ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Родители, всегда молодые духом, все же постар
ели и ушли на покой. И теперь они занимались фермерским хозяйством. Прошл
о уже много времени со дня их переезда в сельскую местность, и теперь Джек
наслаждался своей новой должностью врача-педиатра практически в одино
честве.
Джек продолжил:
Ц Персонал клиники хорошо обучен, работники здесь все энтузиасты своег
о дела, возможности потрясающие.
Новая клиника открылась всего девять месяцев назад, и Джеку нравилось ра
ботать в современном здании. Детское отделение переместили из главного
здания клиники в новый блок. Оно занимало половину этажа в трехэтажном о
собняке с двойным крылом.
Его кабинет был на первом этаже. Сейчас Джек стоял у окна и смотрел вдаль.

Ц Да тут полно свободного места. Можно построить еще один блок, Ц сказал
он, указывая на свободное пространство между зданием педиатрического о
тделения и комплексом гинекологии и акушерства недалеко отсюда. Ц Не по
мешало бы построить парочку лабораторий, добротную компьютерную и оста
вить немного пространства для отдыха. Что ты думаешь по этому поводу?
Ц Все это твои мечты, Ц покачал головой Натан. Ц Вряд ли это когда-нибуд
ь сбудется. У них нет денег.
Ц Зато ничто не мешает оформить просьбу в департамент здравоохранения.

Тут Джек заметил внизу на углу здания что-то яркое, мелькающее. Совершенн
о автоматически он повернул голову в сторону длинноволосой блондинки в
коротенькой юбке и пиджачке красного цвета. Танцующей походкой она шла п
о направлению к главному выходу противоположного крыла больницы.
Он невольно прислонился к стеклу, чтобы лучше разглядеть женщину-бабочк
у. Даже с такого расстояния он увидел, что она превосходна. «Забавно, Ц по
думал он, Ц успею ли я спуститься вниз до того, как она исчезнет?» Тут он за
метил, как женщину догнал один из его коллег-педиатров и последовал за не
й. Они остановились буквально на выходе и начали болтать. Джек опомнился
и покрутил головой. Ладно, нечего и думать. А все равно он бы догнал ее. Если
бы не этот Роджер, который на сей раз опередил его.
Ц Натан! Будь добр, выгляни в окно и скажи мне, кто там внизу?
Натан прошагал через всю комнату и подошел к брату.
Ц Это же Роджер Гляйзенер. Странно, однако. Неужели ты его не знаешь? Он же
начальник вашего отдела педиатрии. Твой непосредственный начальник. Мн
е помнится, мы еще втроем неделю назад играли в гольф. Разве нет?
Ц Ну ты чудак!
Ц Ах, так ты имеешь в виду женщину рядом с ним? Ц Натан иронично поцокал я
зыком. Ц Надо же! Кто бы подумал. Это же Келли. Ты на нее так смотришь?
Ц Келли? Ц Глаза Джека приняли более серьезное выражение. Ц Это и есть
Келли Уэст?
Теперь Натан явно был сбит с толку.
Ц Ты ее не знаешь?
Ц На Рождестве ее не было.
Джек завороженно смотрел на ее стройные ножки, на блестящие под солнцем
длинные волосы, заплетенные сейчас в косу, которая спускалась едва ли не
до пояса. Чуть коснулся взглядом еле заметной линии груди, скрытой под пи
джаком делового костюма. Этой женщины, его коллеги, не было на вечеринке, п
освященной Рождеству. Да и когда он впервые пришел сюда, чтобы ознакомит
ься с персоналом, тоже ее не видел. Роджер довольно-таки быстро пристроил
его к работе в больнице, так что Джек и заметить не успел отсутствия кого б
ы то ни было.
Ц А мне казалось, что ее дежурство завтра, Ц задумчиво пробормотал Джек
. Ц Сегодня она должна была работать в городе. Так это Келли Уэст? Ц продо
лжал как заведенный повторять он.
Ц Ты настолько удивлен?
Ц Да нет, просто не думал, что она такая молоденькая. Ц «И сексуальная»,
Ц добавил он про себя.
Келли была одним из детских врачей в больнице, занимавшихся детскими онк
ологическими заболеваниями. Онкологический центр района находился в г
лавном корпусе веллингтонской больницы, двадцать пять минут езды на маш
ине, не учитывая пробок на дороге. Роджер рассказывал ему, что она проводи
т несколько дней в неделю в городе. К тому же у нее часто бывают дни, заняты
е частной практикой.
Персонал «Кэрори» очень тепло отзывался о Келли, поэтому Джек изначальн
о нарисовал для себя облик доброй, отзывчивой женщины, приятной особы ср
едних лет, обремененной семейными заботами.
Сцена внизу изумила его. Перед его взором предстала юная, весьма энергич
ная леди, экспрессивно размахивавшая руками перед носом Роджера и смеющ
аяся над его шутками.
Ц Замужем?
Натан понимающе хмыкнул:
Ц Какое это имеет значение?
Джек с укором посмотрел на брата, и тот виновато закивал в ответ.
Ц Ладно, ладно, Ц пробурчал он, сдаваясь, Ц разведена.
Ц Однако она выглядит довольно молодо.
Ц У нее был один парень несколько лет назад. Еще до того, как она устроила
сь сюда. У нас никто ничего о нем не знает.
Ц Как насчет детей?
Ц Нет.
Запищал телефон Натана. Тот направился к нему.
Джек, поглощенный сценой внизу, совсем не вникал в разговор Натана, и даже
когда тот проговорил: «Мне нужно идти. Это отдел поставок», он едва уловил
смысл его слов. Лишь когда Келли и Роджер скрылись в тени здания и больше н
е за кем было наблюдать, Джек повернулся к брату и тут обнаружил, что он уш
ел.
Целый день было полно работы Ц с утра и до вечера Джек был занят. Освободи
лся он только к семи часам. В субботу с утра он выезжал по вызовам, не менее
восьми раз за день. Весь воскресный вечер он провел в реанимационной пал
ате с ребенком, у которого подозревали инфекцию, похожую на менингит. К ве
черу, вместо того чтобы спокойно вернуться домой, Джеку пришлось заполня
ть бумаги, так что он сидел в своем кабинете и работал с документами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики