ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Ничего подобного. Это только видимость. Ц Келли дрожала с головы до но
г, поэтому ей пришлось тоже прислониться к стене. Ц Я едва могла сообража
ть в то утро, а ты как ни в чем не бывало отправил меня домой, даже не обняв и
не поцеловав. И сейчас мне очень тяжело представлять, что ты можешь быть т
ак же нежен с другой женщиной, как был со мной в одну-единственную нашу но
чь. О, я знаю, какая я глупая. Мне и хочется и колется, но при этом я ничего не м
огу с собой поделать. Я буквально схожу с ума, когда думаю, что ты можешь та
кже обращаться и с Вероникой, и с кем-то еще другим. Я старалась себя контр
олировать. Наверное, мне надо перед тобой извиниться за свои чрезмерные
чувства. Только они есть, куда деваться? Именно поэтому, может быть, я вела
себя так дурно по отношению к рекламному агенту сегодня днем. Прости мен
я. Ты прав, у меня просто-напросто нет никакого права на ревность. Твоя жиз
нь не моего ума дело.
Ц Даже и не думай извиняться, Келли. Ты просто реагируешь на чисто инстин
ктивном уровне. Потому что ты воспринимаешь меня, постоянно сравнивая с
твоим бывшим мужем, это так понятно. Ты делаешь выводы, не основываясь на ф
актах. Сознательно или нет, ты хочешь наказать меня вместо него, потому чт
о не могла наказать его. Он играл твоими чувствами, и ты убеждена, что я буд
у относиться к тебе так же. Конечно, я не аскет и не собираюсь им быть. Но заи
нтересован я только в тебе одной. Меня не интересуют ни Вероника, ни Донна
Линг, ни какая-либо другая женщина. Только ты.
У Келли закружилась голова.
Ц Значит, произошедшее с нами для тебя ценно? Я правильно тебя поняла? Ц
Она стала задумчиво рассматривать свой маникюр. Ц Ну наконец-то мы хоть
в чем-то сошлись.
Келли посмотрела ему прямо в глаза и отошла от стены. От нее исходило обая
ние огромной силы, Джек внутренне готовился к сопротивлению.
Ц Разница в наших суждениях в том, что я считаю произошедшее с нами любов
ью, а ты Ц всего лишь сексом. Ц Он подошел к ней. Ц И то была действительно
любовь. У тебя могут быть свои причины думать иначе, конечно, однако факт
есть факт. В этом мы не сошлись пока.
Ц Это точно, признаю. Ц Их глаза встретились, и в груди Келли что-то раста
яло, больно кольнув сердце. Ирония всегда отравляла их отношения, они не м
огли избавиться от циничного отношения к любви. Ц Но почему ты выбрал ме
ня?
Джек едва заметно пожал плечами:
Ц Я мог бы попробовать объяснить, чем ты меня привлекла. Но мой ответ вря
д ли будет полным и достаточным. Ты же сама дала ответ на этот вопрос: мы не
выбираем, так получается само собой.
Ц Нет, я сказала, что мы не всегда выбираем. Но у человека должен быть выбо
р, чтобы не наделать безобразных ошибок. Этого не должно быть. Иначе можно
сойти с ума. С моим прошлым опытом я должна была бы иметь отличную защиту о
т таких, как ты, Ц продолжила она слабым голосом. Ц Мой брак с Уориком дол
жен был стать как бы вакциной от новой любви. Может быть, я просто мазохист
ка и мне нравится боль?
Ц Перестань сравнивать меня с ним. Я не обязан отвечать за его проступки.

Келли прижала к себе сумочку как бы в надежде защититься от его колючего,
холодного и острого взгляда.
Ц Чтобы хоть как-то тебя утешить, я могу сказать, что ты намного лучше его
. Даже очень намного. Он даже рядом не стоит с тобой в отношении некоторых
вещей. Однако во многом вы похожи. Скажи мне одну вещь: если ты женишься, то
как долго ты сможешь оставаться верным своей жене?
Ц Знаешь, для меня брак всегда был священным делом. Келли даже улыбнулас
ь.
Ц Уорик тоже так говорил. И после каждого нового увлечения он уверял мен
я, что больше не будет, что он изменился. Однако это была ложь. Я уже привыкл
а к его издевательствам надо мной. Мне было очень больно. Если ты будешь по
ступать со мной так же, я не выдержу, я умру.
Келли кожей чувствовала его нарастающий гнев, однако Джек не двигался. О
н скрестил руки на груди и холодно поглядывал на нее.
Ц Да, я знаю, что мог бы ранить тебя, очень сильно задев твои чувства. Я бы м
ог заставить тебя делать все, что мне захочется. Я мог бы использовать сек
с или другие вещи, чтобы убедить тебя покориться мне и поверить мне, Келли
. И все же я не собираюсь этого делать. Должно пройти какое-то время, прежде
чем ты сама изменишься. Насильно никогда ничего не добиться, если хочешь
чего-то настоящего, искреннего. Если тебя что-то заставить делать, то лиш
ь все испортишь. Я только потеряю тебя. Понимаешь, ты сама должна решить, с
тоит ли мне доверять. И если ты решишь, что я не достоин этого, лучше мне уйт
и из твоей жизни.
Ц Кажется, я понимаю тебя.
Келли уже знала, как она решит этот вопрос. Она ему уже доверяла. Она прекр
асно знала, что ей надо. Поэтому сейчас она повернется и уйдет от него.
Джек тоже понял ее движение.
Келли сделала шаг вперед, отошла чуть в сторону выхода, потом остановила
сь и медленно повернулась к нему. Выражение его лица стало каменным, но он
а произнесла:
Ц Да, а какова была третья позиция?
Он смотрел на нее, явно не понимая, чего она от него хотела. Келли продолжи
ла:
Ц Ну, вспомни, ты же сказал: у меня есть три причины. Первая: что ты не бесчу
вственный. Вторая: что бесчувственной оказалась я. А третью ты не успел на
звать. Я бы хотела услышать ее сейчас, перед тем как уйти.
На мгновение он закрыл глаза.
Ц Помнится, в то утро ты сказала что-то по поводу того, что тебе надо потре
нироваться уходить безболезненно. Так вот: я бы хотел тебе сказать, что те
бе можно об этом забыть. Потому что ты больше не хочешь тренироваться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики