ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В
оспоминания о нем только еще больше разбередят душу, не дадут покоя расс
удку.
Ц Теперь осталось ждать совсем недолго, когда мы станем мужем и женой,
Ц пробормотал Ленард ей на ухо. Ц Документ у нас на руках. Кстати, твой ад
вокат ознакомился с контрактом? Я не сомневаюсь, что там все в полном поря
дке, но спрашиваю на всякий случай.
Ц Разумеется, ознакомился.
По правде говоря, Клеменси даже не показала документ адвокату. Она внима
тельно прочитала контракт и спрятала подальше. Разумеется, Ленарду об эт
ом знать незачем Ц пусть думает, что она ничуть не уступает ему в деловых
качествах.
Ц Беатрис вышла замуж за Джима Уайдда, Ц неожиданно для самой себя сооб
щила Клеменси. Ц Я видела их свадебную фотографию в газете.
Ц Да, я тоже видел.
Она исподтишка бросила на него испытующий взгляд. С того времени, когда г
азетный снимок Беатрис попался ей на глаза, Клеменси не переставала зада
ваться вопросом: какие же чувства испытывает сейчас Ленард к этой женщин
е? Ведь Беатрис чрезвычайно красива.
Ц И что же ты подумал, глядя на фотографию Беатрис?
Ленард пожал плечами.
Ц Что она выглядит весьма привлекательной в подвенечном наряде. Я хоте
л бы, чтобы у них все было хорошо. Ц Он говорил без всяких эмоций, абсолютн
о равнодушным голосом. Ц А о чем еще можно думать, глядя на свадебную фот
ографию?
Ц Но ведь это не просто чья-то свадебная фотография, Ц гнула свое Клеме
нси. Ц На снимке изображена твоя бывшая подружка, женщина, которая была т
ебе… далеко не безразлична.
Ц Ну, меня теперь не волнует судьба этой женщины. По ее словам, она получи
ла то, чего добивалась.
Ц И когда же Беатрис сказала тебе об этом? Ц полюбопытствовала Клеменс
и.
Ц Я виделся с ней на днях, Ц небрежно сообщил он.
Ц Перед ее свадьбой? Ц ревниво уточнила Клеменси.
Ц Да, за день до свадьбы, если тебе интересно. Ты очень любопытна, Ц с усм
ешкой констатировал Ленард.
Ц Я просто беседую с тобой о том, о сем… Мне интересно. И что же еще сказала
тебе Беатрис?
Ц Пожелала нам удачного брака, Ц буркнул Ленард и, демонстративно посм
отрев на часы, сменил тему разговора: Ц Скоро начнем садиться.
Неожиданно Клеменси прониклась уверенностью, что встреча Ленарда с Беа
трис была не столь заурядной. Может быть, ой просил ее не выходить замуж за
Джима? Или, возможно, раскрыл ей истинные факты, стоящие за его собственно
й помолвкой?
Ц Ты объяснил ей, что наш брак всего лишь сделка по взаимной договоренно
сти? Ц Клеменси была не в силах отступить от затронутой темы: впервые в ж
изни она сходила с ума от ревности. Да, она ревновала Ленарда к его бывшей
любовнице, и ей было по-настоящему обидно и больно.
Ц Нет, Клеменси, я ничего такого не говорил Беатрис. Ц Он посмотрел ей пр
ямо в глаза. Ц Наш брак касается только нас двоих, и никого больше.
На табло зажглась надпись «пристегнуть ремни», и самолет начал снижение
. У меня еще есть время, чтобы все взвесить в последний раз и принять оконч
ательное решение, подумала вдруг Клеменси. Вот сейчас возьму и скажу Лен
арду, что передумала. Выходить замуж за человека, который тебя не любит,
Ц это же полный абсурд!
Когда шасси самолета мягко коснулись взлетно-посадочной полосы, Ленард
спросил:
Ц Ты готова?
Клеменси хотелось выкрикнуть: «Нет!» Ц но она лишь кивнула в знак соглас
ия и покорно последовала за Ленардом к трапу.
Лас-Вегас встретил их несусветной жарой. Выйдя из здания аэропорта, они с
разу же почувствовали себя так, будто попали в раскаленную печку. Воздух
вокруг них, казалось, загустел от тяжелого удушающего зноя. В безоблачно
й вышине полыхал белый диск полуденного невадского солнца.
Из аэропорта они отправились на такси прямо в отель, где их ждал забронир
ованный номер.
Ц В твоем распоряжении будет пара часов, чтобы отдохнуть после полета и
привести себя в порядок, Ц сказал Ленард. Ц А я тем временем загляну в ба
р.
Ц Я не устала, и мне не потребуется много времени, чтобы привести себя в п
орядок и переодеться. Я надену, наверное, обычный костюм.
Клеменси равнодушно пожала плечами, давая тем самым понять, что ей дейст
вительно безразличны и сама свадебная церемония, и вообще вся эта затея
с фиктивным браком. На самом же деле ей было далеко не все равно, что надет
ь. Длинные белые платья, приглянувшиеся им с Кэрри в магазине, разумеется,
не подходили для фарса, на который она согласилась, поэтому пришлось выб
ирать что-то другое. И Клеменси остановилась на костюме Ц элегантном, не
вычурном по фасону и спокойного цвета.
Ленард слегка нахмурился и, не скрывая своего недовольства, проворчал:
Ц Ради такого события тебе следует надеть что-то оригинальное.
Ц Чтобы выглядеть примерно так, как выглядела в своем свадебном одеяни
и Беатрис? Ц Воспоминание о длинном белом платье, в котором бывшая любов
ница Ленарда красовалась на свадебной фотографии, отозвалось в сердце К
леменси ноющей болью. Ц Не думаю, что мне это столь необходимо, Ленард. Ве
дь мы не собираемся передавать наши снимки в местную газету?
Ц А почему бы и нет? Людям это может быть интересно. В конце концов, я балло
тируюсь на пост мэра, и публикация наших свадебных фотографий может стат
ь для меня хорошей рекламой.
Клеменси ничего не сказала в ответ и уставилась в окно автомобиля. Ленар
д наклонился вперед и что-то сказал водителю. В течение нескольких минут
они ехали молча. Затем таксист подрулил вплотную к обочине и остановил м
ашину.
Ц Мы приехали? Ц встрепенулась Клеменси.
Ц Давай выйдем здесь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики