ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Но стул никогда не поднимался над головой Перезвонова, а репортеры бояли
сь жены и старались не попадаться ей на глаза.


II

Однажды была Масленица. Всюду веселились, повесничали на легкомысленны
х маскарадах, пили много вина и пускались в разные шумные авантюры…
А знаменитый писатель Иван Перезвонов сидел дома, ел домашние блины и сл
ушал разговор жены, беседовавшей с солидными, положительными гостями.
Ц Ване нельзя много пить. Одну рюмочку, не больше. Мы теперь пишем большу
ю повесть. Мерзавец этот Солунский!
Ц Почему? Ц спрашивали гости.
Ц Как же. Писал он рецензию о новой Ваниной книге и сказал, что он слишком
схематизирует взаимоотношения героев. Ни стыда у людей, ни совести.
Когда гости ушли, писатель лежал на диване и читал газету.
Не зная, чем выразить свое чувство к нему, жена подошла к дивану, стала на к
олени и, поцеловав писателя в предплечье, спросила:
Ц Что с тобой? Ты, кажется, хромаешь?
Ц Ничего, благодарю вас, Ц вздохнул писатель. Ц У меня только разжижен
ие мозга и цереброспинальный менингит. Я пойду пройдусь…
Ц Как, Ц испугалась жена. Ц Ты хочешь пройтись? Но на тебя может наехать
автомобиль или обидят злые люди.
Ц Не может этого быть, Ц возразил Перезвонов, Ц до сих пор меня обижали
только добрые люди.
И, твердо отклонив предложение жены проводить его, писатель Перезвонов в
ышел из дому.
Сладко вздохнул усталой от комнатного воздуха грудью и подумал:
«Жена невыносима. Я молод и жажду впечатлений. Я изменю жене».


III

На углу двух улиц стоял писатель и жадными глазами глядел на оживленный
людской муравейник.
Мимо Перезвонова прошла молодая, красивая дама, внимательно оглядела ег
о и слегка улыбнулась одними глазами.
«Ой-ой, Ц подумал Перезвонов. Ц Этого так нельзя оставить… Не нужно заб
ывать, что нынче Масленица Ц многое дозволено».
Он повернул за дамой и, идя сзади, любовался ее вздрагивающими плечами и т
онкой талией.
Ц Послушайте… Ц после некоторого молчания сказал он, изо всех сил стар
аясь взять тон залихватского ловеласа и уличного покорителя сердец. Ц
Вам не страшно идти одной?
Ц Мне? Ц приостановилась дама, улыбаясь. Ц Нисколько. Вы, вероятно, хоти
те меня проводить?
Ц Да, Ц сказал писатель, придумывая фразу попошлее. Ц Надо, пока мы моло
ды, пользоваться жизнью.
Ц Как? Как вы сказали? Ц восторженно вскричала дама. Ц Пока молоды… пол
ьзоваться жизнью. О, какие это слова! Пойдемте ко мне!
Ц А что мы у вас будем делать? Ц напуская на лицо циничную улыбку, спроси
л знаменитый писатель.
Ц О, что мы будем делать!.. Я так счастлива. Я дам вам альбом Ц вы запишете т
е прекрасные слова, которыми вы обмолвились. Потом вы прочтете что-нибуд
ь из своих произведений. У меня есть все ваши книги!
Ц Вы меня принимаете за кого-то другого, Ц делаясь угрюмым, сказал Пере
звонов.
Ц Боже мой, милый Иван Алексеевич… Я прекрасно изучила на вечерах, где вы
выступали на эстраде, ваше лицо, и знакомство с вами мне так приятно…
Ц Просто я маляр Авксентьев, Ц резко перебил ее Перезвонов. Ц Прощайт
е, милая бабенка. Меня в трактире ждут благоприятели. Дербалызнем там. Эх в
ы!!


IV

Ц Прах их побери, так называемых порядочных женщин. Я думаю, если бы она п
ривела меня к себе, то усадила бы в покойное кресло и спросила Ц отчего я
такой бледный, не заработался ли? Благоговейно поцеловала бы меня в висо
чную кость, а завтра весь город узнал бы, что Перезвонов был у Перепетуи Ив
ановны… Черррт! Нет, Перезвонов… Ищи женщину не здесь, а где-нибудь в шант
ане, где публика совершенно беззаботна насчет литературы.
Он поехал в шантан. Разделся, как самый обыкновенный человек, сел за столи
к, как самый обыкновенный человек, и ему, как обыкновенному человеку, пода
ли вина и закусок.
Мимо него проходила какая-то венгерка.
Ц Садитесь со мной, Ц сказал писатель. Ц Выпьем хорошенько и повесели
мся.
Ц Хорошо, Ц согласилась венгерка. Ц Познакомимся, интересный мужчина
. Я хочу рябчиков.
Через минуту ее отозвал распорядитель.
Когда она вернулась, писатель недовольно спросил:
Ц Какой это дурак отзывал вас?
Ц Это здесь компания сидит в углу. Они расспрашивали, зачем вы сюда приех
али и о чем со мной говорили. Я сказала, что вы предложили мне «выпить и пов
еселиться». А они смеялись и потом говорят: «Эта Илька всегда напутает. Пе
резвонов не мог сказать так!» Ц Черррт! Ц прошипел писатель. Ц Вот что И
лька… Вы сидите Ц кушайте и пейте, а я расплачусь и уеду. Мне нужно.
Ц Да расплачиваться не надо, Ц сказала Илька. Ц За вас уже заплачено.
Ц Что за глупости?! Кто мог заплатить?
Ц Вон тот толстый еврей-банкир. Подзывал сейчас распорядителя и говори
т: «За все, что потребует тот господин, Ц плачу я! Перезвонов не должен рас
плачиваться». Мне дал пятьдесят рублей, чтобы я ехала с вами. Просил ничег
о с вас не брать.
Она с суеверным ужасом посмотрела на Перезвонова и спросила:
Ц Вы, вероятно… переодетый пристав?..
Перезвонов вскочил, бросил на стол несколько трехрублевок и направился
к выходу.
Сидящие за столиками посетители встали, обернулись к нему, и Ц гром апло
дисментов прокатился по зале… Так публика выражала восторг и преклонен
ие перед своим любимцем, знаменитым писателем.
Бывшие в зале репортеры выхватили из карманов книжки и со слезами умилен
ия стали заносить туда свои впечатления. А когда Перезвонов вышел в пере
днюю, он наткнулся на лакея, который служил ему. Около лакея толпилась пуб
лика, и он продавал по полтиннику за штуку окурки папирос, выкуренных Пер
езвоновым за столом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики