ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Хочу, — обрадовалась она.— Тогда принеси пару ремешков для сандалий.Она быстро вернулась и опустилась рядом со мной на колени. Я расположился на полу скрестив ноги и взял один из ремней.— Это петля для корзины, — пояснял я, завязывая узел вокруг её руки. — Ее используют для закрепления корзины на крюке седла тарна.Затем она повторила за мной ещё несколько распространенных на Горе узлов: горианский якорный узел, булавочную петлю, двойную булавочную петлю, скользящий узел строителя и наручный узел строителя.— Соедини ладони, — сказал я.Она послушно протянула мне сложенные вместе ладони.— Так ты говоришь, твои узлы аккуратнее моих? — поинтересовался я.— Конечно, ведь ты всего-навсего мужчина, — ответила она.Я накинул ремень на её запястья и одним рывком затянул на них двойной наручный узел.— Ух ты! — восхищенно воскликнула она, разглядывая связанные запястья. — Как ты быстро его завязал!Я, конечно, не сказал ей, сколько времени уходит у воинов на тренировки в завязывании этой петли и что большинство из них могут сделать её и затянуть почти мгновенно.— Не пытайся его развязать, — заметил я в ответ на её тщетные попытки освободить ладони. — Так ты его только затягиваешь.— Какой интересный узел, — сказала она, разглядывая стягивающие её руки переплетения ремней. — Как он называется?— Узел пленения, — ответил я. — Он применяется при связывании рабов и для других подобных целей.— Я об этой цели догадалась.Я взял второй ремень и так же быстро завязал его вокруг её лодыжек.— Тэрл! — воскликнула она.— Куурус, — напомнил я.Она попробовала сесть.— Ты издеваешься надо мной, — рассердилась она.— Пожалуй, так будет ещё надежнее, — произнес я, словно размышляя вслух, и, развязав ей запястья, тут же снова стянул их у неё за спиной, перевернув её лицом вниз.— Действительно, такая связка надежнее, — признала она, оставив безуспешные попытки принять сидячее положение.— Но самое надежное, конечно, вот это, — продолжил я, усаживая её у подножия каменного ложа и набрасывая ей на ошейник цепь, соединенную с вделанным в стену рабским кольцом.— Полностью с этим согласна, — признала она. — А теперь развяжи меня.— Я подумаю над этим, — ответил я.— Да уж, пожалуйста, — недовольно проворчала Элизабет.— Когда ты вернулась в дом Кернуса и рассказала старшему смотрителю, что с тобой, по нашей версии, произошло, как он на это отреагировал?Элизабет усмехнулась.— По его приказу меня отходили плетьми. Хотя, правда, не очень сильно. Это тоже было частью твоего плана?— Нет, но я этому не удивляюсь, — ответил я.— А я вовсе и не собиралась тебя этим удивлять, — она снова посмотрела на меня снизу вверх. — А теперь развяжи меня.— Я все ещё думаю над этим.— Ну, пожалуйста, — жалобно протянула она. — Хозяин.— По правде говоря, я ещё серьезно об этом не думал, — признался я.— Думай быстрее.— Так ты по-прежнему считаешь, что твой узел лучше моего? — поинтересовался я.— Это просто факт, — констатировала она и тут же жалобно добавила: — Ну, пожалуйста, развяжи меня.— Может быть, завтра утром? — словно в раздумье произнес я.Она сердито заерзала по полу.— На твоем месте я бы не сопротивлялся, — заметил я.Она застонала от отчаяния и, оставив безнадежные попытки освободиться самостоятельно, затихла и взглянула на меня.— Хорошо. Твои узлы очень аккуратные, хозяин, — признала она.— Лучше твоих?Ее глаза засверкали от гнева.— Конечно. Как может узел простой девушки, да ещё рабыни, сравниться с узлом, завязанным мужчиной, к тому же свободным и принадлежащим к касте воинов?— Значит, ты признаешь, что мои узлы лучше твоих во всех отношениях? — продолжал уточнять я детали.— О да, хозяин!— Ну, что ж, — с удовлетворением подытожил я, — теперь я, пожалуй, могу тебя развязать.— Скотина ты, Тэрл Кэбот, — рассмеялась она.— Куурус, — поправил я.— Куурус, Куурус! — воскликнула она.Я наклонился к Элизабет, чтобы развязать её, но тут внезапно раздался резкий стук в дверь. Мы быстро переглянулись.Стук повторился.— Кто там? — спросил я.— Хо-Ту, старший смотритель, — донесся едва слышный из-за толстой двери ответ.Я быстро поцеловал Элизабет, накинул на неё рабскую тунику и повернул девушку лицом к стене, оставив её у подножия каменного ложа. Она лежала на плитах пола полураздетая, со связанными руками и ногами, в ошейнике, соединенном толстыми цепями со вделанным в стену рабским кольцом. Поджав колени к самому подбородку, она выглядела жалкой и униженной. Удовлетворенный производимым ею впечатлением, я направился к двери и, отодвинув тяжелый засов, открыл её.Хо-Ту был низкорослым, широкоплечим человеком довольно плотной комплекции, ходившим обычно обнаженным по пояс. У него были живые черные глаза, совершенно лысая голова и длинные, свисающие усы.На груди у него на толстой металлической цепи висел грубый медальон, свидетельствующий о его принадлежности к дому Кернуса. С широкого кожаного ремня свисал длинный кривой нож в ножнах и свисток для подачи команд рабам. С другого бока на ремне висел шокер для рабов, весьма схожий со стрекалом для тарнов, но приспособленный для людей. Оба устройства были результатом совмещения знаний, полученных кастами врачей и техников, в которых роль врачей сводилась к обнаружению на теле человека болевых точек и изучению реакции его нервной системы на электрическое воздействие, а в задачу техников — разработка конструкции энергетического излучателя. В отличие от стрекала для тарнов, в рукоять которого был вмонтирован простой выключатель, шокер, рассчитанный для применения на рабах, был снабжен также регулятором, позволяющим варьировать силу посылаемого наконечником электрического разряда в пределах от приносящего неприятные ощущения до смертельного.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики