ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

С минуту он стоял молча, о чем-то гл
убоко задумавшись, потом спросил:
Ц Когда ты узнала, что беременна?
Она беспомощно пожала плечами.
Ц Не помню. Но… точно я знала об этом в то утро, когда мы поехали в больницу
навестить Кэрри.
Ц Но ведь с тех пор прошло уже столько времени! Ц Ленард осуждающе пока
чал головой. Ц Меня поражает твоя самонадеянность, твоя надменная убеж
денность в том, что только ты одна способна принимать решения, касающиес
я нас двоих! Ц Он был в ярости, его глаза метали молнии. Ц Насколько я пон
имаю, ты в любом случае не намерена оставаться со мной?
Ц Я полагаю, общий ребенок Ц это еще не достаточное основание, чтобы мы
оставались вместе, Ц спокойно ответила она.
Ц Итак, что же ты задумала? Ц сквозь зубы процедил Ленард. Ц Забрать мое
го ребенка и сбежать с ним в Даллас, к старинному дружку? Вот что я скажу те
бе, дорогая. Какие бы бредовые идеи ни приходили в твою голову, этот ребено
к мой, и ты никуда не поедешь.
Ц Ты не имеешь права диктовать мне, куда я могу ехать или не ехать, что я мо
гу делать, а что не могу! Ц возмутилась Клеменси. Ц У нас с тобой деловая
договоренность. А помнишь, что ты сказал, когда мы только начали обсуждат
ь нашу сделку? Ты сказал, что «о детях речь не идет».
Ц Я просто пытался быть ответственным, Ц с негодованием парировал Лен
ард. Ц Дети Ц это обязанности на всю жизнь…
Ц А по отношению ко мне ты, разумеется, не хотел иметь никаких обязанност
ей на всю жизнь, Ц с сарказмом развила Клеменси его мысль. Ц Я знаю, что п
оступила как последняя идиотка, подписав этот проклятый контракт и согл
асившись выполнить вытекающие из него обязательства! Но я тоже не хочу в
сю жизнь жить в браке без любви!
Несколько секунд Ленард смотрел на Клеменси так, словно видел впервые. О
на отвернулась и глухо сказала:
Ц Прости, если это как-то оскорбляет твое мужское достоинство, но разве
я не права? Разве я сказала неправду? И смею заверить тебя, что никаких бре
довых идей в моей голове нет Ц я давным-давно трезво смотрю на жизнь. Ц К
леменси закрыла глаза и на миг представила, как Ленард заключает в объят
ия Беатрис…
Ц А ты сама… хочешь этого ребенка? Ц вдруг спросил он.
Ее ресницы мгновенно взлетели вверх, их глаза встретились, и Клеменси тв
ердо ответила:
Ц Разумеется, я хочу его. Так что если ты собираешься подбросить мне идею
о том, что бы я отделалась от ребенка, считай, что такая идея мной отвергну
та. Ц Когда она заканчивала фразу, ее голос слегка дрогнул.
Ц У меня даже в мыслях не было ничего подобного! Ц в сердцах выкрикнул Л
енард и, подойдя к кровати, опустился перед женой на колени, не мигая устав
ясь на нее. Ц Я полагал, по прошествии стольких месяцев ты узнала меня чу
точку больше, но, оказывается, это не так. Ц Он взял ее руку. Ц Неужели ты д
ействительно думала, что я стал бы склонять тебя к тому, чтобы ты отделала
сь от ребенка, и поэтому решила не говорить мне о беременности?
Ц Нет. Ц Клеменси заглянула ему в глаза и увидела в них такую печаль, что
ее сердце готово было разорваться на части. Ц Нет… дело не в этом. После н
ескольких месяцев нашей совместной жизни я, в самом деле, больше узнала т
ебя, лучше поняла. Ц Она ухмыльнулась. Ц Просто я думала, ты предложишь н
ам остаться вместе только ради ребенка… и поэтому боялась.
Ц Боялась остаться со мной после родов, после окончания нашего контрак
та? Ц глухим голосом уточнил Ленард.
Ц Да, боялась. Потому что ничего подобного не было предусмотрено нашими
договоренностями, Ц честно призналась она. Ц Ленард, я не хочу, чтобы мы
расстались, ненавидя друг друга и не зная, как выбраться из ловушки, в кото
рую нас загнала судьба.
Ц Я тоже не хочу этого, Ц сказал он и глубоко вздохнул.
Ц Поэтому нам, очевидно, лучше расстаться и…
Ц Нет! Я не могу допустить, чтобы ты сейчас исчезла из моей жизни, Клеменс
и. Да, произошло то, чего мы не предусматривали, но ведь судьба порой врыва
ется в жизнь человека с самой неожиданной стороны. Ц Он взглянул на нее,
и в его темно-карих глазах зажглись ласковые огоньки. Ц Не кажется ли те
бе, что именно благодаря нашему малышу мы можем попробовать сохранить на
ш брак и остаться вместе? Я думаю, у нас с тобой что-то получится.
Ц Даже без любви?
На секунду его взгляд стал суровым и мрачным. Затем Ленард спросил:
Ц Бывает ли на свете более глубокая и великая любовь, чем любовь родител
ей к своему ребенку? Неужели такая любовь не способна связать нас?
Клеменси задалась вопросом: может ли Ленард пожертвовать своей любовью
к Беатрис, причем пожертвовать без сожаления, и должна ли я оставаться с н
им на таких условиях?
Мне следует задуматься над тем, как поступить, чтобы наш ребенок был счас
тлив, когда появится на свет.
Ц Не думаю, что я стану плохим отцом, Ц с улыбкой сказал Ленард. Ц Я буду,
строг, но справедлив, буду читать малышу на ночь сказки, и купать его… Черт
возьми, Клеменси, я готов даже менять ему подгузники, если ты захочешь! Я т
акже попрошу у Ника книгу доктора Спока и вызубрю ее наизусть.
Клеменси смеялась до слез, а когда успокоилась, взмолилась:
Ц Не смей прикасаться к этой книге: Кэрри чуть с ума не сошла от эрудиции
Ника!
Он улыбнулся.
Ц Ну, так как же? Ты дашь мне шанс попробовать себя в роли отца?
Клеменси ощутила неимоверный прилив любви и поняла, что готова дать Лена
рду не только этот шанс, а готова отдать ему все на свете. И свою жизнь тоже.


12

Ц Как ты думаешь, они понравятся ему? Ц спросила Клеменси и показала по
друге золотые наручные часы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики