ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Стэн не обратил внимания
на то, что со второго экрана немедленно пропала вычисленная раскладка сил.
Он уже ее запомнил.
На третьем экране горела надпись: "Анализ боя готов". Ее он тоже
проигнорировал. Стэн поднялся и начал расхаживать взад и вперед. Четыре
дня понадобятся имперскому флоту, чтобы с текущей скоростью достичь
расположения его отрядов, готовых к атаке.
Килгур и Ото сидели рядом. Алекс был занят своим собственным
компьютером; Ото поглаживал бороду и тоже всматривался в этот гриб.
- Прямо идут. По прямой. Ничего не ожидают, - сказал вождь бхоров.
- Не ожидают, - согласился Стэн. - Я тоже.
Он взглянул на экран Килгура. Алекс прокручивал ежечасную сводку от
флота Стэна.
Флот. Восемьдесят три корабля. Большинство из них военные, но девять
кораблей легче, чем соответствующие по классу имперские крейсера, и все
предназначены для обороны и заграждения. Остальные же были вооруженными
торговыми и вспомогательными кораблями. Вооружение, электроника и
навигационное оборудование по крайней мере на целое поколение, а то и на
все пять отставало от имперских кораблей. Это нехорошо.
Еще хуже положение с топливом: максимальный радиус действия на полном
ходу - одиннадцать земных дней. Заправка флота почти опустошила запасы
созвездия Волка. В настоящее время флот был "запаркован", отключив все
несущественные системы, и прятался от обнаружения имперским флотом за
"черной дырой" - скаллапсировавшей звездой.
Экран погас, затем выплюнул ненужное предупреждение: "Максимальное
время движения... при существующих условиях... в запаркованном состоянии -
два земных столетия. В нормальном режиме двигателей - одиннадцать часов. В
боевом режиме..."
Стэн не смотрел на эти цифры. Он сосредоточил свое внимание на
"грибе". Это был не его стиль построения конвоя - тяжелые корабли
расположены спереди. Лучше вести их снаружи строя, неподалеку от центра,
чтобы в любом направлении ответить на ложный удар. Ложный. Хм-м-м. Так,
адмирал. А с чем ты собираешься проворачивать свои уловки? Восемьдесят три
корабля, не забыл? Против... Против слишком многих.
А на экране шляпка "гриба" вдруг начала взад и вперед скользить на
ножке, словно вращающийся волчок. Килгур просиял.
- Алекс, черт побери! Прекрати эти шуточки!
- Насчет этих шуточек, как ты сказал, у меня другое предложение. Или
предложения мне тоже прекратить?
Ото поднялся.
- Клянусь засиженной мухами бородой моей матушки, нам надо избавиться
от этих мелочных пререканий. - Он выпучил глаза на соседний экран. - До
контакта - полжизни. У нас уйма времени. Хватит и чтобы выпить, и даже
чтоб опохмелиться. Я пошел за бутылкой.
Он толкнул ладонью массивную дверь и выскользнул прочь.
- Прости, Алекс, - сказал Стэн.
- Не бери в голову. Так хочешь знать, что я думаю-то? Есть такая
мыслишка, босс. Даже план есть.
Вращение "гриба", продолжал Алекс, произошло из-за того, что он
имитировал почти одновременную атаку со всех сторон на имперский флот. Они
стали крутиться, крутиться, и в конце концов потеряли управление.
- Все, что мне теперь нужно для моего плана, просто пустячок: еще
две... ну, может, три сотни кораблей.
Вернулся Ото с бутылкой стрегга.
В голове Стэна бродил какой-то замысел. Он опустил нетронутый рог.
- Теперь моя очередь, - проговорил Стэн. - Во-первых, я знаю, куда
ударить. Сюда. - Он ткнул пальцем в изображение флота на экране.
- Здорово. Здесь они неповоротливы.
- И даже знаю как. К черту корабли. К черту оружие. К черту весь этот
паршивый АМ-2, который они захватили. Подумай о людях - против кого мы
идем?
- У тебя крыша поехала. Мы идем против Империи, - сказал Ото. - Лучше
выпей стрегга, дружище!
Стэн пропустил реплику мимо ушей и продолжал:
- Что же за воины сейчас перед нами? Скорее всего, и офицеры, и
команда представляют собой странную смесь из опытных ветеранов войны,
карьеристов и совсем зеленых добровольцев.
- Были в истории факты, которые свидетельствуют в твою пользу, -
медленно промолвил Алекс.
- Второе. Их адмирал, кто бы он ни был. Приказы и распоряжения.
Верные или неверные, это военные приказы. Торговый кораблик? Реакция -
тяжелые корабли приближаются к району угрозы, один идет на сближение с
неизвестным, два других выдвигаются вперед для прикрытия. Все, как учили в
школе летного персонала. Теперь дальше, Алекс. Если я дам тебе... четыре
корабля, сможешь устроить две инсценировки?
Алекс задумался.
- Я-то смогу. Но это будет не высший класс. Мало времени, мало
приборов для хорошей иллюзии.
- Повторяю: вспомни, с кем мы имеем дело. Разве этот гриб не станет
скользить и крутиться?
- Пожалуй. - Килгур осушил свой стакан и встал. - Только надо ударить
сильно и быстро... Так, кажется, у меня срочное свидание с техниками -
свежие данные получить. Прошу прощения.
Он вышел.
Ото покачал головой. "Сильно и быстро"... Это означало, что они
израсходуют все топливо и зависнут в пространстве, если не смогут
захватить груз.
Стэн уловил его мысль.
- Не волнуйся. Если мы проиграем, вытолкнем Алекса за борт, дадим ему
весла, и пусть гребет домой.
Ото усмехнулся и причмокнул губами. Предстоящая битва обсосала быть
быстрой и жестокой. У него родилось дополнение к плану Алекса. Есть ли у
флота связь с адмиралом? Вполне возможно. А можно ли ее быстро засечь?
Почти наверняка. А проанализировать, влезть в нее и заглушить?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики