ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мы выбрали эту плане
ту для колонизации за ее неимоверно ровный климат!
Ч Планета велика, Блидков, Ч отрезал Калум, не желая больше служить жерт
вой бюрократической недоверчивости. Ч И, как говорилось в первом моем п
акете, нарушения климата вызывались искусственно. От нападавших мы изба
вились, но поселение отчаянно нуждается в самых простых вещах, чтобы нач
ать все заново. Поступайте, как знаете. Я обещал Джошуа Флаузу, что отправл
ю сигнал бедствия Ч я это сделал. Всего вам...
Ч Погодите, пилот Бэрд, не надо сразу выходить из себя. Джошуа Флауз... эф-э
л-а...
Ч У-зе, Ч закончил за него Калум.
Ч Да, числится такой. Надежный администратор...
Ч Верю. Неплохой парень, поделился с нами зеленью и семенами, хотя им там
самим не хватает. Так что почему бы вам не подать ему руку помощи?
Ч Боюсь, это не входит в мои полномочия, Ч заныл Блидков. Ч Возврат влож
ений в Рушиму покуда недостаточен, чтобы обосновать расходы на дальнейш
ую помощь со стороны Федерации...
Ч Блидков, это уже ваши проблемы. Жаль только рушимцев... но свое слово я сд
ержал.
Калум оборвал связь.
Воцарившуюся в рубке тишину прервало жужжание зуммера.
Ч Он опять хочет с вами поговорить. Ч Резар с надеждой глянул на Калума.

Пилот оглянулся на С Зиану, но та пребывала в подобном же затруднении.
Ч Ну, избавились вы, ребята, от злодеев Ч а дальше?
Слышно было, как С Зиана сглотнула.
Ч А теперь нам отдуваться за этих паломелльских сволочей, Ч ответил Ре
зар.
Ч Это и значит Ч взрослеть, Ч мягко ответил Калум.
Ему было даже жаль немного этих ребят Ч столько горя свалилось на обычн
ых подростков, которые еще несколько недель назад, должно быть, дулись на
старших, что те не принимают молодое поколение всерьез.
Ч Надо бы собрание устроить, Ч предположил Керратц.
Ч Ага, Ч поспешно согласился Брейзи, нервно закивав. Ч Собрание.
Ч Мама говорила мне, что взрослые, Ч С Зиана запнулась, и выпалила, Ч не
боятся брать ответственность на себя. Я поступила так, когда мы стравили
воздух из труб, и удушили убийц наших родителей. Наверное, и здесь то же са
мое. Мы остаемся. И мы исправим то, что натворили они... если доктор Хоа нам п
оможет.
Ч А потом я улечу туда, где меня никто не найдет, и заберу программу с собо
й, Ч предупредил хань-киянец.
Ч Думаю, тут я сумею вам помочь, доктор, Ч заметил Калум. Ч Сколько време
ни вам потребуется?
Ч О, мистер Бэрд, я только начал! Того, что сл
училось на Рушиме, в один день не исправишь... хотя прогресс уже намечается
. Да... определенный прогресс. Не перепроверите ли мои уравнения? Я бы не хот
ел, чтобы простая ошибка в расчетах погубила все, чего мне
удалось до сих пор добиться.
Ч Но это же ваша программа, Ч недоуменно заметил Калум, становясь за пле
чом хань-киянца.
Ч Ну да, но раньше мне всегда помогал математик. Метеорология Ч это наук
а, а математика Ч это просто черная магия какая-то!
Ч Не хочешь, чтобы я составил отчет о повреждениях, С Зиана? Ч ввернул в
озвратившийся в рубку Джонни Грин так ловко, что никто даже не обиделся, х
отя ясно было, что никому это прежде в голову не пришло.
Ч Да, Джонни, будь добр. Ч С Зиана с достоинством кивнула инженеру. Ч В э
той области у тебя куда больше опыта, чем у любого из нас.
Ч Учишься, Ч очаровательно ухмыльнулся он.
Джонни сосредоточился на основных системах “Прибежища”. Корпус корабл
я практически не пострадал, если не считать мелких повреждений во время
перестрелки Ч по счастью, огнестрельного оружия на борту почти не было,
в основном парализаторы. Все трубы придется продуть, чтобы выгнать остат
ки тяжелого газа, а потом пройтись по всем закоулкам в поисках тел. Не сама
я приятная задача, но обойтись без этого не удастся. Ч Когда Джонни подня
л голову спросить, кого бы Маркель мог назначить в похоронную команду, то
го уже не было.
Собственно говоря, юноша ушел уже давно. Он вернулся в каюту, которую дели
л прежде с отцом, посмотреть, не осталось ли там его вещей. Но в комнате цар
ило такое разорение, что юноша, бросив только один взгляд, захлопнул двер
ь. Придется ему найти другое жилье. И чистую одежду. И того, и другого тепер
ь на борту хватало...
Разумеется, центральный склад был закрыт, но фокус с пластиковой загогул
иной снова удался. Когда Маркель зашел внутрь, в воздухе еще висел запашо
к газа, который Нуэва и ее команда пустили по вентиляционным трубам Ч до
лжно быть, ядовитая дрянь просачивалась из неплотно закрытых отверстий.
Что-то с этим надо будет сделать, и поскорее. Так что Маркель поспешно выбр
ал себе смену одежды и новые тапочки Ч конечно, Акорна исцелила сбитые в
кровь ступни, но юноша полагал, будто обувь прибавит ему достоинства Ч а
заодно пояс с инструментами и переносной компьютер, потому что собствен
ный он бросил на борту “Акадецки” вместе с немногими личными вещами, кот
орые прихватил из каюты, решив, что не станет дожидаться головорезов Нуэ
вы Фаллоны.
Его, правда, удивило, что в коридорах так мало людей. Можно, С Зиане стоит о
бъявить по громкой связи, что Второе поколение полностью взяло “Прибежи
ще” под контроль?
По дороге он завернул в гидропонный отсек. Растения выглядели жалко, хот
я Неггара со своей командой уже засеяла заново несколько кювет.
Ч Мне нужно что-нибудь для Акорны, Ч выпалил он. Ч На исцеление уходит м
ного сил, понимаешь?
Неггара склонила голову к плечу, потом вдруг улыбнулась.
Ч Ну, раз это ты, и раз это для нее Ч бери все, что можно прожевать. Хотя выб
ор все равно невелик.
Ч Ну, зелени еще осталось немного. Ч Маркель махнул рукой в сторону широ
ких листьев тыквы, ревеня и молодой поросли бобовых, игравших основную р
оль в очистке воздуха. О способности Акорны очищать атмосферу он предпоч
ел не распространяться, но был совершенно уверен, что только ее старания
ми на борту еще можно продохнуть.
Неггара покачала головой.
Ч Не понимаю. Если верить справочникам, зелени все равно не хватает для т
ого, чтобы полностью очистить воздух на корабле.
Ч Наверное, нам везет, Ч коротко ответил Маркель, собирая букет из салат
ной зелени и молодых стручков.
То, чего не знала Неггара, не могло навредить ни ей, ни Акорне, но Маркель, вы
ходя из гидропонного отсека, серьезно волновался, что у Госпожи не хвати
т сил на то, чтобы исцелять раненых, и одновременно поддерживать чистоту
воздуха. Так что, хотя сокровенная тайна Ч кто на самом деле в ответе за т
о, что пассажиры “Прибежища” еще не синеют от удушья Ч распирала его, юно
ше уже удавалось не ухмыляться.
Когда Маркель зашел в лазарет, Акорна со вздохом склонялась над лежащим
без сознания паломелльцем. Левый бок несчастного был покрыт парализато
рными ожогами. Юноша понял, что не зря торопился за едой. Судя по всему, Ако
рна уже очистила половину лазарета Ч столько пустых коек осталось за ее
спиной. Врачи, сбившись тесными группками и делая вид, будто обсуждают чт
о-то, исподтишка поглядывали на девушку-единорога.
Маркель постоял в сторонке, покуда Акорна не отошла от очередного исцеле
нного.
Ч А я тебе принес кое-что, Ч пробормотал он, протягивая ей “букет”, как ра
з в тот момент, когда кто-то из медиков постарше начал жаловаться на прису
тствие посторонних.
Акорна приняла подарок и улыбнулась устало и благодарно. Она, конечно, не
могла знать, да и сам Маркель не осознавал значения случившегося, но поза
ботившись об Акорне, он впервые в жизни совершил что-то не из эгоистическ
их побуждений. Даже спасал ее он ради собственной выгоды.
Ч И когда поешь, тебе лучше будет прилечь, ты совсем прозрачная, Ч добав
ил Маркель, обвиняюще глядя на врача. Ч Кровью покуда никто не истекает,
Ч заметил он, окинув взглядом тех, кто еще оставался в койках. Если ты от у
сталости рухнешь замертво, мне Калум с С Зианой жизни не дадут.
То, как пошатнулась Акорна, вставая, подсказало окружившим ее медикам, чт
о юноша верно оценил ее состояние. Главврач едва ли не подскочил поддерж
ать ее, но Маркель оказался ближе, и по праву взял Акорну под локоть.
Ч У вас ведь не все отдельные палаты заняты? Ч поинтересовался он.
Ч Сюда. Ч Медсестра провела их в тесный закуток. Ч Мы вам очень благода
рны, сударыня, и не подумали, что...
Маркель захлопнул дверь у нее под носом, отсекая все извинения.
Ч В гидропонном отсеке сейчас выбор небольшой, Ч предупредил он, выкла
дывая свою добычу на колени девушке.
Ч Не важно, Ч промычала она, набив рот листовой свеклой. У нее едва хвата
ло сил жевать. Ч Любая зелень сойдет. Столько еще осталось...
Ч Оставшиеся прекрасно поправятся и без твоей помощи, Ч твердо переби
л ее Маркель. Ч Гидропоника в таком состоянии, что тебе лучше тратить ост
аток сил только на очистку воздуха.
Акорна устало вздохнула, перемалывая стручки вместе со стеблями.
Ч Тебя на все не хватит, понимаешь, Ч укорил ее юноша. Ч Кстати, ты можешь
питаться чем-то еще? Этого как-то... Ч Он презрительно отмахнулся от жалко
го пучка вялых листьев.
Ч Мм... овощные сухпайки? Долго я на них одних не протяну, но от голодной см
ерти они меня точно избавят.
Ч У нас их тысячи, Ч с облегчением рассмеялся Маркель. Ч Нам пришлось к
ормить ими паломелльцев. Я сейчас!
Главврач поймал его в дверях.
Ч Она в порядке? Мы не...
Ч Исцеление отнимает у нее очень много сил, Ч ответил Маркель, намеренн
о преувеличивая, чтобы до его возвращения никто не вздумал беспокоить де
вушку. Ч У вас тут не найдется овощных сухпайков?
Пайки нашлись, и Маркель сгреб в охапку столько, сколько смог. К тому време
ни Акорна расправилась со свежей Ч если так можно было назвать сморщенн
ые листья Ч зеленью, и с радостью надорвала пластиковую упаковку первог
о пайка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики