ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Приглашение Кэрри приходилось на день год
овщины бракосочетания Клеменси и Ленарда. На день, о котором Клеменси ст
аралась не думать.
Ц Я… не знаю, Кэрри, Ц пробормотала она, не осмеливаясь взглянуть на Лен
арда.
Ц Ну что ж, взвесьте все «за» и «против», а потом сообщите о вашем решении.
Мы еще будем здесь. Ц Кэрри пожала плечами. Ц Просто у нас с Ником заплан
ировано на этот день барбекю… Ничего, правда, особенного не будет. Обычна
я семейная вечеринка…
Кто-то подошел к ним и отозвал на минутку Ленарда. Кэрри взяла Клеменси по
д руку и спросила шепотом:
Ц Разве ты еще не сказала ему о ребенке?
Ц Не было подходящего момента… Я собираюсь сказать ему об этом вечером.

Ц Прекрасно. Я просто сгораю от нетерпения сообщить вашу замечательную
новость Нику.
К ним приблизился Ник, и Кэрри мгновенно сменила тему разговора:
Ц Эдвин проплакал вчера всю ночь… Ц Мимо них проходил официант, и Клеме
нси взяла с подноса стакан апельсинового сока.
Неожиданно она увидела в другом конце зала Беатрис. Как всегда, та была од
ета броско, с максимальным эффектом, на публику. Сегодня она явилась в дли
нном черном облегающем платье с глубоким декольте.
Заметив, куда устремлен взгляд подруги, Кэрри тихо сказала:
Ц Полагаю, тебе известно, что Беатрис ушла от мужа.
Ц Я что-то слышала об этом. Ц Клеменси постаралась сделать вид, будто за
тронутая тема ей безразлична.
Ц Не предполагала увидеть ее здесь сегодня, Ц продолжала Кэрри. Ц Я сл
ышала, на эти выходные она ездила в Сан-Франциско, Чтобы дать поручение ад
вокату начать бракоразводный процесс.
Клеменси похолодела.
Ц Значит, они действительно разводятся? Как ты узнала об этом?
Ц Ты же знаешь, у нас новости моментально разносятся по всей округе. Ходя
т даже слухи, будто Беатрис собирается вернуться сюда… хотя она и тверди
ла во всеуслышание, что ей эти места осточертели.
Ей не нравятся эти места, но нравится Ленард, уныло подумала Клеменси. Но в
следующую секунду, отбросив мрачные мысли в сторону, она уже вспоминала,
как Ленард целовал ее сегодня в спальне, с каким пылом занялся с ней любов
ью. Но, может быть, этот пыл появился в нем только потому, что Беатрис уезжа
ла в Сан-Франциско? Так сказать, на безрыбье и рак рыба?..
Клеменси была отвратительна самой себе из-за того, что она подозревала м
ужа в измене. Но, с другой стороны, зная его любвеобильность, ей было трудн
о пересилить себя. Возможно, Ленард виделся с бывшей любовницей, но не воз
обновил с ней интимные отношения, потому что хотел оставаться верным ей,
Клеменси, до окончания срока их брачного контракта? Или подобное предпол
ожение невероятно наивно?
Вдруг Клеменси увидела Ленарда, направлявшегося через зал к Беатрис, и с
ердце ее сжалось от боли. Как раз в этот момент ее внимание ненадолго отвл
ек Ник, а когда Клеменси снова обернулась, уже не увидела ни Ленарда, ни Бе
атрис.
Извинившись перед Ником и Кэрри, Клеменси пошла по залу, внимательно при
глядываясь к каждой группе людей. Неожиданно у нее закружилась голова, з
азвенело в ушах. Может быть, причиной тому духота в переполненном помеще
нии? А может, паническое настроение? Клеменси отыскала дверь, ведущую на б
алкон, и вышла, чтобы глотнуть свежего ночного воздуха.
Несколько минут она постояла одна на балконе, стараясь привести в порядо
к мысли. Щелчок зажигалки заставил ее повернуть голову на звук. На другом
конце балкона стояла… Беатрис! Клеменси успела разглядеть ее лицо, когда
та прикуривала сигарету от вспыхнувшей зажигалки.
Ц Это ты, Клеменси?.. Какая неожиданная встреча! Ц сказала Беатрис и вдру
г рассмеялась. Ц Уж не назначено ли у тебя здесь любовное свидание? Скаже
м, с Джерри Мэйфлауэром…
Бесцеремонный тон Беатрис на мгновение ошеломил Клеменси, однако она не
стала отвечать на грубый намек грубостью и спокойно сказала:
Ц Послушай, Беатрис, зачем мне заводить любовника, если у меня есть Ленар
д? Я очень люблю своего мужа.
Ц Какое трогательное признание! Ц Беатрис подошла ближе. Ц А мы-то с Ле
нардом надеялись, что ты сделаешь нам одолжение и сбежишь с кем-нибудь.
Откровенная наглость Беатрис привела Клеменси в ярость.
Ц Это ты придумала такую дикую шутку?! Ц Ее собеседница равнодушно пожа
ла плечами и с издевкой пропела:
Ц Успокойся, милочка. Ты же знаешь, что нас с Ленардом до сих пор связывае
т чувство, которое не гаснет. Как только мы опять увидели друг друга, взаим
ное влечение, страсть снова вспыхнули между нами. Я знаю, Ленард пытался б
ороться с этим чувством, но оно не проходит.
Ц Почему бы тебе не сделать мне одолжение, Ц отчеканила Клеменси, Ц и н
е оставить моего мужа в покое? Ведь ты не любишь его.
Ц Откуда тебе известно? Ц Беатрис сделала последнюю затяжку и отшвырн
ула сигарету. Ц Мы очень близки с Ленардом… как и прежде.
Ц Если вы так близки, почему же тогда ты бросила его и вышла за Джима? Ц с
негодованием спросила Клеменси. Ц Если бы ты действительно любила Лена
рда, то не причиняла бы ему боль.
На секунду в холодных глазах Беатрис мелькнуло удивление, затем она зло
улыбнулась.
Ц Джим наобещал мне златые горы, но, как выяснилось, все его обещания стр
оились на пустом месте. Это была ошибка, за которую я дорого заплатила, и Л
енард простил меня. Ц Поскольку Клеменси молчала, Беатрис, опять улыбну
вшись, поспешила добавить: Ц Ленард до сих пор любит меня. Понимаешь? О да,
он не хотел бы, чтобы ты догадалась об этом, потому что очень заботится о т
ебе… Ведь он настоящий джентльмен, не правда ли?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики