ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но, слава Богу, за присутствие стольких людей. В их присутст
вии нахалка не посмеет прикоснуться к Джеку больше дозволенного.
В больнице было полно народу.
Ц Мне пришлось записать еще шестерых на прием сверх назначенных, Ц соо
бщила Келли медсестра. Ц Прости, но все случаи оказались сложными.
Ц Конечно, я всех приму, Ц кивнула доктор. Сестра Кэрол работала в педиа
трии в Веллингтоне уже двадцать пять лет. На ее опыт вполне можно было пол
ожиться. Если она считала случаи сложными, значит, так оно и было. Ц А это к
то? Ц спросила Келли, увидев на карте незнакомую фамилию. Этот явно был не
ее пациентом.
Ц Ах, этот действительно не ваш, он от доктора Мак-Юэна, Ц объяснила Кэро
л. Она покачала головой. Ц Молодая девушка, у которой обнаружилась лихор
адка. Я отправлю карту ему.
Келли отдала ей карту. Кажется, сегодня много больных, страдающих именно
этой инфекцией. Да. Келли бросила беглый взгляд на истории болезней, лежа
щие перед ней. Так ли это? Да, точно. Это была инфекция, которая поражала дых
ательные пути. На первый взгляд она выглядела пустяковой. На самом же дел
е при определенном стечении обстоятельств могла оставить серьезные по
следствия и разрушения в организме человека.
Ц Джек придет только через несколько минут, Ц предупредила она Кэрол.
Ц Они вместе со Спенсером все еще сидят на семинаре. Кажется, лектор поло
жила глаз на Джека.
Ц Да разве все мы можем оторвать от него наш взгляд? Ц рассмеялась Кэрол
. Ц И все же я отнесу. Ваш первый пациент во второй палате. У него повторный
кашель. Кажется, это астма, если вас интересует мое мнение.
Ц Спасибо, Кэрол.
Надо же! Все не могут оторвать взгляда от Джека! Подумать только!
Келли взяла со стола карту. Неужели это правда?
Доктор Уэст больше не могла задерживать пациентов и их родителей, они и т
ак долго прождали ее. Поэтому Келли не стала пить чай. Джеку надо было еще
зайти в палату рожениц, чтобы осмотреть ребенка после кесарева сечения.
Когда он появился у себя в кабинете, Келли поприветствовала его кивком. Д
а, он там был слишком долго, надо было признать, она этого не ожидала. Поэто
му половина его пациентов перекочевала к ней. Включая и ту девушку, у кото
рой обнаружилась лихорадка.
Мать Талы казалась очень встревоженной. Спросив, о чем она так волнуется,
доктор Уэст поняла, что мама беспокоилась не только из-за болезни дочери.
Недавно ее муж, отец Талы, потерял работу. Фабрика, на которой он работал т
ри года, внезапно закрылась. Его нанимали по контракту, он не был постоянн
ым работником, поэтому возмещения ему не заплатили, и его поставили на уч
ет по безработице. Работы ему сейчас не предлагали, и семья катастрофиче
ски страдала от безденежья.
Ц Она говорит, что боится наступления зимы, Ц перевела для Келли перево
дчица. Пожилая женщина волновалась по поводу своего плохого английског
о и привела с собой переводчицу. Келли говорила немного на их наречии, пос
кольку ей часто приходилось общаться с представителями народностей са
моа, тонга и мори. Но ей тоже не хватило бы собственных знаний. Каждый год о
на давала себе торжественное обещание, что соберется и выучит до конца х
отя бы один местный язык, но у нее так и не хватило на это ни времени, ни сил.

Оказалось, ветхий дом, который снимает семья, был маленьким и холодным, по
этому Тала вынуждена была делить постель с двумя младшими сестренками.

Келли внимательно посмотрела историю болезни девушки. Пока еще болезнь
не зашла слишком далеко, но надо было постоянно следить за ее ходом. Девуш
ке нужно регулярно принимать витамины, колоть антибиотики и избегать пр
остуды.
Ц Кажется, состояние довольно стабильное, Ц уверила доктор маму Талы, к
огда закончила осмотр. Ц Я вижу из карты, что наш социальный работник пыт
ался найти для вас более подходящее жилье, чтобы сохранить здоровье дете
й. Вы что-нибудь знаете о результатах его поисков?
Переводчица пересказала все с аккуратной тщательностью.
Ц Она говорит, что доктор Мак-Юэн частенько разговаривал с социальным р
аботником. Он неоднократно писал письма в жилищный департамент. Но семья
ничего не знает о результатах. Женщина спрашивает, можно ли ей еще послат
ь заявку. Она очень встревожена здоровьем детей. Зимой Тале может стать е
ще хуже.
Ц Я поговорю с ним, Ц пообещала Келли. Ц Сегодня же я поговорю с докторо
м Мак-Юэном, и мы посмотрим, можно ли что-нибудь изменить к лучшему.
Ц А еще она принесла фрукты, Ц сказала переводчица, обменявшись парой ф
раз с пожилой женщиной. Ц Для доктора Мак-Юэна и для вас, доктор Уэст.
Одна из сестер Талы во время приема безмолвно сидела рядом с матерью, а те
перь поднялась и робко протянула Келли огромную коричневую корзину. Пос
мотрев внутрь, Келли увидела свежие фейхоа. Она вдохнула нежный аромат м
аленьких фруктов.
Ц Спасибо. Они замечательно пахнут. Я возьму немного, а остальное обязат
ельно передам доктору Мак-Юэну.
Келли пожала руку Талы, ее матери, сестер и переводчицы и потом проводила
их до двери. По другую сторону двери ее уже ожидал другой пациент Джека, ст
оявший рядом с Кэрол.
Келли закончила диктовать свои последние заметки для семинара поздно, в
семь часов. Спенсер уже ушел, но Джек все еще работал, как она знала, потому
что Кэрол пообещала ей сообщить, когда он уйдет. Келли собрала свои бумаг
и и фрукты, собралась с силами, выпрямила плечи и прошла в кабинет Джека.
В комнате он был один. Он составлял свои заметки. Закончив с одним делом, о
н поднял магнитофон и поставил его рядом с горой бумаг прямо перед собой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики