ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


После того как посуда была вымыта, вытерта и расставлена по местам, Андже
ла и ее тетка вернулись в столовую, которая стала теперь центром всего до
ма. Два кресла-качалки, стоявшие перед камином, как будто ожидали их. В эту
комнату они собрали остатки мебели, сохранившиеся после набегов янки, во
сставших южан, слуг и просто хулиганов. Ни Анджела, ни Джулия не жаловалис
ь. У них была крыша над головой, а многие из их родственников этого не имел
и. Больше всего Анджела огорчалась из-за пропажи отцовской медицинской
библиотеки. Она сомневалась в том, что те люди, которые ее разрушали, вообщ
е умели читать.
Ц Как вы думаете, прочесть мне еще одну главу перед тем, как пойдем спать?
Ц взяла потрепанную книжку «Айвенго» Вальтера Скотта, которую приятел
ь Джулии мистер Стиллман дал им почитать.
Ц С удовольствием послушаю продолжение истории. Мистер Стиллман вчера
сказал, что сестры Биглоу очень хотят прочесть этот роман. Ц Джулия дост
ала нижнюю юбку из своей корзинки, где лежали нуждающиеся в ремонте вещи.
Мягкая улыбка появилась на ее лице, когда она нагнулась над своим шитьем.
Ц Мистер Стиллман сказал также, что мы можем держать эту книгу так долго,
как нам понадобится. Я уверила его, что мы скоро закончим чтение.
Читая о приключениях Айвенго, Ровены и Ребекки, Анджела пыталась не дума
ть о человеке, который спал в комнате ее отца. Закончив главу, она посмотре
ла на тетку и увидела, как та подавила зевок.
Ц Милочка, Ц улыбнулась Джулия, Ц у меня просто закрываются глаза.
Заложив в книгу красивую закладку, Анджела закрыла ее.
Ц Нам пора отдохнуть. Думаю, Рэнсом захочет встать пораньше. Если ему пов
езет, Роузи снесет яички к утру.
Ц И если Джексон не будет гоняться за кроликом через курятник.
Ц Мне кажется, вы вчера с таким же удовольствием ели тушеную крольчатин
у, как и сам Джексон, Ц усмехнулась Анджела.
Тетя Джулия сложила свое шитье.
Ц Я встану рано и испеку свежие бисквиты. Рэнсому надо взять с собой каку
ю-то еду на дорогу. Ц Она положила юбку, нитки и иголки в свою корзинку и вс
тала: Ц Ты идешь спать?
Ц Через пару минут. Я погашу огонь в камине.
Она даже не упомянула о том, что проверит все окна и двери. Война показала,
что дом их не был островком безопасности, а мир не принес долгожданного с
покойствия. Прошел год и два месяца со времени заключения мира, а газеты п
естрели сообщениями об актах насилия. В округе до сих пор не могли прийти
в себя после жестокого убийства судьи Смарта.
Ц Наверное, я буду спать спокойнее, зная, что в доме есть мужчина, Ц сказа
ла Джулия, остановившись около Анджелы и поцеловав ее. Ц Спокойной ночи
тебе, дорогая.
Анджела похлопала тетушкину руку, которая лежала у нее на плече.
Ц Скоро, скоро мы с вами будем в Филадельфии, Ц она заглянула в глаза Джу
лии, Ц а там, я надеюсь, нам не придется бояться вооруженных бандитов.
Джулия открыла рот, как будто собираясь что-то сказать, затем только улыб
нулась и крепко сжала руку девушки перед тем, как подняться наверх в свою
спальню.
Оставшись в одиночестве, Анджела оттолкнулась ногой от пола и раскачала
сь на кресле. Филадельфия. Медицинский колледж. Она надеялась, что стремл
ение к врачебной карьере сможет вытеснить из ее головы мысли о Рэнсоме.
Ее отец посвятил себя делу конфедератов. Но часть денег он положил в англ
ийский банк, чтобы обеспечить свою семью после войны. Анджела не была бог
атой, но она имела возможность оплатить свое обучение. Став врачом, она во
звратится в Галлатин и будет лечить местных женщин.
Поднявшись с кресла, она обошла все комнаты, проверяя, закрыты ли окна и дв
ери и погашен ли огонь в каминах. Когда она вернулась в столовую, аромат ви
ски привлек ее внимание. Поставив подсвечник на буфет, она налила из граф
ина виски. А когда поднесла стакан ко рту, аромат напомнил ей об отце, его с
игарах, громких мужских голосах, разносившихся по дому по ночам.
Стараясь отвлечься от печальных воспоминаний, она маленькими глотками
поглощала янтарную жидкость, зажмурив глаза, чтобы сдержать неожиданно
появившиеся слезы. К тому времени, когда она поставила стакан на серебря
ный поднос, виски проникло в весь ее организм, и она почувствовала легкое
приятное опьянение.
Поднимаясь по лестнице, она погасила свечи в настенных подсвечниках, кот
орые зажгла раньше. Во время войны масло для ламп вообще исчезло, и цена на
свечи возросла совершенно невероятно. Ей трудно было поверить, что в как
их-то городах на севере используют газовые светильники.
В своей спальне она разделась и натянула через голову батистовую ночную
рубашку. Когда она попыталась завязать полинявшие, когда-то бывшие фиол
етовыми ленточки, одна из них разорвалась прямо у нее в руке. У нее не было
ни малейшего желания спускаться вниз за ниткой и иголкой, и она засунула
ленточку в ближайший ящик комода.
Лежавший на столе открытый дневник напомнил ей о себе. Взяв его в руки, Анд
жела постукивала пальцами по кожаному переплету. Война приучила ее писа
ть весьма кратко, и, найдя на столе карандаш, она написала: «20 февраля 1866 г. Рэ
нсом Шампьон жив». Прочтя эту краткую запись, она захлопнула дневник.
Ей хотелось написать о том, как она обрадовалась, ощутив себя в его объяти
ях, и еще о множестве своих чувств, но она не стала этого делать. Отложив дн
евник, она распустила косу. Толстые пряди густых темных волос достигали
талии. Взяв старинную щетку для волос, она почувствовала радость, котору
ю ощущала всякий раз, когда держала в руках предметы, которыми пользовал
ась ее мать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики