ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джеймс печально покрутил головой и заглянул ей в глаза. Потом склонился к ее губам и осторожно поцеловал, едва касаясь, будто держал в руках нечто хрупкое и драгоценное, как мечта. Но постепенно поцелуй становился настойчивее, губы Джеймса опаляли ее жаром. Руки Элизабет запутались в его волосах, губы ее жадно впитывали сжигавшую его страсть, как будто стараясь насытиться им на всю жизнь.
- Бет, - тяжело выдохнул он, - обещай, что если будешь в чем-либо нуждаться, то придешь ко мне! Если тебе вдруг понадобится помощь! Ты поняла меня, Бет?
- О, Джеймс, я не могу!
- Обещай мне!
- Это невозможно!
- Обещай мне!
- В этом нет необходимости!
- Бет! - Он отстранился и сурово посмотрел на нее.
- Ну ладно, - она неохотно сдалась, - если уж это так важно для тебя!
Он коротко поцеловал ее еще раз и вышел не оглядываясь Элизабет, опустив руки, молча смотрела на захлопнувшуюся за ним дверь. И только потом вспомнила, что так и не узнала, о чем он мечтал больше всего на свете, чего не мог себе простить с тех пор, как они расстались.
Большую часть пути Джеймс проехал молча, погрузившись в собственные невеселые мысли. Он огляделся по сторонам, только когда Мэгги остановила элегантный фаэтон.
- Где это мы?
Судя по всему, они съехали с дороги к его ранчо. Ага, это то самое место, куда они с Мэгги часто приезжали купаться, то самое, где он однажды занимался любовью с Элизабет, а кончил тем, что изнасиловал ее. Правда, с того самого дня Джеймс избегал бывать здесь. Его глаза невольно обратились к той прогалине, где он когда-то так жестоко воспользовался силой, чтобы удовлетворить свое желание.
- Ты помнишь, что это за место, Джим? - спросила Мэгги, натянув вожжи.
- Не хуже, чем ты, - с горечью ответил он, потирая нывший бок. Он чувствовал усталость, но домой, где было пусто и где его ждала одинокая холодная постель, вовсе не спешил. Мэгги предлагала ему поехать в Вудсен-Хиллз, но он решительно отказался.
За всю дорогу он так и не сделал попытки поговорить с ней. Конечно, тянуть с этим нельзя - ей понадобится чертовски много времени, чтобы отменить все приготовления к свадьбе. Но сегодня у него просто не было сил. Сегодня ему казалось, что он во второй раз потерял Элизабет.
Мэгги направилась к воде. Была середина марта - начало весны в Санта-Инес, - и Мэгги оделась соответственно: легкое голубое платьице, обильно украшенное кружевами и ленточками. Белокурые локоны зачесаны вверх и обвиты гирляндой цветов. Украдкой покосившись на нее, Джеймс невольно подумал, что такой наряд более уместен для ее кокетливой нью-йоркской гостиной.
- Я часто вспоминала эту полянку, - сказала она, - Закрою, бывало, глаза, и вижу, как мы плещемся в воде, а потом занимаемся любовью.
- И я, - признался Джеймс.
- Я видела перед глазами твое тело, - продолжала Мэгги, - такое юное, полное сил. Видела, как играли твои мускулы, когда ты любил меня! - Она опустила голову. - Ты ведь занимался со мной любовью еще до того, как влюбился в эту девчонку, твою жену! Я так долго жила этими воспоминаниями! Ты никогда не узнаешь, Джим, как сильно мне тебя не хватало! Как я страдала!
Джеймс с трудом вылез из коляски.
- Мэгги, - решительно проговорил он, остановившись перед ней, - послушай, с меня хватит! Я же вижу, что ты всю неделю дергаешься, словно кошка на раскаленной крыше. Может, скажешь наконец, что происходит?
- Во-первых, - ответила она не поворачиваясь, - наконец-то возвращается твой брат.
- Мэтт?
Мэгги кивнула:
- Он вернется к концу недели. Вчера я получила телеграмму.
Джеймс недоверчиво хохотнул.
- Ты ведь только утром спрашивала, не слышал ли я о том, где он!
- У меня были подозрения на сей счет, но я надеялась услышать подтверждение от тебя. Вот уже несколько дней, как один из моих деловых партнеров сообщил мне о некоем шерифе, который наводит обо мне справки в Денвере.
- В Денвере? - недоверчиво переспросил Джеймс. - Мэтт?!
- Он очень хитер, твой брат. Очень хитер и хорошо знает свое дело. Телеграмма не оставляет никаких сомнений, что ему удалось то, что он задумал. - Мэгги рассеянно стащила с головы шляпку и будничным тоном продолжила: - Сдается, я должна быть ему благодарна, что он хотя бы дал мне шанс самой рассказать тебе обо всем. Джеймс ошеломленно уставился на нее.
Мэгги повернулась, и он увидел, что по лицу ее катятся слезы.
- Я люблю тебя, Джим. Прошу тебя, не забывай об этом. Знаю, тебе трудно будет поверить в то, что ты сейчас услышишь, но тем не менее все это я сделала для тебя, для нас обоих, чтобы мы могли жить так, как когда-то мечтали, чтобы у нас было достаточно денег делать все, что мы захотим.
- Денег? - тупо переспросил он. - Мэгги, у нас обоих полно денег! Больше, чем мы сможем прожить!
- Мне бы не хватило! - яростно выкрикнула она сквозь слезы. - А теперь твой проклятый братец полностью все разрушил!
- О чем ты, Мэгги?
- О Джим! - всхлипнула она. - Только обещай, что не возненавидишь меня!
Похолодев от приближения неведомой опасности, Джеймс все же не мог возразить. Он любил ее, любил эту женщину и был бессилен избавиться от этой любви, точно так же, как не мог заставить себя возненавидеть Ната.
- Никогда, Мэгги!
Ее хорошенькая нижняя губка задрожала.
- Что мне останется, если я потеряю твою любовь, Джим?! Если ты уйдешь из моей жизни?
Он едва смог удержаться, чтобы не обнять ее.
- Ты сама знаешь, что это невозможно. Ты, я, Нат - мы всегда будем друзьями.
- Друзьями! - бросила она с таким видом, словно это слово обожгло ей губы. - И это все?
- Но это немало, Мэгги.
- Я так и знала! - злобно выкрикнула она. - Знала с первой минуты! Читала все по твоим глазам! Достаточно было услышать, как ты говоришь о ней! И не смей это отрицать!
Джеймс молчал.
Мэгги яростно вытерла слезы.
- Но я все надеялась, что ты снова полюбишь меня так же, как прежде! Что все снова будет хорошо.
- Расскажи мне все-все, Мэгги. Что толку тянуть? - Он кивком указал на небольшой пистолет в кобуре у нее на поясе. - Вижу, ты даже прихватила пистолет. Неужели все так плохо и ты испугалась, что я тебя убью?
- А вдруг? - Мэгги рассмеялась дребезжащим смехом. - Свою драгоценную Элизабет ты бы ведь прикончил, сделай она то же, что и я. Впрочем, об меня ты вряд ли станешь пачкать руки. Может, именно за это я тебя и полюбила. Ты был единственным мужчиной, способным заставить меня быть такой, какая я есть на самом деле. Впрочем, ты и сам все знаешь. Такого, как ты, больше нет!
- Мэгги...
- Все, что я рассказала про Денвер, - чистая правда, - продолжила она, - но тебе известно не все. Я и в самом деле сильно пострадала, попала в больницу... Меня долго не могли опознать.
- Ты не могла ходить, - добавил он. Мэгги вздернула подбородок.
- Да, не могла. И была перепугана до смерти. Я сидела в больнице, совсем одна, Джим, и гадала, стану ли я когда-нибудь прежней. И была не в силах написать тебе... не в силах... - Мэгги сердито смахнула слезы. - И ты бы не смог! Знаю я тебя, Джим Кэган, так что даже не пытайся меня переубедить!
- Не буду, - улыбнулся он. - И я бы не смог.
- Но ты бы никогда не сделал того, что сделала я, - продолжала она, и что-то в ее голосе заставило сердце Джеймса сжаться от страха. - Джим, неужели ты никогда не задумывался, почему я все-таки объявилась только спустя два года?
- Ну... тебя же оперировали... - неуверенно протянул он, - на это нужно время.
- Да, два раза, - жестко сказала она. - Всего два! Я смогла ходить уже спустя четыре месяца!
- Что?! - прошептал он, не веря своим ушам.
- Генри Стротэм. Ты помнишь его, Джим?
- Д-да... ты говорила, что знакома с ним, - смутился Джеймс, с трудом воскрешая в памяти их разговор почти четырехлетней давности. - Генри Стротэм. Богатый промышленник. Ты встретила его в Чикаго, и он влюбился в тебя по уши. Умолял выйти за него замуж, верно? - Тогда они еще оба хохотали над этим. Это и вправду было забавно - сказочно богатый старик, умирающий от любви к очаровательной девушке и пообещавший бросить к ее ногам весь мир в обмен на радости супружеской постели. - Конечно, помню Но он-то тут при чем?
- В нем-то все и дело, - с расстановкой произнесла Мэгги, - именно в нем!
Глава 27
Стащив с головы шляпу, Джеймс остановился на пороге и решительно постучал. Дверь распахнулась почти сразу же, и запыхавшаяся Элизабет удивленно взглянула на него. В руках у нее была огромная деревянная ложка.
- Джеймс! - изумленно охнула она. И неудивительно - ведь прошло уже больше двух месяцев с того самого дня, как он покинул ее дом.
- Добрый вечер, Бет - Джеймс с улыбкой кивнул на ложку. - Занята любимым делом?
- Да, я готовила. О Боже, какой сюрприз! Заходи. - Она радостно кивнула, и Джеймс уже ступил было на порог, но тут же спохватился - не следовало ставить под удар репутацию Элизабет.
- Нет, лучше не надо. Не хочу, чтобы злые языки опять принялись перемывать нам косточки. Тем более что я только на минуту.
- Конечно, я понимаю. - Элизабет опять принялась нервно комкать фартук. - Господи, как хорошо, что ты зашел! Как ты себя чувствуешь, Джеймс?
- Замечательно. Все зажило, так что я и думать об этом забыл.
- Ну и прекрасно. Впрочем, Мэтью говорил, что у тебя все в порядке. Но ты что-то похудел... наверное, плохо ешь. Твоя новая экономка, миссис...
- Килер, - подсказал Джеймс.
- Да, миссис Килер, она тебя кормит?
- О, конечно. Само собой, до тебя ей далеко, но я не жалуюсь. Впрочем, это все ерунда, просто дел по горло, - отмахнулся он, стараясь не выказать, как отчаянно скучал без нее. Еда его не интересовала, он вообще едва замечал, что ест. - На этой неделе отправляем новую партию скота.
- Понятно, - кивнула она. - Надеюсь, все будет в порядке. Только береги себя, Джеймс. Иначе рана даст себя знать.
- Не волнуйся, Бет. К тому же Мэтт глаз с меня не спускает. Он ведь пока свободен, ты же знаешь.
- Да, - вспомнила она, - он же говорил мне, когда вернулся. Пару дней назад мы с ним вместе ужинали.
- Знаю, Мэтт рассказывал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63

загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики