ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Эллен не знала, как ей на это реагировать. Почему Роза ничего ей не сказала
? И почему именно Тибалт? Да как она могла?
Ц У них уже давно роман? Ц раздраженно спросила она.
Ц Похоже на то. Я, конечно, точно не знаю, я им свечку не держал. Ц Он рассме
ялся собственной шутке.
Ц Уже поздно, Ц пробормотала Эллен, хотя солнце еще высоко стояло на не
бе. Ц Мне нужно идти.
Ц Похоже, тебя это задело. Вся эта история с Розой. Если бы я знал, что это д
ля тебя так много значит… Ц Кажется, Гийом ей сочувствовал.
Ц Это неправда. Она из Ипсвича, как и моя семья. Это единственное, что нас с
вязывает, Ц грубо отрезала Эллен. Ц И, как ты знаешь, я терпеть не могу Ти
балта. Роза не заслужила того, чтобы произвести на свет ублюдка от этой св
олочи. Я вообще не понимаю, как она могла с ним связаться.
Гийом пожал плечами.
Ц Поди пойми этих женщин! Они думают иначе, чем мужчины, если вообще дума
ют. Это все любовь. Ц Он закатил глаза, изображая отчаяние.
Ц Как бы то ни было, мне пора идти. Ц Эллен встала, взяла завернутый в тка
нь меч, попрощалась с Гийомом, не глядя ему в глаза, и пошла к тракту.
Идя по тропинке через лес, она думала о Розе и Тибалте, и настолько погрузи
лась в свои мысли, что слишком поздно услышала топот копыт и не успела спр
ятаться. Так что она осталась на дороге и постаралась держаться как можн
о естественнее, как будто сверток с мечом и должен был быть при ней. Когда
рыцари подскакали ближе, один из них выехал вперед, преградив девочке пу
ть, и грубо крикнул:
Ц Эй, парень! Эта дорога ведет в Танкарвилль? Отвечай! Ц Молодой оружено
сец, говоривший с ней, высокомерно смотрел на нее, сидя на лошади.
Рыцарь постарше с ярко-зелеными глазами, который, очевидно, был их господ
ином, подъехал ближе и укорил своего слугу.
Ц У тебя нет причин быть столь недружелюбным. Займи свое место, Ц велел
он оруженосцу, и тот, опустив глаза, повиновался.
Эллен с интересом посмотрела на рыцаря, и когда их взгляды встретились, е
й показалось, что они уже где-то виделись. Но девочка не могла вспомнить, г
де она встречала этого человека.
Ц Как тебя зовут, мальчик?
Ц Элан, милорд.
Ц Мне кажется, это англосаксонское имя.
Ц Да, милорд.
Ц Ты знаешь путь к замку Танкарвилль?
Ц Да, милорд. Вам нужно ехать по этой дороге. На лошадях вы доберетесь быс
тро. После большой поперечной просеки вы вскоре выедете из леса и увидит
е замок.
Ц Спасибо тебе.
Рыцарь смерил Эллен взглядом с головы до ног. Его роскошная скаковая лош
адь нервно перебирала копытами.
Ц Что это ты несешь с собой? Ц спросил он, указав на длинный сверток в ее
руках.
Эллен знала, что он спрашивает просто из любопытства, и все же ей стало не
по себе.
Ц Мои инструменты, милорд. Ц Эллен боялась, что ее заставят развернуть
меч.
Ц Каким ремеслом ты занимаешься?
Проклиная любопытство дружелюбно настроенного рыцаря, Эллен скромно о
тветила:
Ц Я кузнец, господин.
Она надеялась, что он довольствуется этим ответом.
Ц Можно взглянуть?
Эллен замерла, а затем покачала головой.
Ц Прошу вас, не здесь, милорд! Заходите к нам в кузницу и спросите Донован
а, мастера мечей. Прошу вас! Ц умоляюще сказала она.
Поразительно, но рыцарь кивнул, соглашаясь.
Ц Да, я это обязательно сделаю, Элан. До скорого! Ц Он подал своим спутник
ам знак следовать за ним, и колонна рыцарей и их оруженосцев проехала мим
о Эллен.
Эллен с облегчением вздохнула, но один из рыцарей, часто оглядываясь на н
ее, что-то убежденно доказывал своему господину. Хотя дружелюбно настро
енный рыцарь сразу же показался ей симпатичным, что-то с ним было не так.
Уже на следующий день она встретилась с ним снова Ц он без сопровождающ
их пришел в кузницу.
Ц Доброе утро, мастер Донован! Ц Рыцарь улыбнулся.
Ц Это большая честь для меня, Беренже, простите, милорд, сэр Беренже!
Рыцарь рассмеялся.
Ц Рад снова видеть вас, Донован. Ваши мечи известны повсюду. Танкарвилль
вами гордится!
Ц Благодарю вас, сэр Беренже. Вы были еще оруженосцем, когда мы виделись
в последний раз. Как же давно это было! Ц сказал Донован, пожимая протяну
тую ему руку.
Ц Целую вечность! Прошло почти двадцать лет, но я все еще вспоминаю об Ип
свиче. Это были лучшие годы моей жизни. Я тогда был свободным человеком, ес
ли вы понимаете, о чем я. Ц Он подмигнул Доновану, и тот рассмеялся. Затем с
эр Беренже повернулся к Эллен. Ц Доброе утро, Элан. Я пришел, чтобы взглян
уть на твою работу.
Донован изумленно переводил взгляде Эллен на сэра Беренже.
Ц Ты знаешь сэра Беренже? Так давай же, Элан, принеси ему меч. Он ему наверн
яка подойдет.
Когда Беренже де Турно внимательно осмотрел меч, он с уважением кивнул.
Ц Очень красивая вещь. Возможно, она подошла бы моему сыну. Его посвятят
в рыцари только через два-три года, но подарок можно сделать и сейчас. Вы е
го, наверно, знаете. Его зовут Тибалт.
Ц Я не знаю оруженосцев, а вот Элан, наверное, с ним знаком. Ц Донован воп
росительно взглянул на Эллен.
При упоминании имени Тибалта у Эллен приоткрылся рот, а кровь отлила от л
ица. Тибалт ни в коем случае не должен получить этот меч, об этом она позаб
отится. Эллен лихорадочно размышляла, что же ей делать, чтобы не допустит
ь этого. Прежде чем ей что-либо пришло в голову, Донован предложил рыцарю
заглянуть в кузницу вместе со своим сыном.
Ц Вы правы, мастер. Завтра я зайду с Тибалтом, и он сможет посмотреть на ме
ч.
Ц Мудрое решение, сэр Беренже. Ц Донован заметил тележку торговца заго
товками. Ц Простите, милорд, мне привезли материал. Ц Он поклонился, и сэ
р Беренже кивнул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики