ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Где смелость? Скорее уж, это была некая г
отовая «кнопка» под названием «самоуничтожение», (вот совсем как в стира
льной машине!), на которую давил господин, после чего самурай послушно сам
оликвидировался. Ну, перед этим, разумеется, он любовался осыпающимися л
епестками сакуры. Если, опять же, ему везло, и он попадал в сезон. И если ему
добрый и отзывчивый сюзерен разрешал.
Где тут жизнь? Своя воля?
Кроме того… Любая японская сказка о любви кончалась смертью того, кто ри
скнул полюбить по-настоящему. Одного там, или обоих Ц неважно. Вот строит
ь ячейку общества можно и нужно. А любить Ц ни-ни. Смертельно это.
Послышался смешок волхва. Я поняла, что отвлеклась от темы о самураях. Он п
онял, что из меня на эту тему выжать уже ничего не удастся:
Ц Подытожь.
Ц Ради сюзерена они жили. Не самая лучшая участь, но ведь у них, как я поним
аю, и выбора-то особо не было.
Волхв неопределенно хмыкнул.
Ц Ответ принимается. Правда, ты забыла о том, чему тебя наставник Лин учи
т.
Умеет волхв навести на мысль…
Ц При чем тут ушу? Мне почему-то кажется, что самураи им не занимались.
Борис Иванович немного устало воззрился на меня.
«Как можно не понимать таких простых вещей?» Ц говорила вся его пускающ
ая ароматный дым фигура.
Ц Я о другом говорил. Про истинное, или божественное, если хочешь. И о том,
как оно воплощается людьми в жизнь. В японской культуре есть высоты духа.
Это безусловно. Вот только претворить в жизнь их могут единицы. Но едем да
льше. На досуге измыслишь, для чего живет современная среднестатистичес
кая женщина. На досуге, я сказал. А заодно подумаешь, ради чего живешь ты са
ма. Что? Никак уже знаешь?
«Чтобы кататься на Мане», Ц хотела было ответить я.
Каков вопрос, таков и ответ. Но я не успела ничего произнести вслух Ц в дв
ерь вежливо постучали, волхв от меня, наконец, отвернулся, а на пороге появ
ился металлист.
«А вот теперь я пойду, и выпущу свои кишки наружу», Ц устало подумала я. Ц
«Наверное, именно к этому и вел весь этот треп о самураях».
Конечно, умирать я не собиралась. Но терпеть ежедневно то, как небезразли
чный тебе человек обливает тебя холодным презрением с ног до головы? И пр
и этом оставаться собой? Это было сложно, друзья мои. Практически нереаль
но.

* * *

Что-то было не так.
Я ожидала от металлиста любой, сколь угодно негативной, реакции на свое п
рисутствие. А у него не было никакой. Точнее, была реакция человека, в перв
ый раз увидевшего совершенно постороннюю личность.
Ц А это и будет мой партнер? Ц кивнул в мою сторону головой Илья.
Ц Да, Ц с удивлением уставился на металлиста волхв. Ц А что?
Ц Тогда давайте знакомиться, Ц сияя улыбкой, подошел ко мне боевой друг
и товарищ. Ц Меня Илья зовут.
Я растерянно взглянула на начальство. Оно ответило мне тем же, еще и плеча
ми пожало. Ладно, потом разберемся.
Ц Лиса, Ц ответила я. Ц С ударением на переднем слоге.
Ц Очень приятно, Ц скользнув по моей фигуре взглядом, ответил хорошо зн
акомый металлист.
«Кончай дурака валять!» Ц хотела ответить товарищу я, но поглядела на Бо
риса Ивановича, и сдержалась. У видавшего виды волхва отвисла челюсть в п
рямом смысле этого слова. Потом стопятидесятилетний могучий маг все же в
зял себя в руки, и усиленная работа мысли отразилась у него на лице.
Ц Илья, Ц позвал он моего компаньона. Ц Ты вчера свою сестру Жозефину н
авещал?
Ц Конечно, Ц повернулся к начальству металлист. Ц А в чем дело?
Ц Да так, ни в чем, Ц задумчиво глядя на него, ответил волхв. Ц Ладно, пере
йдем к делу. Итак, мы ищем сбежавших граждан планеты Огненная. У кого есть
какие-нибудь соображения?
Ц На металлоплавильном заводе их искать надо, Ц отозвалась я. Ц В печи
какой-нибудь греются.
Ц Ух ты! Ц посмотрел на меня с неподдельным восхищением металлист. Ц К
ак вы быстро разобрались в деле. Не то, что некоторые…
Мы с волхвом снова переглянулись.
Ц Вот что, Лиса, Ц молвил он. Ц Пойди-ка, прогуляйся. Мне тут с твоим напа
рником потолковать кое о чем надо.
И то правда, мне уже давненько хотелось убраться подальше от этого сюра. И
от самураев, и от их сюзеренов, и от спятившего металлиста. Я пошла прямико
м в свою избушку, даром, что со времени отбытия на Огненную домой так и не з
ашла. Да и одной побыть жуть как хотелось, обдумать сложившуюся ситуацию.
Не понравились мне вопросы волхва-то. Точнее, возможная причина, по котор
ой он их мог задавать.
Но мне не удалось спокойно поразмыслить.
Меня поджидали, и, судя по работающему телевизором зеркалу, уже давно.
Ц Привет, Жозефина, Ц как можно беззаботнее приветствовала я ведьмочк
у. Ц Как твое здоровье?
Ц Нормально, Ц отмахнулась рукой та. Ц Вот только с братцем я сплохова
ла.
Ц Так это твоих рук дело? Ц дошло до меня, как до жирафа в московском зооп
арке. Ц За что ты его так? Это не опасно?
Ц По ошибке, Ц скромно потупив зеленые очи, молвила супруга Антона. Ц Я
мужу зелье готовила, хотела, чтобы он наши разногласия забыл, а так получи
лось, что братец раньше его меня навестил…
Ц Что же он так? Может, его жажда мучила?
Ц Любой бы на его месте выпил, Ц подняла на меня бедовые очи ведьмочка.
Ц Это же разновидность приворотного зелья, оно мужика приманивает, как
муху… варенье.
Ц Ясно, Ц ответила я. Ц Вот только неясно, чем это может обернуться.
Ц А, Ц махнула рукой Жозефина. Ц Уже завтра прежним станет. Это же не на
него зелье было сварено, а на Антона, а потому его действия хватит ненадол
го. Погоди секундочку… Что ты сказала?
«Ага, это она не мне, это она ребенку своему», Ц догадалась я, видя, как вед
ьма потеряла связь с внешним миром.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики