ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Свежий ветерок приятно обдувал их разгоряченные лица.
- Это был, наверное, самый лучший день в моей жизни, - тихо признался он, склонив темную голову и жадно вдыхая аромат ее волос.
- Да... я так благодарна вам!
- Счастлив служить вам, Элизабет. Только это мне следует вас благодарить.
- Нет. - Покраснев, она уже серьезнее добавила: - Вы настоящий друг, Натан. И всегда таким были... и Джеймсу, и мне. Мне так вас не хватало!
- Больше я никуда не уеду.
Она принялась расспрашивать его о поездке в Сакраменто, и остаток пути он с жаром рассказывал ей о контрактах на поставку лошадей, которые успел заключить, и о том, к чему это приведет в будущем.
- Конечно, я не так богат, как Джим, но и в моем доме женщина ни в чем нуждаться не будет. Я смогу дарить своей жене подарки... все, что она захочет! И постараюсь, чтобы она была счастлива.
- Я так рада, - с улыбкой сказала Элизабет, доставая из кармана ключ. - Но любая и так будет счастлива стать вашей женой, Натан! Вы чудесный человек. Неужели вы сами не знаете?
Он сдернул шляпу, и его синевато-черные волосы блеснули в лучах заходящего солнца.
- Осталось только найти ту единственную, которая меня в этом убедит, - шутливо сказал он и вдруг опустил глаза. - Элизабет, может, вы согласитесь завтра пообедать со мной? Мы могли бы пойти в ресторан миссис Грир.
- Миссис Грир? - недоверчиво переспросила Элизабет. - О нет, Натан, что вы!
Он смущенно закашлялся.
- Ну... я ничего такого не имел в виду... только обед. - Натан заглянул ей в глаза; он улыбался, но в глазах его читалась мольба. - Это же просто обед.
- Но я никогда не была в ресторане, - объяснила она. Такого облегчения Натан не испытывал уже давно.
- И всего-то? - рассмеялся он. - Что ж, это не проблема. Я никому не позволю вас укусить.
- Дело не в том, - смутилась Элизабет. - Мне нечего надеть. И читать я не умею. Натан... - она вдруг посуровела, - вас не должны видеть со мной!
- Почему? Думаете, я боюсь сплетен?
- Знаю, что не боитесь, - пробормотала она, - но не хочу, чтобы вы краснели из-за меня.
- Элизабет Кэган, - невозмутимо заявил он, - что бы вы ни выкинули, клянусь, я и бровью не поведу! Так что надевайте свое самое роскошное платье и ждите меня в субботу.
- Но, Натан...
- Ни слова больше, мэм. - Взяв у нее из рук ключ, он открыл дверь и пропустил ее вперед. - До субботы, Элизабет. И не вешайте нос.
- Натан, послушайте... - снова начала она и только потом сообразила, что его уже и след простыл.
Весело насвистывая, Натан торопливо шагал к дому брата.
Глава 18
- Позвольте мне, Рэчел. - Элизабет ловко выхватила тяжелый рулон материи из рук пожилой дамы и легко забросила его на полку. - Вам не стоит поднимать такие тяжести, мэм. Для вашей спины это слишком.
Рэчел Симонсон поправила выбившиеся из прически седые пряди и добродушно улыбнулась. А девочка и вправду оказалась сильной, подумала она. И такая работящая! Она всегда мечтала, чтобы ее сын Айзек привел в дом кого-нибудь вроде Элизабет - терпеливую, чистоплотную и аккуратную девушку. А теперь, когда вернулись постоянные покупатели, Элизабет с лихвой отрабатывала то жалованье, которое они ей платили.
- Как мы управлялись без тебя, Элизабет? - покачала головой Рэчел. - Ты просто послана нам небом!
Элизабет аккуратно уложила на полку сверток пурпурного шелка.
- Ну, не знаю. - Она подхватила из рук Рэчел несколько коробок с нитками и прикладом, которые только что доставили в магазин со склада. - А теперь ступайте домой, мэм. Я разложу все сама и запру магазин.
- Нет-нет, - запротестовала Рэчел, - не выдумывайте. Вы и так уходите последней. Скоро вернется Бенджамин, он и закроет.
- Но мне совсем нетрудно, - не сдавалась Элизабет. - А потом, вы же знаете, как он радуется, когда дома его уже ждет горячий ужин!
Между тем где-то в отдалении загрохотали тяжелые шаги. Обе женщины только успели повернуть головы на звук, как дверь с шумом распахнулась и на пороге выросла внушительная фигура шерифа Мэтью Кагана. Шагнув вперед, он выпрямился во весь свой исполинский рост и оглушительно захлопнул дверь.
- А, вот ты где! - прогремел он. - Роза сказала мне, что ты тут работаешь, но я ушам своим не поверил! - Стащив с головы шляпу, он в ярости отшвырнул ее прочь. - Дьявольщина, даже в голове не укладывается!
- Мэтью Иезекия Кэган! Как у вас язык не отсохнет от таких богомерзких выражений! - взвизгнула Элизабет, бросаясь к нему с распростертыми объятиями. - Добро пожаловать, - добавила она, улыбаясь ему прямо в разъяренное лицо. - Рада снова видеть вас.
- Нечего пытаться умаслить меня, сестрица Элизабет, - проворчал Мэтью, - ничего не выйдет! А теперь живо выкладывайте, что у вас тут происходит, иначе я за себя не ручаюсь!
Элизабет смущенно покачала головой.
- Мэтью, но разве Джеймс вас не предупредил?
- Черт побери, нет! Этот щенок даже не потрудился написать! А с чего, по-вашему, я ввалился сюда, будто меня треснули по башке?! Или считаете, мне страшно нравится строить из себя последнего идиота?!
- Но я была уверена, что он даст вам знать, - промямлила Элизабет. - И Вирджил Киркленд обещал... еще до того, как Джеймс с мисс Вудсен уехали в Сан-Франциско. Он говорил, что Джеймс поручил ему отправить письмо, и он собственноручно переслал его в контору шерифа, в Лос-Анджелес!
Теперь Мэтью заметался по комнате, как зверь в клетке.
- Черт побери, Элизабет, я не получал писем уже с месяц! Вы что, думаете, мне делать нечего, кроме как день-деньской сидеть у себя в конторе да открытки читать?! - Он покосился на нее. - Последнее я получил от Джимми месяца два назад. Он писал, что у вас все хорошо. Что такого могло случиться с тех пор, что вы разбежались в разные стороны, черт бы вас подрал?! Дом стоит заброшенный, вас нет... - Он сплюнул на пол и ткнул в нее пальцем. - И учтите, мне нужна чистая правда!
Элизабет глубоко вздохнула и покосилась на Рэчел, которая старалась сделать вид, что страшно занята.
- Мэтью, - прошептала она, - или следите за своим языком, или выметайтесь отсюда! Вам ясно?
Шериф тотчас остановился и недоуменно уставился на нее.
- Я приехал домой после полугодового отсутствия, - каждое его слово падало точно камень, - и что же я вижу? Единственный брат сбежал в город с какой-то вертихвосткой, а моя невестка гнет спину, как обыкновенная поденщица! И после этого вы хотите, чтобы я выбирал выражения?! - Они в растерянности посмотрели друг на друга, и наконец Мэтью громогласно объявил: - Так вот, предупреждаю - я этого не потерплю! Нет, мэм, и не надейтесь! Особенно сейчас, когда я устал как собака... - вытянув вперед руку, он принялся загибать пальцы, - грязный как черт, голоден как волк да еще вдобавок напрочь отбил себе задницу, когда несся домой, воображая, как славно будет отдохнуть в Лос-Роблес!
Сочувствие заставило Элизабет смирить свой гнев. Она робко оглянулась на Рэчел, по-прежнему возившуюся у прилавка.
- Может, - предложила она, - лучше продолжим наш разговор в другом месте? Если вы не против, мэм, - обратилась она к Рэчел и накинула на плечи шаль. - А все это я уберу завтра.
- Конечно, - кивнула Рэчел, бросив тревожный взгляд в сторону разгневанного Мэтью.
- Тогда увидимся завтра.
- Ни в коем случае! - взорвался Мэтью, нахлобучивая на голову шляпу. - Считайте, что она уволилась!
- Мэтью!
Не моргнув и глазом, он распахнул перед ней дверь.
- Моя невестка никогда не будет работать ради того, чтобы прокормиться. Во всяком случае, пока я жив! А сейчас я отвезу тебя в Лос-Роблес и сам займусь этим чертовым делом. Дай только добраться до Джимми, посмотрим, что он запоет! Ну, пошли!
Вздохнув, Элизабет с непреклонным видом повернулась к Рэчел:
- Так до завтра, мэм! - и вышла на улицу.
Мэтью последовал за невесткой, чуть не наступая ей на пятки.
- Даже и не мечтай! И не рассчитывай, что тебе удастся обвести меня вокруг пальца, Элизабет Кэган! Ничего у тебя не выйдет!
Не иначе как все из-за этого проклятого чая, позже думал Мэтью, с кряхтением погружаясь в горячую ванну в отеле, где он снял комнату. В противном случае ей бы ни за что не одержать над ним верх. Что же в ней такого особенного, в этой Элизабет Кэган, отчего здоровенные мужики вроде него самого, сталкиваясь с подобными женщинами, вечно становятся беспомощными, как дети? Одному только Богу известно, как ей удалось обвести его вокруг пальца!
Боже! Из груди Мэтью вырвался хриплый стон. Вспомнив, что его невестка вынуждена ютиться в самой настоящей тюрьме, шериф едва не выскочил из ванны.
Будь все трижды проклято! Ну, пусть только появится его драгоценный братец - уж он позаботится, чтобы тот заплатил сполна! Нет, лучше он сам хорошенько вздует этого молокососа! Мэтью готов был снова седлать Уродину и галопом лететь во Фриско. «И если есть Бог на свете, - мрачно ухмыльнулся он, вылезая из ванны, - то пусть позаботится, чтобы к тому времени, как я туда доберусь, Джимми уже и след простыл!» Иначе братоубийства не миновать. Уж он постарается, разукрасит сопляка на славу!
- Послушайте, Элизабет, говорю вам - с Джимми я сам разберусь! А вы собирайте-ка свои пожитки, и через недельку-другую я отвезу вас домой.
Элизабет только улыбнулась: Мэтью просто-напросто еще не знал, что ее развод уже стал фактом. Она окинула придирчивым взглядом накрытый стол: белуга в винном соусе, сладкий пудинг, молодой горошек в масле и нежнейшие бисквиты. К этому времени она уже успела разделаться с супом «Виктория» и салатом из одуванчиков, при этом не допустив ни единого промаха. Судя по всему, теперь ей уже нечего опасаться.
Украдкой оглядевшись, она убедилась, что никто не обращает на них ни малейшего внимания, и с улыбкой подняла глаза на Мэтью:
- Да ведь у меня все хорошо, не так ли? Мэтью с негодованием отложил вилку.
- Нет, мэм, вы глубоко ошибаетесь! Замужняя женщина живет в какой-то забытой Богом тюрьме - что уж тут хорошего?!
Его громоподобный рык заставил кое-кого обернуться, и Элизабет с улыбкой приложила палец к губам.
- Ш-ш-ш, не стоит так расстраиваться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63

загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики