ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Чтобы солнечн
ые батареи перестали давать ток, должна была случиться какая-то неполадк
а. Может, оборвался кабель, соединявший их с аккумуляторами? Пилот замети
л, что с конька крыши свисает лестница. По ней очень удобно
будет добраться до панелей... и проверить. И действительно,
подгнившее от дождя дерево не выдержало веса кабелей, и те сорвались. Теп
ерь они валялись в луже, полной клочьев гниющей изоляции. Ну ничего, на бор
ту “Акадецки” есть запас похожего кабеля. Так что пилот слез с крыши, прок
овылял через неглубокое озеро до корабля и, загрузившись инструментами
и катушкой кабеля, вернулся.
На то, чтобы вновь подсоединить батареи к системе, много времени не потре
бовалось, и Калум решил, что, раз солнце пока светит, можно попытаться кого
-нибудь разбудить. В этот раз коммуникатор заработал, и пилот отправил ко
роткое сообщение местным властям с просьбой выслать кого-нибудь на взле
тное поле, чтобы продать залетным звездолетчикам немного семян для гидр
опонного отсека. А потом, довольный собой, направился к “Акадецки” Ч поо
бедать и дожидаться прибытия рушимцев, если те получили сообщение.
Вот поэтому он и не заметил, как отчаянно машет ему руками Акорна, и не усл
ышал ее криков, когда девушка пыталась его предупредить о том, что на пило
та летит целая флотилия разномастных суденышек, ощетинившись разнокал
иберным оружием. И первым признаком опасности стал недружелюбный окрик
с борта флагманского катерка:
Ч Стоять, рожа пиратская!
“Ой!”, мелькнуло у Калума в голосе. Пилот подозревал, что новая, улучшенная
репутация Кездета еще не распространилась по Галактике Ч во всяком слу
чае, до Рушимы еще не дошла. Впервые с момента отлета он искренне порадова
лся, что спешка не позволила ему заручиться обществом Мерси в их путешес
твии Ч якобы для того, чтобы Акорна не страдала от отсутствия женского о
бщества. Его милая, нежная Мерси и так слишком много перенесла в жизни Ч к
огда трудилась шпионкой Лиги Детского Труда в продажной кездетской пол
иции. Ей вовсе незачем переживать еще и потоп, голод, бунт и толпы нарывающ
ихся на драку туземцев.
Поспешно навесив оружие на пояс, Калум включил защитное поле, чтобы приш
ельцы не вздумали забраться на борт, и высунулся из люка как раз в тот моме
нт, когда до “Акадецки” доползла первая гребная лодка, вместе со своим гр
узом из вооруженных всяческими тяжелыми и острыми предметами рушимцев
на удивление недружественного вида. Что их так разозлило? Или они настол
ько серьезно относятся к табличкам “Посторонним вход воспрещен” на заб
рошенных аэровокзалах?
Ч Сами стойте, Ч отозвался Калум, подняв руки, чтобы показать, что он без
оружен. Парализатор на поясе, впрочем, тоже был прекрасно виден, и при необ
ходимости пилот мог отбиться от штурмующей трап толпы. Ч Я Калум Бэрд с “
Акадецки”. У нас полетела гидропоника, и мы хотели купить у вас рассаду и с
емена.
Ч Рассада ему нужна! Ч почти истерически расхохотался бородач на кате
ре. Ч Семена ему!
Это настроение оказалось среди тех, кто, пользуясь шестами или веслами, к
ружил перед “Акадецки”, преобладающим. Слова пилота повторялись вновь и
вновь, с различной степенью презрения и бессильной злобы.
Ч Это вообще-то Рушима?! Ч недоуменно поинтересовался пилот.
Ч Была Рушима, Ч отозвался главарь, Ч пока вы, ублюдки, не постарались!

Толпа отозвалась неразборчивым рокотом явно враждебного тона.
Ч Мы направляемся с лунной базы Маганос в системе Кездета в сектор Воло
с Вероники по личному делу, Ч продолжал Калум как мог рассудительно, хот
я поджилки у него тряслись. Ну поему он не позволил Палу установить эту ег
о оборонительную систему? Хотя вооружение космического корабля на пове
рхности почти бесполезно.
Ч Это ты кому другому очки втирай, Ч пробурчал главарь.
Ч Эй, а он, может, и не врет, Ч предположил чей-то тенорок. Юноша подогнал с
вой плотик к борту “Акадецки” и прочитал нынешний опознавательный код с
удна. Ч Это не код Странников. Может, что и кездетский.
Ч Как у половины пиратов в галактике. Ч Вожак рушимцев был, очевидно, ос
ведомлен о том, что вольные законы Кездета, касавшиеся регистрации кораб
лей, привлекали на планету преступников всякого калибра, Ч а если эти Ст
ранники, как говорят, пол-вселенной облетели, то это все одно может быть их
ний. А будет Ч наш.
Кое-кто из мужчин покрупнее, словно по команде, соскользнул в воду, направ
ляясь к трапу.
Ч Эй, вода чистая! Ч воскликнула внезапно женщина. В голосе ее мешались
изумление и восторг. Она зачерпнула ладонями воды, глотнула, вскрикнула
радостно. Ч Как это у вас вышло?
Остальные тоже принялись отпивать кристальной воды из-за борта. А затем
разом, рискуя перевернуть свои неустойчивые суденышки, припали к воде та
к жадно, что Калум не мог отвести глаз.
“Вода, вода, кругом вода Ч ни капли для питья”, всплыла откуда-то из глуби
н памяти цитата.
Ч Это сделала я, Ч проговорила Акорна, изящно выступая из-за кормы звезд
олета. Она тоже подняла руки, хотя скрыть что-либо под ее короткой, облегаю
щей туникой было почти нереально. Ч Очистка воды Ч одна из наших способ
ностей.
Калум зажмурился, делая вид, что молится. Акорна много узнала о людях, когд
а Кисла Манъяри и диди Бадини пытались убить ее, но оставалась все же слиш
ком доверчива. Возможно, краткая беседа и успокоила немного эту толпу, но
начали они с попытки линчевать пилота. И если очистка воды в этом регионе
затопленной планеты столь необходима, может оказаться, что девушка-един
орог поселится на Рушиме против своей воли.
По крайней мере, у нее хватило соображения сказать “наших” способностей
, а не “моих”, так что колонисты не догадаются, что именно она наделена сил
ой очищать воду.
Пилот сделал полшага направо, к панели управления. Если Акорна подойдет
к стене защитного поля вплотную, он сможет отключить его, и тут же установ
ить снова, прежде чем к девушке протянутся руки. Калум подал ей почти неза
метный знак, пытаясь жестами передать необходимость как можно быстрее п
опасть на борт. Даже те колонисты, что уже спрыгнули с плотов, не смогут по
колено в воде обогнать Акорну.
Ч Расскажите, что случилось с вашей планетой? Должно быть, какая-то катас
трофа. Ч Голос Акорны был так нежен и покоен, что даже Калум расслабился н
емного, прежде чем сморгнуть наваждение.
Вожак рушимцев Ч по подбородку его все еще текла вода Ч покосился на де
вушку куда менее враждебно, чем до этого на Калума.
Ч Эти Странники, Ч он ткнул пальцем в небо, Ч устроили нам бандулу в нат
уре.
Ч Э?..
Ч Рэкет, Ч перевел юноша, прочитавший опознавательный код “Акадецки”.
Ч Они предложили нам купить у них систему предсказания погоды. А когда м
ы отказались, потому что климат у нас и так ровный...
Ч Эта бабель...
Ч Женщина, Ч перевел юноша, Ч которая вела переговоры, гнусненько так х
ихикнула, и намекнула, что климат имеет свойство меняться. И с тех пор у на
с дожди не прекращаются... озимые смыло прежде, чем мы смогли собрать урожа
й, а сажать что-то Ч без толку. Ч Он обвел рукой разлившуюся лужу. Ч А кто
растил рис Ч тех поджарили .
Ч КТО? Ч вопросили Калум и Акорна так неверяще-гневно, чт
о одно это слово больше говорило об их невиновности, чем любые тирады.
Ч Странники! Ч на разные голоса отвечали рушимцы. Ч Они испортили нам п
огоду.
Ч Странники? Ч переспросил пилот. Ч Мне казалось, что это всего лишь гр
уппа политических демонстрантов.
Ч Они вызывают дождь? Ч Ошеломленная, Акорна перевела взгляд на своего
наставника, одновременно бочком подвигаясь к трапу. Ч А
вы можете так управлять погодой? Ч поинтересовалась она
так недоверчиво, что кое-кто из колонистов расхохотался.
Ч Не настолько точно, Ч ответил Калум, Ч и приходится опираться на уже
установившиеся климатические условия.
Главарь невесело хохотнул.
Ч Ну так у этих, видать, техника получше вашей будет. Половину наших поле
й залило, вторую Ч высушило, точно пустыню, и пока не заплатим Ч лучше не
станет.
Ч Да это вымогательство! Ч возмущенно воскликнула Акорна.
На Кездете она много нового для себя узнала о вымогательстве, шантаже и з
апугивании, но экономических или промышленных, а не экологических. По то
лпе прокатился мрачный смешок, однако Калум с облегчением уловил, что во
инственность несколько спала.
Ч А как вы коммуникатор-то починили? Ч спросил главарь.
Ч Всего-то дел было Ч кабель поменять. А утром светило солнце.
Ч В первый раз уж и не упомню за сколько дней. Ч Главарь обвел рукой зали
тые поля. Ч Хотя проку все равно не будет. Нам обещали, Ч Физиономия его с
кисла. Ч еще шесть дюймов осадков, если не примем их “защиты”.
Ч И вы говорите, что это тянется с тех пор, как прибыли Странники? Ч спрос
ил пилот. Ч Я, кстати, Калум Бэрд, из “Лунной горнодобывающей компании Ли”
, а эта красавица Ч Акорна Дельзаки-Харакамян.
Ч Знакомые фамилии, Ч заметил юноша. Ч Вы не в родне с Домом Харакамяно
в? Ч поинтересовался он у Акорны, явно не замечая, что та почти уже добрал
ась до торчащего из борта трапа.
Ч Мистер Дельзаки Ли и Дом Харакамянов Ч мои опекуны, Ч гордо заявила о
на. Ч Если вам знакомы эти имена, то вы поймете, что мы ничего общего не име
ем с... этим!
Ч А я Джошуа Флауз, здешний мэр. Ч Главарь презрительно махнул рукой куд
а-то за озеро. Ч Этот ваш очиститель воды не продается?
Ч Почему же нет? Ч Сияюще улыбнувшись, Акорна шагнула к трапу. Ч Я вам пр
инесу, можно?
Отжав рубильник, включавший генератор защитного поля, Калум незаметно к
ивнул ей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики