ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Фотограф сделал несколько снимков, после чего но
воиспеченные муж и жена отправились в отель.
Только в фойе отеля Клеменси почувствовала всю значимость события, кото
рое произошло в этот день в ее жизни.
Ц Сегодня мы можем поужинать в «Оазисе». Я заказал там столик. Может быть
, пройдем в ресторан сразу, не поднимаясь наверх? Ц спросил Ленард.
Она кивнула Ц не потому, что проголодалась, а потому, что хотела оттянуть
момент, когда придется лечь с Ленардом в одну постель.
Предстоящее исполнение супружеских обязанностей влекло Клеменси, радо
вало, будоражило и в то же время пугало.
Ленард повел ее в ресторан, где они заняли столик в самом дальнем уголке з
ала. Это был их первый семейный ужин, но Клеменси не запомнила даже назван
ий блюд, которыми их потчевали. Все ее мысли занимал Ленард.
Он попросил официанта принести шампанского и, когда тот, наполнив бокалы
, удалился, провозгласил:
Ц За вас, миссис Рейнер!
Ц За нас, Ц прошептала Клеменси и пригубила восхитительно холодный иг
ристый напиток.
Покончив с десертом, они несколько минут посидели за столом, болтая о том,
о сем. Затем Ленард ласково спросил:
Ц Может быть, поднимемся в номер? Ц Сердце Клеменси неистово забилось,
однако она нашла в себе силы спокойно ответить:
Ц Как скажешь.
Когда они вошли в номер, Ленард взял Клеменси за руку и повел в спальню. Та
м он развернул ее лицом к себе и, глядя прямо в глаза, стал расстегивать пл
атье Клеменси.
Ц Ленард, Ц едва слышно прошептала она, Ц я… у меня… никогда
не было… мужчины.
Его рука замерла, и Ленард, как-то странно растягивая слова, спросил:
Ц А тот парень, с которым ты встречалась, когда училась в колледже?
Она отрицательно покачала головой.
Ц Ты, оказывается, совсем еще юная. Ц Ленард нежно провел ладонью по ее щ
еке.
Ц Мне уже двадцать два, я не такая уж и юная.
Ц Конечно, но пятнадцатилетняя разница в возрасте между нами беспокоит
меня. Мне было бы спокойнее, если бы ты обладала житейской мудростью, была
бы более искушенной в жизни.
Несомненно, он хотел бы, чтобы я была такой же искушенной, как Беатрис! Ц в
озмущенно подумала Клеменси и немедленно озвучила свои мысли:
Ц Ты хочешь, чтобы я превратилась в наивную девочку-простушку или практ
ичную куртизанку? Да, у меня была тьма поклонников, но ни одного, с которым
бы мне захотелось переспать. Полагаю, это дает мне право причислять себя
к тем, кто искушен в жизни. Так что для тебя, Ленард Рейнер, я не такая уж и на
ивная партнерша.
Он улыбнулся, ничуть не обиженный ее вызывающим тоном.
Ц Возможно, ты права. И я вовсе не жалею, что ты оказалась девственницей. С
овсем наоборот, поверь.
Ленард расстегнул последнюю пуговицу, и через секунду платье, шурша, упа
ло на пол. Клеменси осталась только в кружевных трусиках. Она стыдливо пр
икрыла грудь руками Ц она стеснялась Ленарда и в то же время страстно хо
тела принадлежать ему.
Ц Знаешь, мне даже приятно, что у тебя никого не было, потому что тебе не с
кем будет сравнивать меня. Ц Он озорно улыбнулся, и Клеменси рассмеялас
ь.
Но уже в следующую секунду оба вдруг стали очень серьезными. Ленард подх
ватил Клеменси на руки и отнес на кровать.
Она лежала на атласных простынях и наблюдала, как он сначала расстегнул
рубашку, потом снял брюки, нижнее белье… У него оказалась великолепная ф
игура: сильная, поджарая, с широкими плечами и узкими бедрами.
Ленард лег, обнял Клеменси и провел ладонью по ее обнаженному телу. Когда
его пальцы коснулись ее груди, она вздрогнула от неимоверного сексуальн
ого желания и раскрыла губы навстречу его губам. Их поцелуй был нежным и д
олгим, Клеменси, казалось, вложила в него душу, чтобы Ленард понял, насколь
ко глубоко и сильно ее чувство к нему.
Однако он неожиданно отстранился и спросил:
Ц Клеменси, прежде чем мы сблизимся еще больше… ты приняла какие-то меры
, чтобы избежать беременности?
Она замерла, услышав эти слова, ее губы, с которых едва не сорвалось любовн
ое признание, задрожали и сомкнулись. И до ее слуха опять донесся голос Ле
нарда:
Ц Мы ведь не должны допускать никаких ошибок, правда? Мы должны проявить
ответственность, учитывая условия нашего годичного контракта. Если ты н
е приняла соответствующих мер предосторожности, я могу…
Ц В этом нет необходимости, я все предусмотрела. Перед отлетом в Лас-Вег
ас я была на приеме у своего врача.
Клеменси разозлило, что он выбрал столь неподходящий момент, чтобы еще р
аз напомнить ей о сделке. Но ведь Ленард прежде всего бизнесмен, и именно э
то руководит всеми его поступками. Он мог желать ее физически, но ему не ну
жна ее любовь. Что уж говорить о нежелательных последствиях интимной бли
зости?
Ц Клеменси, что с тобой? Ц Ленард внимательно посмотрел на нее, почувст
вовав, что она ушла в себя, задумалась о чем-то совсем.
Ц Ничего.
В представлении Клеменси близость мужчины и женщины заключала в себе ос
обый, святой смысл, имела особое, возвышенное предназначение. Клеменси с
торонилась мужчин, которые видели в женщине лишь объект для удовлетворе
ния своих физических желаний. На первом месте у нее всегда было настояще
е чувство, а не похоть.
Но что же получается теперь, в случае с Ленардом? Она лежит с этим мужчиной
в постели и готова отдаться ему, хотя знает, что он не только не любит ее, но
даже не делает вида, что любит.
Ц И все-таки, Клеменси, чем ты встревожена?
Ц Я… я полагаю, одно дело согласиться разделить с кем-то постель теорети
чески, в рамках какой-то сделки, и совсем другое Ц осуществить эту идею н
а практике, Ц честно призналась Клеменси.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики