ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Но как?
— На дознании Том сказал коронеру, что не сможет опознать этого человека.
— А Чиссик как-нибудь выдал, что он рад слышать об этом?! — спросил Паркаппл.
— Нет! Но он слышал! Точка поставлена! — сказал Трэйс.— Многое говорит за это.
Паркаппл обернулся ко мне.
— Морской туман, не так ли, мой мальчик? — заключил он.—Очень густой туман, да?!
— Очень густой, сэр,— ответил я.—Густой, белый, липкий!
— Но ты же видел, как этот человек убегал от зарезанного Кеста?
— О, я, конечно, видел его, мистер Паркаппл, но только фигуру!
— Итак, только фигуру. А была ли она похожа на фигуру Чиссика?
— Ага,— ответил я.— Это так и было! Человек средних лет, невысокий, коренастый.
Паркаппл начал складывать свои бумаги в папку. Наступила мертвая тишина, и Паркаппл прервал ее, снова повернувшись ко мне.
— Ты чутко спишь, мой мальчик? — спросил он.
— Да, сэр,— ответил я.— Особенно после того, как проведу на воздухе весь день!
— В тот раз особенно, я думаю,— вставил он.— Как ты считаешь, могли двое мужчин, встретившись в безлюдном месте на старой мельнице, не заметить тебя, сидяшего на верхнем этаже?
— Да, сэр,— ответил я уверенно.— Безусловно, они меня не видели.
Он захлопнул свою папку и встал.
— Слушайте меня,— сказал он, обращаясь к нам.— Итак, Чиссик, будем называть его именем, которое он себе присвоил, встретился в то утро с Кестом. Они поссорились и, выбежав с мельницы, подрались. Результат вы знаете. Вероятно, Чиссик боялся, что Кест выдаст его. Я думаю, что из всего этого можно заключить, что, возможно,— только возможно, слышите! — Чиссик убил Кеста.
— Но кто же убил Чиссика? — проворчал Макферсон.— Чиссика?!
— О,— ответил Паркаппл довольно беззаботно,— как раз это мы должны узнать!
Глава двадцатая
СОЛОМЕННАЯ КРЫША
Итак, Паркаппл сказал это с такой беспечной самоуверенностью, что мы невольно посмотрели на него с восхищением. Наверное, все в тот момент были уверены, что местная полиция в союзе с профессиональным детективом из Лондона без труда раскроет тайну убийства Чиссика. С минуту все молчали. Но вскоре снова заговорил Макферсон.
— Вы думаете, это будет легко, мистер Паркаппл? — сказал он.
— Не знаю, будет ли это легко или трудно, мистер Макферсон,— ответил детектив с улыбкой.— Скорее трудно! Но для этого я и приехал сюда!
— Я думаю,— вставил Макферсон,— что это дело требует серьезного расследования. Оно ведь уходит так далеко в прошлое, мистер Паркаппл!
— Очень может быть, мистер Макферсон, но я человек сегодняшнего дня. Я не могу оживлять события сорокалетней давности. Я хочу найти убийцу Чиссика. Позже, возможно, мы найдем и причину убийства.
— Вы не заинтересовались тем, что выкопал Чиссик...
— Может, он что-то и выкопал,— прервал его Паркаппл, улыбаясь.— Но я пока не уверен, что это ему удалось!
— Выкопал в углу своего нового сарая,— продолжал Макферсон невозмутимо.— Вы говорите, что не считаете это важным?
— Я придам этому огромное значение, если найду доказательства того, что это относится к делу,— парировал Паркаппл.— Вы сможете это доказать, а?
— Мое окончательное мнение,— сказал Макферсон торжественно,— таково. Чиссик выкопал в своем сарае сверток с алмазами, спрятанными в жестяную коробку из-под табака — она сейчас перед нами — и опорожнил ее. Коробку нашел сержант Приис в корзине для бумаг у Чиссика в доме. А потом кто-то убил Чиссика. Преступ-ление было совершено из-за этих алмазов, джентльмены. Все факты ' за это!
— Что ж, ничего не остается, как поймать преступника! — сказал Паркаппл.— Когда он будет у нас в руках, мы сразу найдем мотивы преступления.
Он повернулся к Приису.
— Прежде всего,— продолжил он,— вопрос об этом Траулерсоне. Не могли бы вы сообщить нам что-нибудь новенькое?
— Безусловно, могу! — сказал Приис.— Мы проверили все сведения о нем. Не хорошо, но и не плохо. Мы побывали там, где он живет, в Форшеме. Он сказал совершенную правду. Его дом — воплощение респектабельности. В городе он известен как спокойный, состоятельный человек. Но женщина, прислуживающая ему, сказала, что он никогда не бывал дома подолгу. Во всяком случае, если он там и жил, то приходил домой только ночевать. Она говорит, что ни разу не видела его с тех пор, как это все началось. Еще мы обнаружили, что у него открыт счет в Портсмутском банке. Бывало, он не появлялся там неделями; о нем ничего не слыхали и его чеки от предъявителей не поступали. В банке сказали, что он обычно давал чеки на мелкие суммы торговцам из Форшема. Да, больше мы не знаем о Траулерсоне ничего с тех пор, как Халкин видел его в тот субботний вечер у калитки Чиссика,— больше ничего. Он исчез.
— Халкин? — Паркаппл снова достал из своей папки бумаги.— Он заслуживает доверия?
— О да! — ответил Приис— Когда мы разговаривали, я назвал его обманщиком, но вы можете доверять ему. Он городской сплетник, понимаете, но в таком деле я поверил бы его словам.
— Хорошо! — сказал Паркаппл, возвращаясь к своим бумагам.— Халкин сказал, что видел и слышал Траулерсона в саду Чиссика субботним вечером и поэтому думает или хочет думать, что Траулерсон был дома у Чиссика. Согласно медицинскому заключению Чиссик
к этому времени был мертв уже несколько часов. Врачи сказали на дознании именно так, не правда ли?
— Они уверены в этом,— сказал Приис.— Конечно, я сказал им о «сплетнях» Халкина, но они не обратили внимания на мои слова. Они заявляют, что Халкин мог видеть и слышать Траулерсона у дома Чиссика, но это не может изменить их мнения. Три врача осматривали труп Чиссика через час после того, как его нашли!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики