумать только Ц как отец он имеет
право…
Она вновь почувствовала дурноту, равномерное покачивание автомобиля л
ишь усиливало неприятное ощущение.
Ц Гай, меня, кажется, сейчас стошнит, Ц дрожащим голосом проговорила он
а.
Ц Прямо сейчас? Крисси медленно кивнула.
Гай продемонстрировал настоящий такт и деликатность. Он тут же останови
л машину и не проявил ни капли раздражительности или чисто мужского отвр
ащения из-за того, что ее вырвало, да еще в его присутствии.
Ц Я хочу домой, Ц жалобно сказала она.
Ц Тебе надо жить там, где кто-нибудь сможет присматривать за тобой, Ц су
хо ответил Гай, Ц и именно туда я собираюсь тебя отвезти. Поехали…
Пока он вел ее к машине, Крисси твердила себе, что она настоящая идиотка, р
аз не воспользовалась шансом сбежать от него, хотя, разумеется, Гай не дал
бы ей убежать далеко, да и чувствовала она себя отнюдь не так, чтобы даже п
ытаться бегать с ним наперегонки.
Они вернулись в машину, и Крисси только тут сообразила, что город остался
позади.
Ц Куда мы едем? Ц неуверенно поинтересовалась она.
Ц Я только что тебе объяснил, Ц спокойно сказал Гай, Ц туда, где и ты, и на
ш ребенок будете в безопасности.
Их ребенок… Крисси хотела было возразить, что ее ребенку нет и не может бы
ть до Гая никакого дела, но она слишком вымоталась, чтобы спорить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики