ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Отошедшая от каравана Винка вернулась, ведя за руку нетвердо держащуюся на ногах девушку.— Где я? — удивленно спросила девушка. — Кто вы такие?— Ты в своем лагере, — ответила моя рыжеволосая помощница. — А я — Винка.— Куда вы меня привели? — недоумевала девушка.— Здесь ты пройдешь процедуру обращения в рабство, — ответила Винка.Девушка смотрела на нее ничего не понимающим взглядом.— Ложись сюда, — показала ей Винка.Девушка устало опустилась на траву. Она попыталась подняться снова, но, очевидно, действие наркотика еще не прошло, и вскоре она вновь впала в забытье.— Снимите с них одежду, — сказал я Винке и ее девушкам.У лежавших на траве женщин забрали их шкуры, оружие и висевшие на поясе небольшие кожаные кошели. Все это отнесли за деревья и спалили. Так горианская традиция требовала поступать с вещами тех женщин, на кого надлежало надеть кандалы. Почему — оставалось для меня загадкой.После этого я начал обходить всех лежащих на траве девушек и надевать на щиколотку каждой из них гарлский браслет. Кандалов, однако, оказалось недостаточно. Мне пришлось надевать по одному браслету на пару девушек, а затем протянуть вдоль всего нашего каравана длинную цепь и присоединить к ней цепи гарлских браслетов, кольца каждого из которых были защелкнуты вокруг щиколоток двух девушек. Закончив эту процедуру, я надел на каждую из пленниц по ошейнику.Мира отлично справилась с поручением, а потом, очевидно, убежала вместе с остальными. Вероятно, ее предательство осталось безнаказанным. Возможно, она не подозревала, что вино, которым она угощала соплеменниц, отравлено. А возможно, женщины отравились вообще не вином, а какими-то другими продуктами. Кто знает?Я окинул взглядом длинную вереницу своих рабынь. До этого утра в моем караване насчитывалось двадцать пять невольниц. В банде Хуры, не считая ее самой, оставалось семьдесят девять женщин.— Отличный улов, — заметила Винка, оглядывая прибавление в рядах наших невольниц.Она была абсолютно права. На траве перед нами лежало пятьдесят восемь новых пленниц. Мира отлично сделала свою работу. Мы захватили этих разбойниц без малейшего труда.По моим подсчетам, в начале пути Хура командовала ста четырьмя разбойницами; сейчас у нее в подчинении, включая Миру, оставалась только двадцать одна женщина-пантера. Остальные восемьдесят три перешли в распоряжение Боска, торговца из Порт-Кара.Усмехнувшись, я окинул взглядом всех этих светловолосых красавиц, соединенных друг с дружкой длинной цепью, словно жемчужины в ожерелье.У Саруса, когда он выступил в путь, согласно моим предположениям, насчитывалось сто двадцать пять воинов. За последние несколько дней это количество уменьшилось с моей помощью до пятидесяти шести человек. А с учетом того воина, которого Сарус убил вчера собственными руками, у него оставалось сейчас пятьдесят пять человек.Я рассчитывал, что скоро он начнет избавляться от своих пленников, оставляя их прямо на дороге, поскольку убивать их побоится. Сейчас его главная задача — как можно скорее добраться до моря, поскольку там его ждут «Рьода» и «Терсефора». Если понадобится, он бросит всех своих пленников, за исключением, конечно, Марленуса из Ара.Я посмотрел вслед растворившемуся в лесу Сарусу с Тироса. Пора снова его навестить.— Нет! Нет! Нет! — донеслись до меня истеричные женские вопли. Я оглянулся.Одна из разбойниц, вскочив на ноги и захлебываясь слезами, пыталась сорвать с себя металлическое кольцо гарлского браслета. Она дергала цепь изо всех сил, и это несколько привело в чувство соединенных с ней подруг по несчастью. Они начали открывать глаза и обмениваться недоуменными взглядами.В одно мгновение Винка оказалась рядом с бьющейся в истерике девушкой.— На колени, рабыня! — грозно закричала рыжеволосая, замахиваясь на девушку розгой. — Голову вниз и немедленно прекратить свои вопли!Девушка ошеломленно посмотрела на нее и медленно опустилась на колени.— Да, госпожа, — едва слышно произнесла она.Я заметил, что приходящие в себя разбойницы также начинают беспокоиться. Действие наркотика еще не закончилось, поэтому их реакция была замедленной и во многом непредсказуемой. Девушки недоуменно рассматривали надетые на них металлические цепи, оглядывались вокруг, пытаясь сообразить, проснулись ли они или сон продолжается.Еще одна разбойница разразилась истерическими воплями, и рядом с ней немедленно выросла Винка. Через считанные мгновения девушка уже стояла на коленях, низко опустив голову, так что ее волосы касались земли, и давилась рыданиями, но уже беззвучными.— Хватит этим рабыням отсыпаться, — сказал я Винке. — Принесите воды и приведите их в чувство.— Да, хозяин.— Потом продолжайте действовать как раньше, — распорядился я.— Да, хозяин, — последовал неизменный ответ.Я кинул последний взгляд на свой изрядно пополнившийся невольницами караван и зашагал в том направлении, где скрылись в лесу люди с Тироса и разбойницы Хуры, которых осталось всего двадцать один человек. 18БЕРЕГ ТАССЫ
— Море! — кричал человек. — Море! Море! Пошатываясь, он вышел из чаши, оставив за спиной сплошную стену деревьев. Он в одиночестве стоял на высоком берегу, широко расставив непослушные дрожащие ноги. Лицо его покрывала густая жесткая щетина, а желтая туника тиросского воина загрязнилась и во многих местах порвалась.Постояв немного, человек начал спускаться к воде. Дважды он падал и с трудом вставал, пока не добрался до песка, влажного от пены прибоя. Он зашел в воду и опустился на колени. Набежавшая волна, подгоняемая легким утренним бризом, толкнула его в грудь, выталкивая из воды назад, на влажный песок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики