ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Но когда вы предъявите ему обвинения, я окажусь на улице.Дульсина усмехнулась:— Когда я схвачу его за руку, у него не найдется времени даже на то, чтобы выгнать вас.Странный разговор произошел между Рохелио и его бывшей невесткой.Встретила его Роза прохладно и на вопрос, как она поживает, ответила так, что у Рохелио сразу же возник новый вопрос:— Ты на меня сердишься?— Нет, Рохелио, хоть ты и Линарес.Рохелио начал рассказывать о том, что у него была беседа с братом о чувствах, которые он испытывает… Роза тут же перебила его:— А что, у твоего брата и чувства имеются?И Рохелио решил, что с таким человеком, как Роза Гарсиа, надо говорить прямо, без обходных маневров.— Одно твое слово, Роза, и Рикардо не женится на Леонеле. Он будет несчастен с ней. Я пришел просить тебя о помощи. Мы должны помешать этой свадьбе!Решительным тоном она остановила его:— Прошу тебя прекратить это… Ну любила я твоего брата… Прошло! Прошло, как скарлатина у ребенка. — Она помолчала. И неожиданно добавила: — К тому же я невеста другого.Рохелио остолбенел.— Розита, невозможно, чтобы это произошло так стремительно!— А почему? Клин клином!Рохелио встал со стула, сел, снова встал.— Значит, ты его и не любила. Она взглянула на него с упреком:— Уж тебе ли не знать, как я его любила? Да только он одним махом убил мою любовь.Что на это ответить, Рохелио не знал.— А чья ты теперь невеста, могу я узнать? — спросил он печально.— Догадайся сам, — хмуро ответила она.— Небось этого журналиста, кажется, Эрнесто?.. На этот раз она промолчала.Федерико только что не целовал телефонную трубку — такое удовольствие ему доставляло слышать этот голосок, то звонкий, когда она смеялась, то с хрипотцой, когда говорила ему, что бы она сейчас с ним сделала, если бы они в эту минуту были рядом.С этой девушкой он познакомился у своего приятеля Архениса совсем недавно. Она так стремительно и щедро отдалась Федерико, что он потерял голову. Во всяком случае, ему так казалось. И он даже испытывал некоторую гордость оттого, что обнаружил в себе такую способность: терять голову.Впрочем, очень может быть, что он принимал желаемое за действительное.— Да, моя ласточка, да, завтра, я обязательно найду время, чтобы мы смогли увидеться, — говорил он. — Я скучаю по тебе, любовь моя. — Услышав шаги Дульсины, он резко сменил тон: — Да, коллега, к сожалению, я не могу больше с вами разговаривать, потому что пришла моя жена. До завтра…Он взял за обе руки подошедшую к нему и присевшую около дивана на корточки Дульсину.— Любовь моя, ты пришла не предупредив, но я так рад тебе!— А вот и я, твоя жена! — с какой-то нехарактерной для нее несколько странной игривостью сказала Дульсина.— Ты сегодня у меня останешься?— Разумеется. С сегодняшнего вечера мы будем вместе дни и ночи.Что-то встревожило его в этих словах.— Ты какая-то… другая. Что-нибудь произошло? Она улыбнулась:— Успокойся. Что могло произойти?Он поцеловал ее. Она взяла его за руку.— Конечно, у меня есть кое-какой повод для беспокойству.— Могу я знать, какой?Дульсина рассказала ему, что вчера с ней говорил Рикардо. Он опять утверждал, что Федерико украл у Линаресов все, что ему хотелось.— Я надеюсь, ты заступилась за меня?В вопросе лиценциата сквозила уверенность, что иначе и быть не могло. Дульсина подтвердила, что именно так и было. И опять что-то в ее тоне насторожило его.— Ты… ты сомневаешься во мне?— Я совершенно не способна на это? А разве у меня есть основания сомневаться?— Конечно, нет. Потому-то мне и обидно слышать сомнение в твоем голосе.Она поднялась.— Нет, я не сомневаюсь. Если бы я сомневалась, это было бы ужасно для тебя. Окажись Рикардо прав и узнай я, что ты и в самом деле бесстыжий грабитель, я даже не знаю, на что бы я могла решиться.Дульсина задумчиво смотрела на Федерико, словно и впрямь перебирала в уме возможные варианты расправы с ним.Роза не ожидала увидеть Кандиду в постели. Конечно, это была больница, но ведь Кандида не была лежачей больной. Однако Кандида жаловалась на свое тяжелое состояние и слабость — следствие перенесенных ею страданий и неудач.— Я не хочу видеть тебя в таком же положении, в котором я нахожусь теперь, и потому попросила прийти.Она говорила с трудом. И Роза пересела к ней на кровать, чтобы Кандида не напрягала голос.— Я хотела поговорить с тобой о тебе и Рикардо. Роза тут же поднялась, вернее, попыталась подняться, потому что Кандида хоть и слабой рукой, но удержала ее на месте.— Ты должна помешать Рикардо жениться на Леонеле.— Никому и ничему я мешать не буду, — возразила Роза.— Разве ты больше не любишь моего брата? Роза помедлила с ответом не больше пары секунд.— Нет, больше не люблю.Тогда Кандида спросила, понимает ли Роза, что Рикардо женится на Леонеле не по любви, что любит-то он Розу.— Да ну его, — сказала Роза просто. — Он для меня все равно что мертвец.После ухода Розы Кандида дождалась матушку Мерседес и, схватив ее руки в свои, стала доказывать, что она во что бы то ни стало должна побывать на свадьбе своего братаРикардо Линареса, потому что ей необходимо увидеть лиценциата Федерико Роблеса.— Если доктор меня не отпустит, умоляю вас, отпустите меня вы!Она говорила с таким убеждением, что матушке Мерседес стоило большого труда сказать ей:— Я бы со всей душой. Но я не могу нарушать предписаний врача.Мерседес позвала медсестру и рапорядилась, чтобы она сделала Кандиде успокаивающий укол, потому что та чересчур возбуждена. Она обещала Кандиде скоро вернуться и ушла, оставив ее в слезах.— Я должна, я должна там быть! — повторяла больная.Наверно, это была их последняя беседа перед женитьбой Рикардо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики