ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Тихо выругавшись, он бросил на пол лоскутное одеяло и взял свои штаны. Пот
ом остановился, снял верхнюю простыню с кровати и почувствовал сладкий а
ромат желания и жасмина. Однако на постели не было следов утраченной дев
ственности. Может быть, Анджела не плакала и не обвиняла его потому, что эт
а близость не была для нее первой?
Вместо того чтобы принести ему облегчение, мысль эта разозлила его. Всун
ув ноги в ботинки, а руки в рубашку, застегивая на ходу брюки, он последова
л за Анджелой. К тому времени, когда он подошел к открытой входной двери, с
ердечное приветствие мужчины и женщины превратилось в серьезный спор. В
их отношениях не видно было ничего похожего на встречу любовников, и Рэн
сома это обрадовало.
Они стояли посреди двора. Анджела спиной к двери, и Рэнсом мог спокойно ра
ссмотреть стоявшего мужчину, так как тот сдвинул свою шляпу на затылок. Э
то оказался его старый друг Флетчер Дарринг. Джексон сидел рядом с Андже
лой, уши его стояли торчком, и он наблюдал за собеседником своей хозяйки. Р
ука девушки лежала на голове у пса.
Рэнсом остановился в дверях.
Ц У тебя нет выбора, Анджела, милая. Ц Флетчер взял ее за плечи, не обращая
внимания на предупреждающее ворчание Джексона, Ц Арчибальд Сейлер не т
от человек, на которого можно не обращать внимания. Макс и Куинси мертвы. Т
ы слышишь меня? Мертвы! Сейлер готов уничтожить любого, кто работал со мно
й во время войны, и ты в этом списке.
Ц Я ведь сделала совсем немного. Неужели кому-то придет в голову преслед
овать меня из-за того, что я передала для вас несколько сообщений?
Джексон заворчал чуть громче и показал узкую полоску зубов. Флетчер недо
вольно посмотрел на собаку, но отпустил Анджелу.
Ц Не думаю, что Сейлер делает различие между теми, кто делал для меня мно
го, и теми, кто делал мало, дорогая Анджела.
Ц Сейчас в стране, конечно, неразбериха, но у нас же есть законы. Арчибаль
д Сейлер не может так просто убивать людей.
Ц Если они участвовали в восстании, он может это делать. Ц Флетчер снял
шляпу и, волнуясь, смял ее в руках. Ц Ты ведь знаешь настроение людей, кото
рые стоят у власти. Наш губернатор заработал кличку Кровавый Браунлоу не
за то, что раздавал сигары.
Ц Но какое им дело до меня?
Ц Мне жаль, Анджела, но ты являешься бывшим разведчиком конфедератов. Юн
ионисты обвиняют нас в развязывании войны, и они не успокоятся, пока не по
губят всех конфедератов. Боже, некоторые из них хотят повесить самого ге
нерала Ли.
Насколько Рэнсом мог видеть, доводы, приводимые Флетчером, еще больше ут
верждали Анджелу в своем собственном мнении. Казалось, что ее спина выпр
ямилась в струнку.
Ц Завтра я отвезу Билли Д'Анджело в Нью-Йорк. Ц Флетчер заговорил более
спокойным тоном. Ц И я бы хотел, чтобы ты поехала с нами. После того как я ее
устрою, ты сможешь решать, где хочешь жить, и я отвезу тебя. Если захочешь, с
можешь поехать со мной в Калифорнию.
Если бы она все еще была босиком, Рэнсом был уверен, что от злости она бы пр
одырявила пальцами землю.
Ц Благодарю за приглашение, но я не могу поехать в Калифорнию.
Ц Это совсем не обязательно должна быть Калифорния...
Ц Я этой осенью поступаю в женский медицинский колледж в Пенсильвании.

Рэнсом не был уверен в том, что его лицо выразило такой же шок, который он у
видел на лице Флетчера. Судя по этому шоку, способность к маскировке эмоц
ий, свойственная главному разведчику, за последние годы значительно уме
ньшилась.
Ц Медицинскую школу?
Ц Лекции начнутся в октябре. Мы с тетей Джулией отправимся туда в сентяб
ре, чтобы найти подходящее жилье вблизи школы. Как ты сам понимаешь, о Кали
форнии не может быть и речи.
Ц Это прекрасная идея, Анджела. Ц Рэнсом не мог не прийти в восторг от то
го, как быстро Флетчер взял себя в руки. Ц И я уверен, Ц продолжал Флетчер,
Ц что все в городе знают об этом.
Рэнсом надеялся, что Анджела поймет скрытый смысл того, что говорил Флет
чер, но она, немного успокоившись, наклонила голову в сторону.
Ц А зачем мне делать секрет из того, что я собираюсь в медицинскую школу?

Ц В этом-то и все дело, моя милая. Твои планы ни для кого не тайна. Ты не може
шь оставаться в Галлатине, пока не начнутся занятия, и не можешь уехать в П
енсильванию раньше. Не можешь, когда все знают о твоих планах, а Сейлер охо
тится за тобой.
Ц Я не боюсь его.
Флетчер подошел к ней ближе, игнорируя ворчание Джексона и вставшую на н
ем дыбом шерсть.
Ц Тогда ты просто дура. А я никогда не считал тебя глупой.
Солнце поднималось на горизонте, разгоняя утренний туман. Плечи у Анджел
ы чуть-чуть опустились, когда она осознала смысл сказанных Флетчером сл
ов. А он продолжал спокойным примирительным тоном:
Ц Я не говорю, что ты навсегда должна отказаться от поступления в медици
нскую школу. Тебе просто надо скрыться на какое-то время и подождать. Оказ
аться вне досягаемости Сейлера. Он не будет долго у власти, слишком много
он приобрел врагов.
Ц Подождать! Ц взорвалась Анджела, голос ее был полон негодования. Ц Ес
ли я буду еще ждать, я стану слишком старой. Сначала война нарушила мои пла
ны насчет школы. Теперь ты говоришь, что я опять должна отложить свою мечт
у стать врачом из-за мистера Сейлера. Я этого не буду делать.
Рэнсом смотрел на женщину, на которой он собирался жениться, и сомневалс
я в том, что впереди ее ждет медицинская школа.
Где-то по дороге из его комнаты во двор она успела связать свои блестящие
темные волосы в пучок, лежавший у нее на шее. На той самой шее, которую он со
всем недавно целовал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики