ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


«Странная позиция для помощника капитана», – подумал наш гасконец и решил смотреть в оба.
– Как вам сказать, сударь. Отец мой был шотландцем, но жил в Остенде, а матушка и впрямь увидала свет Божий в Бретани, но ее почтенный родитель был гугенотом из Эльзаса. По этой самой причине я с младых ногтей говорю на четырех языках, а войдя в возраст и поплавав на судах Голландской Вест-Индской компании, научился понимать также и испанскую речь.
– Но какое же отношение имеет испанская речь к Голландской Вест-Индской компании?
– Самое прямое, сударь. Если вы позовете слугу и потребуете, чтобы он принес что-нибудь, способствующее приятной беседе, я с удовольствием расскажу вам о делах, свидетелем которых мне довелось побывать и о каких, готов биться об заклад чем хотите, вы в жизни не слыхали.
Д’Артаньян, решив, что не следует пренебрегать возможностью провести предстоящие несколько часов в обществе словоохотливого моряка, постучал кулаком в переборку, за которой, как он знал, находятся Планше и Гримо.
Через некоторое время появился заспанный Планше.
– Что случилось, сударь? – спросил он, отчаянно борясь с одолевавшей его зевотой.
– Планше, господин Эвелин – помощник капитана фелуки. Он делает нам честь, приглашая нас отведать вина из корабельных запасов. Сейчас он объяснит тебе, что ты должен сделать для того, чтобы воспользоваться его любезностью.
– Я слушаю вас, сударь, особенно если принять во внимание, что в каморке, где помещаемся мы с Гримо, чертовски сыро…
– Планше, сколько раз я учил тебя, что скромность является первейшей добродетелью слуги, – сказал д’Артаньян, стараясь придать себе по возможности строгий вид.
– Э, сударь, – воскликнул Эвелин. – Плох тот хозяин, который не позаботится о слуге. Я это говорю со знанием дела, поскольку сам состоял в услужении… Слушай меня, парень. Ступай в трюм и отыщи семь бочонков, что стоят слева от лестницы. В каждом из них доброе вино с берегов Рейна, или меня зовут не Александр Эвелин! Принеси нам и не забудь своего молчаливого товарища.
– И все же, господин Эвелин, – спросил д’Артаньян, когда Планше принес вино и изрядный ломоть копченого мяса и удалился, – прежде чем вы начнете объяснять связь между Голландской Вест-Индской компанией и испанским языком, позвольте мне задать вам один вопрос.
– Охотно.
– Что вы скажете, если комендант Ла-Рошели или кто-либо из ее защитников спросит вас, откуда и куда идет ваше судно?
– А, так мы идем в Ла-Рошель?! Черт побери!
– Вот именно! Черт побери, вы хотите уверить меня в том, что вам это не известно?!
– Ничуть не бывало! Я хотел только сказать, что не был уверен в том, известно ли это вам. Не мое это дело – вмешиваться в дела, которые пахнут высокой политикой, а следовательно, и виселицей.
– Виселицей! Но почему?!
– Виселицей, эшафотом, Бастилией – чего еще можно ожидать от политики! Кончини, Шалэ – все они занимались не чем иным, как политикой, и все плохо кончили.
– Но почему вы считаете, что здесь замешана политика?
– Ах, сударь! Но если мы идем из лагеря войск его величества в Ла-Рошель, которую осаждают войска его величества, то что я должен предположить?
– Что речь идет о сугубо военных вопросах, например. Однако, любезный господин Эвелин, оставим предположения и займемся фактической стороной дела. Помнится, я задал вам вопрос…
– Вопрос, сударь?
– Тысяча чертей!
– Ах, ну да, конечно, теперь я вспомнил, сударь. Относительно конечного пункта следования «Морской звезды».
– Так ваша фелука называется «Морская звезда»?
– Да, сударь.
– Звучит весьма романтично. Но я не хочу отвлекать вас…
– Я отвечу, что «Морская звезда» вышла из Остенде и направляется в Сантандер, предварительно зайдя в Портсмутскую гавань.
– А…
– А вы, сударь, путешествующий гасконский дворянин, и больше мне ничего не известно.
– Ну что же, – сказал д’Артаньян, видя, что из помощника капитана больше ничего не вытянешь. – Теперь я ничего не имею против вашего поучительного рассказа, господин Эвелин.
– Право же, это намного лучше, чем говорить о политике, сударь, – откликнулся помощник капитана со вздохом облегчения.
– Итак, любезный господин Эвелин..
– Итак, сударь! Как я уже имел честь сообщить вам, в юности я попал на один из кораблей Голландской Вест-Индской компании.
– Да, и вы также упомянули, что, благодаря этому, выучились испанскому языку.
– Совершенно верно, сударь. Хотя, на первый взгляд, может быть, трудно усмотреть связь. Дело, однако, заключается в том, что Голландская Вест-Индская компания торгует за океаном – в тех землях, которые испанцы называют Западными Индиями и где они хозяйничают почти как у себя дома.
– Так вот почему вам пришлось заговорить по-испански!
– Не только по этой причине, сударь.
– Какова же другая?
– Я был продан в рабство!
– Проданы в рабство?! Черт побери!
– Сколько раз я повторял то же самое, сударь, когда сделался рабом богатого плантатора. Но в Западных Индиях порядки не такие, как в Европе. Там идет такая же торговля людьми, как в Турции, сударь. Слуг покупают и продают, как у нас лошадей.
– Ах, черт возьми! – воскликнул д’Артаньян, припомнив, как, по наущению Атоса, он чуть было не сыграл в кости на Планше.
– Да, да, сударь, – продолжал между тем помощник капитана, не будучи в состоянии верно оценить чувства собеседника. – Встречаются люди, которые недурно наживаются на таком промысле: они едут во Францию, набирают людей – горожан и крестьян, – сулят им всякие блага, но на островах мгновенно продают их, и у своих хозяев эти люди работают как ломовые лошади.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики