ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Раскаты дружного женского хохота прокатились далеко за пределами лагеря.Молодая женщина кивнула в сторону Ширы.— Ну, и как из нее рабыня? Послушная? — поинтересовалась она.Я посмотрел на Ширу:— Вполне.Шира еще ниже уронила голову. Смех девушек вокруг лагеря стал громче.— Мы хотим за ее возвращение четыре металлических наконечника для стрел, — сказала молодая женщина.— Цена вполне приемлемая, — согласился я.— Даже высокая за такое ничтожество. — В голосе женщины слышалось безграничное презрение.Шира сжала кулаки и, не в силах более сдерживаться, разрыдалась от отчаяния.Я жестом указал одной из стоящих рядом с ней девушек, что она может взять четыре наконечника для стрел из мешка с товарами. Та подошла к мешку и вытащила четыре наконечника: именно четыре, и не единым больше.— Значит, ты — Вьерна? — спросил я молодую женщину.— Нет, — ответила она.Я постарался придать своему лицу разочарованное выражение. Во взгляде сидящей напротив женщины появилась настороженность.— Ты ищешь Вьерну? — поинтересовалась она.— Я приехал издалека специально, чтобы поговорить с ней. — Думаю, я выглядел сейчас в достаточной степени недовольным. — Я полагал, что эта территория входит в зону обитания ее банды.— Я действительно из банды Вьерны, — призналась моя собеседница.— Вот как? Это уже лучше.У сидящей напротив меня молодой женщины были очень светлые волосы и голубые глаза, как у большинства девушек, населяющих эти места. Она была довольно хороша собой, но жесткие черты лица производили отталкивающее впечатление. Поэтому в глубине души я даже порадовался, что эта женщина — не Вьерна.— Я — Боск с Таборга, — представился я.— А я — Мира, — ответила она.— Значит, ты пришла от Вьерны? — уточнил я. — Ты можешь говорить от ее имени?— Да. А от чьего имени будешь говорить ты?— От своего собственного.— Не от имени Марленуса из Ара?— Нет.— Это интересно, — задумчиво произнесла она. — Хотя Вьерна предупреждала, что Марленус не будет подходить так близко, как это сделали вы, и не станет поручать вести свое дело торговцу.— Вероятно, она права, — пожал я плечами.Марленус, разумеется, вышел на охоту за Вьерной не в одиночку. И никаких разговоров с женщинами-пантерами он не будет вести до тех пор, пока они не предстанут перед ним коленопреклоненными и закованными в цепи.— Тебе известно, что Марленус находится в этих лесах? — поинтересовалась Мира.— Да, я об этом слышал, — ответил я.— А ты знаешь, где его лагерь?— Нет, — покачал я головой, — но поговаривают, будто он расположен где-то к северу или северо-востоку от Лауриса.— Мы примерно представляем себе, где это может быть.— Лично меня, — сказал я, — больше интересует девушка, находящаяся в лагере Вьерны в качестве пленницы.— Рабыня? — усмехнулась Мира.— Возможно, — согласился я. — Говорят, она очень красивая.— Ты имеешь в виду Талену, — рассмеялась Мира, — дочь Марленуса из Ара.— Верно, — согласился я. — Она в вашем лагере?— Может быть, да, — неопределенно ответила молодая женщина, — а может быть, и нет.— Я готов предложить за нее хорошие деньги. Дам целый вейт золота.Вейт — десять горианских стоунов, а стоун весит примерно четыре фунта.— Если она окажется у тебя, ты когда-нибудь снова вернешь ее Марленусу из Ара? — Вопрос Миры напоминал скорее утверждение.— Нет, — ответил я. — У меня на этот счет другие планы. Я сумею извлечь из этой женщины большую выгоду.Мира встала. Я поднялся следом за ней.— Десять вейтов золота, — повысил цену я, но, заглянув в глаза молодой женщины, понял, что Талена не предназначена для продажи. — Девушка находится в вашем лагере? — спросил я.— Может быть, да, а может быть, и нет, — снова повторила Мира.— Назови свою цену, — сказал я.— Эти леса, — медленно произнесла Мира, — принадлежат женщинам-пантерам. Не стоит задерживаться здесь слишком долго. Торговец, дождись утра и уходи отсюда.Я посмотрел ей в глаза.— Тебе повезло, что мы смогли договориться и кое-чем обменяться. — Она раскрыла ладонь, на которой лежало четыре металлических наконечника, полученные за возвращение Ширы.Я понял, что она хотела этим сказать. Мира обернулась к моим матросам, оглядев их так, как обычно мужчина осматривает женщину.— Некоторые из них довольно интересные экземпляры, — заметила она. — Сильные, красивые. Они бы неплохо смотрелись в рабских оковах.Молодая женщина направилась к проему в частоколе, но, прежде чем скрыться в нем, еще раз обернулась и посмотрела на меня.— Берегись, — предупредила она. — Эти леса принадлежат женщинам-пантерам. Уходи отсюда!— Я слышал.— И послушайся моего совета, торговец, не ищи себе приключений, не вмешивайся в дела Вьерны и Марленуса.— Я слышал тебя, — повторил я.Молодая женщина бесшумно скользнула в темноту ночи; остальные растаяли вслед за ней.Матросы вскочили на ноги и немедленно расхватали свое оружие.Я подошел к Шире и приподнял ее подбородок.— Ты видела Вьерну? — спросил я.— Да, — ответила она.— А в их лагере ты была?— Нет.— Талена у них?Я почувствовал, как у меня сами собой сжимаются кулаки.— Не знаю, — покачала головой Шира.— Вьерна велела тебе что-нибудь мне передать?— Да, но это не так важно.— Что это за сообщение?— Это не сообщение, скорее совет. Он касается меня… — Шира уронила голову.— Что она хотела?— Она велела передать… — пробормотала Шира.— Ну, скорее!— …велела передать, чтобы вы научили меня быть настоящей рабыней, — едва слышно пробормотала девушка.— И это все?— Все…«Черт бы побрал вас обеих», — раздраженно подумал я и обернулся к Турноку: — Вставь катая на место.Крестьянин заделал проем в частоколе.Я пристально вгляделся в окружающую нас темноту леса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики