ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч И мои костяшки, Ч только теперь заметив, прошептал Маркель, и широко р
аспахнул глаза. Ч И колени не так болят, и спина. Ч Он вперил в Калума обви
няющий взор. Ч Эй! Вы ведь здорово ободрали плечи, когда лезли в вентиляци
ю, так? А меня пытались убедить, что мне примерещилось, хотя на самом деле в
ас Акорна вылечила?
Ч Мы подумали, что вам трудно будет это осознать, Ч пробормотал Калум.
Ч Некоторые не верят...
Юноша почтительно глянул на Акорну.
Ч Даже увидав своими глазами? Вот это фора у нас! Им вас не схватить, госпо
жа. Покуда я дышу Ч нет.
Ч Я позабочусь, чтобы это продлилось долго, Ч ответила Акорна.
Маркель поднял руку, призывая к тишине, и вслушался в голоса из динамика.

Ч Да, так они и решили поступить. Шимена худенькая, она полезет нас искат
ь, когда воздух очистится. Ч Юноша помрачнел. Ч Она не хотела... Я думал, в н
ей еще что-то осталось хорошее... Но ей плевать, что станет с нами Ч она боит
ся, что я как-то переживу газовую атаку, и наброшусь на нее в трубе. Я бы не с
мог ее ударить, Ч тоскливо признался он, Ч только не Шимену. Даже после в
сего, что она сделала. Я думал, она это понимает...
Ч Тогда давай не будем ее дожидаться, Ч Джонни сменил тему прежде, чем ю
ноша совсем расклеится. Ч Маркель, сможешь провести нас на причальную п
алубу? Ч Он перевел взгляд на Калума. Ч Полагаю, из вашего корабля команд
ный центр выйдет получше этой трубы... мы могли бы отправить сообщения, и д
аже унести ноги, если Маркель сможет отключить захватные лучи “Прибежищ
а”.
Ч Нет проблем! Ты что Ч не заметил? Мы уже на перекрестье 32-красного с 16-син
им, надо только пойти в обход по синим 16-24, а на пересечении с 48-зеленым среза
ть дорогу... Ну, неважно, Ч притормозил Маркель, ощутив недоумение слушате
лей.
Ч Я всего лишь простой инженер, Ч заметил Джонни. Ч Я не храню в памяти т
рехмерную карту корабельных коммуникаций с цветными пометками.
Ч Это на самом деле очень просто, Ч отозвался Маркель. Ч Когда время вы
дастся, я тебе все объясню.
Ч Этого, Ч тоскливо заметил инженер, Ч я и боюсь.
Ч А?
Ч Не бери в голову! Ч Джонни дружески толкнул юношу. Ч Вперед, о благоро
дный туземец! Ударим пробегом... хм, то есть, Ч поправился он, перехватив из
умленный взгляд Маркеля, Ч на цыпочках, тихонько уносим ноги. Из твоих пр
ипасов что-нибудь стоит захватить?
Ч Воду?.. Ч Маркель сдернул со стены полотнище, к которому цеплялись фля
ги Ч оказалось, что это старая футболка. Ч Сухпайки. Мой наушник. Эти вот
... нет, тяжело... а без этого не обойтись, Ч он торопливо перебирал инструме
нты, откладывая самые нужные. Самое важное он запихал в рюкзак, всем, даже
доктору Хоа, накинул на плечи по самогреющему одеялу, а потом, приподняв у
гол одной из секций стенки, запихнул в открывшуюся щель все остальное. Не
сколько сильных пинков вернули стене ее первоначальный вид, и от убежища
Маркеля не осталось и следов.
Ч Теперь Ч сюда, Ч указал он, и потянул Хоа за руку.

После Акорна долго изумлялась, как они вообще пережили эт
от исход. Целительные силы ее рога были огромны, как и его способность раз
рушать яды, но усилие, которое приходилось прикладывать ежесекундно, что
бы только очистить воздух вокруг, в конце концов изнурило даже ее. И это бы
ла не единственная проблема. Беглецы не могли позволить себе роскоши сле
довать найденным Маркелем “безопасным” дорогам; им приходилось продви
гаться кратчайшими путями к ангару, или самыми неожиданными для преслед
ователей. В одних проходах стены обжигали холодом, в других Ч жаром. В одн
ой из секций, проходящей через охладитель маршевого двигателя, Акорне пр
ишлось непрестанно метаться между остальными членами маленького отряд
а, заживляя покрывающиеся волдырями колени, ладони, другие части тела, во
лей-неволей соприкасавшиеся с раскаленным металлом.
Ч Паршивая изоляция, Ч пожаловался Джонни, когда Акорна водила рогом п
о его бедру, там, где штанина прогорела насквозь.
На каждом перекрестке они отдыхали недолго Ч то были единственные мест
а, где Акорна и Джонни могли выпрямиться в полный рост, разогнув спины.
Ч Юноша, ты вообще знаешь, куда мы ползем? Ч поинтересовался инженер.
Ч Я тебе уже объяснял, Джонни Грин: я знаю этот корабль лучше, чем кто бы то
ни было, в Первом или Втором поколении! В чем дело Ч жарко стало? Ч огрызн
улся Маркель с такой яростью, что Джонни шутливо поднял руки.
Ч Веди, Макдуф! Ч Инженер подавил смешок. Ч И проклят будь, кто первым кр
икнет “Стой”! Это, Ч добавил он, Ч если вы с доктором Хоа выдержите, Акорн
а.
Более всего в тот момент Акорна мечтала завершить мучительное путешест
вие по тесным туннелям, и девушка искренне заверила своих спутников, что
ради нее задерживаться не стоит.
Оказалось, что Маркель и впрямь знал, куда держит путь. Труба вывела их в к
ладовую для инструментов при ангаре. Сквозь узкое зарешеченное окошко о
ни даже могли разглядеть прикованный к палубе захватами “Акадецки”, у са
мого шлюза, за рядами катеров и шлюпок “Прибежища”.
Ч Это, Ч с глубоким удовлетворением заметил Маркель, Ч их первая ошибк
а.
Юноша разгреб мусор на верстаке и принялся подключать инструменты к роз
еткам, словно и не ползал неделями по узким трубам и служебным туннелям. С
путники его от усталости рухнули на рифленый стальной пол, кто где стоял.
Акорна была уверена, что узор сот надолго впечатается в мягкие части ее т
ела, но возможность вытянуться в полный рост стоила того. Путешествие по
тесным переходам стало для нее тяжким испытанием;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики