ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

роман
Глава первая
ВОПРОСЫ НЕЗНАКОМЦА
Сказать по правде, такие люди, как мистер Макферсон, рождаются раз в тысячу лет. О нем можно рассказать многое, но главное — он был шотландцем. Мистер Макферсон держал бакалейную лавку в Хоршеме — из нее-то я и вырвался навстречу свободе и удивительным приключениям.
В то памятное утро, когда началась эта история, именно он распахнул двери моей тюрьмы, благословив в путь словами, улыбкой, а также дружеским похлопыванием по спине вместо обычного в таких случаях пинка под зад.
В жизни я встречал много людей, и пятеро из каждых шести могли бы счесть меня достойным такого похлопывания, но лишь мистер Макферсон был мне настоящим другом. Он обогрел меня, беззащитного, покинутого сироту, когда мне было всего девять лет. Он дал мне хорошее образование и пытался обучить своему делу. Но если учеба давалась мне довольно легко, то этого, к сожалению, нельзя было сказать о ремесле бакалейщика. Торговля явно не была моим призванием.
Итак, в одно прекрасное утро, о котором я уже говорил, мистер Макферсон пришел к тому же выводу. Я уже не помню, что я такое сотворил: может, смешал что-то не в той пропорции или отправил посылку не по тому адресу, а может и еще что-нибудь — неважно. Главное — это было последней каплей. Мистер Макферсон печально посмотрел на меня и тяжело вздохнул.
— Том,— сказал он,— от тебя нет никакого толку в лавке! Очень жаль, но ты, кажется, не испытываешь интереса к этой работе.
— Я уже думал над этим, мистер Макферсон,— ответил я.— Это не мое дело. Скажу откровенно, оно мне не по душе. Я не говорил вам этого раньше, потому что знаю, как близко к сердцу вы все принимаете.
— Эх! — Макферсон испустил тяжкий вздох.— Тебе восемнадцать, мой мальчик, и грех становиться на твоем пути — ты же знаешь, я никогда не делал этого. Чем бы ты хотел заняться, Том?
— Мистер Макферсон,— сказал я, совсем осмелев,— я не хочу всю жизнь просидеть в магазине. Мне здесь нечем дышать, мне нужен весь мир!
— Значит, ты хочешь повидать свет? — заключил он.— Что ж, видно, это у тебя в крови! И куда же ты хочешь двинуться, Том?
— Куда угодно, мистер Макферсон, лишь бы там были корабли и запах моря,— ответил я ему.— Портсмут, Плимут, Саутгемптон — да мало ли мест на свете?!
На прощанье мистер Макферсон сказал мне много добрых слов, а через час я в своем лучшем костюме, с сумкой в руках и десятью фунтами в кармане стоял на улице — и был свободен!
Голос шотландца еще долго звучал в моей душе, а на плече я ощущал тепло его большой ладони. Но ничто на свете не заставило бы меня вернуться. Прошлая жизнь закончилась.
Было прекрасное майское утро. В воздухе стоял тонкий, едва уловимый аромат весны. Пахло цветами, а над старыми крышами Хоршема раскинулось ослепительно синее небо. Можете представить себе, что для меня, вырвавшегося из затхлой атмосферы бакалейной лавки, солнечный свет казался праздничной иллюминацией. Кстати, это сияние тоже способствовало внезапной перемене моей судьбы.
Первым делом я направился на вокзал, чтобы взять билет до Портсмута. Но солнце и весенний воздух подсказали мне новое решение: зачем, обладая парой сильных ног, ехать на поезде, когда можно пройтись пешком по холмам и долинам Суссекса.
Я круто повернул в Карфакос и, вместо того чтобы идти на север, пошел в противоположную сторону, вдоль реки, мимо старой церкви, и, предпочтя проселок хорошей дороге, смело двинулся по нему за город, на юг.
К этому моменту я уже ясно представлял себе, что буду делать дальше. Вначале, рассуждал я, пройду через холмы Южной Англии в Портсмут, а там осмотрюсь. Если в Портсмуте меня ничто не заинтересует — двинусь вдоль побережья в Саутгемптон. Тем более что к такой прогулке я подготовлен достаточно хорошо.
Восемь соверенов из тех, что дал мне мистер Макферсон (деньги тогда еще были золотыми), я по соображениям безопасности спрятал в кожаный пояс, надетый под рубашку. Один фунт лежал в кармане куртки, а последний, десятый, превращенный перед выходом из лавки в серебро, позванивал в кармане брюк... Я шел, радуясь жизни, а в голову приходили разные мысли, например о том, что годы, прожитые у мистера Макферсона, выброшены коту под хвост, а также благие размышления о том, что всегда нужно хорошенько подумать, прежде чем тратить хотя бы шестипенсовик из моих серебряных запасов.
У меня не было желания путешествовать быстро. Макферсон снабдил меня таким количеством еды, что мне должно было с лихвой хватить на всю дорогу. Я был не из тех парней, что имеют пристрастие к сигаретам или виски. Таким образом, я рассчитывал, что потрачу не слишком много, пока доберусь до Портсмута, а уж золото использую только в самом крайнем случае. И еще я мечтал, как через год-другой предстану перед мистером Макферсоном в самом выгодном свете, как покажу ему, что превратился в мужчину.
В тот день я шел так долго, что сумка натерла мне плечи. Шел я мимо прелестных суссекских деревушек, наслаждаясь свободой, вдыхая свежий воздух, аромат которого становился тем сильнее, чем дальше на юг я уходил. Иногда мне казалось, что я вижу блеск воды Английского канала, но в тот день я так и не добрался до него,
- К вечеру я пришел в Пэтворф, поселок в пятнадцати милях от Хоршема, где дал, наконец, отдохнуть ногам.
Пэтворф оказался очаровательным местечком. Увидев вывеску «У вдовы», я заглянул в небольшой кабачок и нашел там приветливость, хорошую еду, уютную постель — всего за два шиллинга.
Было еще светло, и, поужинав, я решил пойти осмотреть поселок. Я обошел вокруг старой церкви, прекрасной и величественной, но нашел ее архитектуру несколько вычурной, хотя по-своему очаровательной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики