ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ее руки обвили ег
о шею.
Как часто ей хотелось ощущать его губы на своих губах. Ли закрыла глаза и у
же в который раз подумала, что этот Морган Ц человек удивительный, ни с ке
м не сравнимый. В его объятиях она чувствовала себя защищенной. Так было и
сейчас...
Забыв обо всем на свете, они ласкали друг друга, затем воспарили к вершине
блаженства.
Затем лежали рядом, усталые, но бесконечно счастливые. Ли смотрела на плы
вущие по небу облака, на раскидистые макушки деревьев. А Морган не отрыва
л глаз от ее лица, лаская теплыми ладонями ее тело.
Ц Ты такая сладкая, Ли! Ц прошептал он. Только в такие моменты они перехо
дили на более интимное «ты».
«Сладкая»! Какое счастье это слышать! Именно от Моргана! Словно прочитав
ее мысли, Морган сказал:
Ц Я, видимо, сморозил какую-то глупость?
Ц Нет, напротив. Быть сладкой совсем неплохо!
Ли посмотрела в глаза Моргана, и вдруг увидела в них беспокойство.
Ц Что-то произошло?
Ц Пока ничего.
Ц Почему «пока»?
Ц Потому что в любой момент нас могут увидеть.
Ц Ты так думаешь?
Ц Видишь ли, сейчас в доме полно гостей. Многим надоело париться в душном
танцевальном зале и сидеть за картежными столами. Они вполне могут разб
рестись не только по саду, но и по лесу. Тебя это не тревожит?
Ли вновь посмотрела ему в глаза:
Ц Ты сердишься?
Ц Да. Я всегда на тебя сержусь.
Ц Почему?
Ц Потому что ты сводишь меня с ума. Когда ты рядом, я с трудом преодолеваю
желание заняться с тобой любовью.
Ц Тебе это не нравится?
Ц Не нравится и злит. Ладно, хватит! Надо возвращаться в дом, пока нас не хв
атились.
Они поднялись, привели себя в порядок и направились к дому по той же тропи
нке, по которой не так давно Ли убегала от человека, которого приняла за на
емного убийцу.
Ц Я забыла сказать вам, Морган, что сегодня виделась с Глорианной и довол
ьно долго с ней говорила. Она сама подошла ко мне незадолго до ужина.
Морган побледнел, но тут же взял себя в руки:
Ц И о чем вы говорили?
Ц Она много рассказывала о вас. Говорила, что скучает. Сандерсон сказал е
й, что вы подозреваете его в убийстве Эвана. И ее тоже.
Ц Что?! Да я никогда...
Ц Вы заметили, что он контролирует каждый шаг Глорианны? Всячески препя
тствует вашим встречам, уверяет, будто вы не в себе. Глорианна знает, что Р
эндалл постоянно шпионит за ней. Она живет как в тюрьме. Морган, это ужасно
!
Ц Глорианна всегда была в какой-то степени ребенком, нуждающимся в пост
оянной защите, Ц угрюмо проговорил Морган. Ц К тому же ей нравится выгля
деть беспомощной. Хотя глупой ее не назовешь.
Ц Да, я это поняла из разговора с ней. Неужели она не понимает, насколько у
язвимой и ранимой будет выглядеть в глазах такого беспринципного челов
ека, как Рэндалл.
Ц Теперь она может себя так вести, поскольку больше не боится Рэндалла. И
бо он не причинил ей никакого вреда.
Ц Видимо, так. Я не заметила в ней никакого страха перед мужем. Возможно д
аже, что Рэндалл по-настоящему стал заботиться о ней. Впрочем, даже очень
дурные люди всегда о ком-нибудь или о чем-нибудь обычно заботятся.
Ц Рэндалл любит Глорианну в той мере, в какой способен на это чувство. А в
ообще-то он рассматривает людей исключительно с точки зрения собственн
ика. Он увидел Глорианну, захотел ее и решил взять. Но его мотивы были гора
здо более далеко идущими, чем обычная мужская ревность, не говоря уже о ст
расти. А скорее всего его обуяла жадность, поскольку Рэндалл сознавал, чт
о наследства не получит. Именно этим и объясняется его ненависть ко мне.

Ц Очевидно, он должен был ненавидеть и вашего отца.
Ц Думаю, здесь все не так просто. К моему отцу Рэндалл относился с восхищ
ением и в то же время презирал его. Он хотел быть похожим на него, получить
от жизни все, что получил Эван. Но именно за это ненавидел его. Это невозмо
жно объяснить. Как ни старался отец по доброму относиться к Рэндаллу, тот
все равно питал к нему ненависть. Ибо знал, что Эван никогда не даст ему то
го, чего он больше всего желал Ц графства. Рэндалл считал себя первым пре
тендентом на отцовское наследство. И полагал, что заслуживает этого. Не м
огу утверждать, что убийство отца доставило ему радость, но это его рук де
ло, не сомневаюсь. Следующим на очереди был я. Рэндалл Ц старший, а потому
получил бы наследство на вполне законных основаниях.
Ц Вы хотите сказать, что он пытался убить и вас?
Ц Поначалу он надеялся, что меня обвинят в убийстве отца и повесят. Когда
же этот план провалился, он мог замыслить устранить со своего пути меня. Н
о я успел собрать все свидетельские показания и передать их адвокату. И х
отя я уже был дискредитирован в глазах общества, второе случайное убийст
во в нашей семье, дающее Рэндаллу возможность получить отцовское наслед
ство, в корне меняло бы дело. Новый всплеск жестокости непременно повлек
бы за собой скрупулезное судебное разбирательство, чего Рэндалл не мог н
е опасаться. Короче говоря, я шантажировал его и этим спас себе жизнь.
Ц Боже мой, да это... Это была блестящая идея! Которая доказывает, что вы оч
ень даже находчивы и изобретательны.
Уже на подходе к дому Ли спросила:
Ц Скажите, Морган, как Рэндаллу удалось добиться вашего ареста? Ведь он д
олжен был иметь хоть какие-нибудь доказательства.
Ц Именно Ц какие-нибудь! И таковые можно было раздобыть за солидную взя
тку. Рэндалл отлично понимал, что получить санкцию на арест пэра парламе
нта не так-то просто. И подкупил кого следует.
Ц Вот оно что!
Ц Видите ли, в моем деле был один компрометирующий момент письмо отца, як
обы найденное после его смерти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики