ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Стало быть, Бет все знает. Остается только надеяться, что прошлой ночью он вел себя по крайней мере прилично Конечно, она разозлилась Скорее всего его ждет проповедь, а может, и не одна. Но это не так страшно - ведь Бет наверняка уже сварила какой-нибудь отвар, который приведет его в чувство. Надо отдать должное Элизабет - никто не умеет так заботиться о муже, как она.
Кряхтя, он спустился по лестнице и приоткрыл дверь на кухню.
- Бет? Милая? - как можно жалобнее простонал он Никакого ответа.
Обшарив кухню, Джеймс недоумевающе поднял брови, потом заглянул в гостиную, в сад и наконец стал звать жену в полный голос.
«Куда, к дьяволу, она запропастилась?!» - с досадой подумал он, обыскивая одну комнату за другой.
- Элизабет! - крикнул он, просунув голову в спальню, и замер на пороге, не в силах поверить своим глазам. - Черт меня возьми... что это такое?!
Зрелище и впрямь было впечатляющее. Все вещи разбросаны по комнате, словно тут пронесся ураган Пол усеян битым стеклом. Незастеленная постель, на которой сиротливым комочком валялась ночная рубашка Элизабет. И тут при виде ее память Джеймса вмиг прояснилась. Словно во сне он пересек комнату и взял в руки мягкую ткань. Из тумана, клубившегося перед его глазами, вдруг выплыло лицо Элизабет: дрожащее, залитое слезами, с прижатой ко рту ладонью.
«Как меня угораздило связаться с такой ледышкой?!» - прозвучало у него в голове.
Джеймс со стоном зарылся лицом в мягкую ткань.
- Нет, - прохрипел он. - Элизабет, нет! О Господи! - Уронив рубашку, Джеймс бросился к двери и позвал жену. Никакого ответа. - О Боже! - вновь простонал он. - Элизабет!
Еще раз сверху донизу обыскав весь дом, Джеймс замер, и страшная истина дошла наконец до его сознания.
- Она ушла. - Он замотал головой. - Ушла. Надо ее найти и привезти назад.
Джеймс ринулся во двор. Добежал до конюшни весь в поту, шепотом проклиная себя за то, что имел глупость напиться как последняя свинья.
- Стен! Стен!
Из-за ближайшего стойла появилась голова Стена. Он неторопливо направился к Джеймсу.
- Где моя жена? Ты ее видел сегодня?
- Да, конечно, Джим, - неуверенно ответил Стен, покосившись на разъяренного хозяина. - Она попросила Денни запрячь лошадь в коляску и уехала...
- Куда? Куда, черт возьми, она поехала?!
- Так я же говорю - в город!
- Одна?! - взревел Джеймс, с силой тряхнув Стена так, что у того клацнули зубы. - И вы, идиоты, позволили ей поехать?!
- Прости, Джим, но...
- У меня нет времени слушать твои жалкие извинения! - заорал он, отшвырнув ковбоя в сторону так, что тот с размаху ткнулся лицом в тюк соломы. - Оседлай мне Эндрю! И живо, дьявол тебя забери!
Джеймс как раз готовился прыгнуть в седло, когда возле конюшни вдруг появилась Мэгги в элегантной амазонке.
- О, Джим, вот ты где! А я-то тебя ищу! Стучала в дверь, но никто не откликнулся, даже твоя крошка.
Не удостоив ее взглядом, он затянул подпругу.
- У меня нет времени болтать с тобой, Мэгги. К тому же мы всласть наговорились еще вчера.
- Поэтому я и приехала. - Она придвинулась ближе, но Джеймс так и не посмотрел на нее. - Джим, я хочу извиниться. Неужели у тебя не найдется пары минут выслушать меня?
- Нет.
- Понятно. Сердишься, что я осмелилась нападать на твою собственность да еще явилась сюда! Конечно, бесстыжая любовница предстанет перед глазами твоей невинной женушки! Ну прости! Мне казалось, после вчерашнего ты будешь рад меня видеть. Видно, я ошибалась.
- Ты мне не любовница, - оборвал он, - и можешь делать все, что взбредет тебе в голову! Мэгги, у меня нет времени!
Хлыст для верховой езды со свистом взвился в воздух.
- Ну что ж, пусть так. Прощайте, мистер Кэган! Надеюсь, вы и ваша очаровательная глупышка будете счастливы!
- Не глупи, Мэгги! Я заеду к тебе потом и все объясню. - Он протиснулся мимо нее, ведя за собой коня.
- Только попробуй! Я всажу тебе пулю в лоб прямо на пороге!
Пропустив ее слова мимо ушей, Джеймс обернулся к Стену:
- Если я не вернусь через три часа, скажи Заху - пусть соберет всех и пусть они обыщут каждый клочок земли! Понял?! И не возвращаются, пока не найдут мою жену. Мне плевать, сколько времени это займет. Ступай, Стен.
- Но, Джим...
- Вот и хорошо. - Джеймс сунул ногу в стремя.
- ...миссис Кэган как раз направляется к дому. Джеймс вздрогнул и оглянулся. Вдалеке по пыльной дороге быстро катилась коляска.
- Ой-ой-ой! - фыркнула за спиной Мэгги. - Похоже, наша крошка вовсе не такая уж домоседка, как ты говорил, Джеймс! В такой час вернуться домой! Бедняжка, должно быть, ночь показалась ей чертовски долгой!
Джеймс даже не потрудился ответить. Взгляд его ни на секунду не отрывался от закутанной в черное фигурки жены, сгорбившейся в коляске. Он лихорадочно копался в памяти, стараясь припомнить, что он имел глупость сказать ей нынче ночью и что придумал в свое оправдание. Но стоило коляске свернуть к дому, как все мигом вылетело у него из головы.
Элизабет с любопытством оглядела всех троих, стоявших возле конюшни. Но стоило ей рассмотреть Мэгги, как мертвенная бледность разлилась по ее лицу, а руки судорожно стиснули поводья.
- Бет! - бросился к ней Джеймс. - Элизабет, милая! Она спокойно оперлась на протянутую им руку и спрыгнула на землю.
- Добрый вечер, Джеймс. Надеюсь, тебе получше?
- Дорогая, пойдем в дом, нам надо поговорить. Я должен кое-что тебе объяснить.
Оттолкнув его, Элизабет потянулась за сумкой.
- Мистер Бреч, будьте добры, позаботьтесь о лошади. Через час мне снова понадобится коляска. Я была бы вам весьма признательна, если бы все было готово. Спасибо, сэр.
Стен тотчас взял лошадь под уздцы и молча удалился. Потеряв терпение, Джеймс тронул Элизабет за локоть, и она повернулась к нему.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики