ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Слева был старый пень, покрытый мхом. Я выкопал около него аккуратную ямк
у, опустил туда пакетик с лентой, утрамбовал землю, уложил сверху мох и пос
ыпал сосновой хвоей. Никто никогда не сможет найти этот пакетик. Теперь я
снова сел в машину и поехал к озеру. Дело было сделано.
Дома я растопил печурку и сжег копию письма и остатки бумаги для пишущей
машинки, а саму машинку и магнитофон отнес в багажник автомобиля.
После этого я спустился к озеру и искупался. Вернувшись в дом, поел и растя
нулся на маленьком диване. Так лежал, покуривая, и незаметно для себя засн
ул. Сколько времени я так проспал, не знаю.
До сих пор не могу понять, что меня разбудило. Но когда я открыл глаза, увид
ел рядом с собой Джулию Кеннон. Она сидела возле кровати и смотрела на мен
я. Я совершенно не слышал, ни как она вошла, ни что делала здесь. Вот так визи
т!
Ц Добрый день, Ц сказал я.
Ц Добрый день.
Я провел рукой по лицу:
Ц Вы давно здесь?
Ц Несколько минут.
В комнате мы были вдвоем. Перед домом, возле машины, которую я хорошо видел
из окна, тоже никого. Картина просто идиллическая.
Ц А где этот медведь? Она удивилась:
Ц Какой медведь?
Ц Ну, Таллант?
Ц Не знаю. Ц Миссис Кеннон беспечно пожала плечами.
Время едва перевалило за полдень, и на лужайку падали косые тени деревье
в.
На миссис Кеннон были темная плиссированная юбка и белая шелковая блузк
а с длинными рукавами и широкими манжетами. Она великолепно подчеркивал
а нежную кожу ее незабываемого лица. На ногах Ц нейлоновые чулки и туфли
на высоких каблуках. Этот холостяцкий домик рыбака, честное слово, ничег
о подобного никогда не видел!
Ц Вы выглядите богиней.
Она ничего не ответила.
Ц Не обращайте внимания на мои слова, Ц продолжал я. Ц И не обижайтесь.
Спросонок я могу сказать еще и не такое.
«Интересно, что означает этот внезапный визит? Так сказать, дань вежливо
сти, ответное посещение», Ц усмехнулся я про себя.
Поскольку в женской одежде почти никогда не бывает карманов, сигареты и
спички она держала в руке. Мы оба закурили.
Ц Спасибо, Ц сказал я.
Ц Вы очень своеобразны, Ц усмехнулась она. Ц И у вас на уме только одно.

Я оперся на локоть:
Ц А разве это плохо? Она молча пожала плечами.
Ц Очень бы хотелось знать, о чем вы думаете? Ц спросил я через некоторое
время.
Ц Ни о чем.
Ц Как насчет денег?
Ц Я позвонила маклеру в Хьюстон и сказала, какие акции надо продать. Сумм
а, вырученная от продажи, будет положена в банк на мой счет во вторник.
Ц Приятно слышать, Ц ответил я. Ц Значит, мы встречаемся в четверг утро
м? Договорились?
Она кивнула:
Ц Я буду в отеле «Рид».
Я уточнил:
Ц Одна?
Ц А разве вас это касается?
Ц Еще бы! Мне вовсе не хочется встречаться с Таллантом. Я должен возврати
ть вам ленту, но не могу забыть, какая судьба постигла беднягу Пурвиса.
Ц Вы обо всем тщательно подумали, не так ли?
Ц Я отлично понимаю, в какой нахожусь ситуации, так что давайте не будем
больше об этом. Таллант должен остаться в своем магазине. Перед тем как пр
иехать к вам, я позвоню ему по телефону, и если не услышу его голоса, то не по
кажусь.
Ц Против этого мне трудно что-нибудь возразить. Магнитофон будет с вами
? Ведь мне тоже надо будет прослушать пленку.
Ц Конечно! Вы отдадите мне деньги, только когда убедитесь, что это та сам
ая пленка. Речь идет о коммерческой сделке, а я Ц честный человек.
Ц Договорились… Ц Несколько секунд она задумчиво смотрела на меня. Ц
Вы жестокий человек, Харлан.
Ц Жизнь заставляет.
Она что, явилась наставить меня на путь истинный?
Ц И далеко пойдете… Это ваш дебют? Я имею в виду шантаж…
Ц Это просто борьба за существование. Не более того. Понимаете?
Ц Должна признать, что боретесь вы мастерски.
Ц Спасибо за комплимент… Я все-таки профессиональный спортсмен, хоть и
бывший. А вы знаете, что у вас очень красивые ноги?
Ц А вам не кажется, что вы немного бесстыдно себя ведете?
Ц Разве? Я всего лишь бесстыдный шантажист. Зато в газетах до сих пор нет
ваших фотографий. Между прочим, во многом благодаря именно тому, что шант
ажист Ц я.
Она посмотрела на меня своими черными глазами Ц долго и внимательно:
Ц Не пытайтесь острить. Вы ведь и в самом деле не чувствуете себя смущенн
ым.
Ц Я же говорил вам, что я законченный подлец.
Ц Что ж, по крайней мере, честно.
Ц Мир Ц это джунгли. Вас вышвыривают в него совершенно голым, а лет этак
через шестьдесят кладут в ящик. Поэтому каждый должен устраиваться, как
может. Или вы считаете, что я не прав?
Она улыбнулась немного насмешливо:
Ц Смотрите-ка, а вы еще и философ. Или, точнее говоря, эмбрион философа. Вы
что, нигилист?
Ц Сейчас это не модно. В нашу эпоху нигилистов больше нет.
Ц В самом деле? Вы меня удивляете. Никогда бы не подумала, что вам знакомо
это слово.
Ц Встретил как-то в одном журнале.
Ц Впрочем, это не имеет значения, Ц сказала она. Ц За интеллектуала вам
все равно себя не выдать, слишком мало данных для этого.
Я взглянул на Джулию, но лицо ее оставалось по-прежнему непроницаемым. По
нему нельзя было понять, что на уме у этой красотки, которая умела держать
себя в руках, похоже, в любой ситуации. Невероятное самообладание! Дэн Тал
лант просто щенок рядом с ней.
Ц Стаканчик пива, может быть? Ц предложил я. Ц Прямо со льда.
Ц С удовольствием… Вы не поможете мне подняться? На этих высоких каблук
ах…
Я встал и протянул Джулии руку. Она подхватила ее и встала.
Ц Благодарю вас, Ц сказала она, отпуская мою руку, и в голосе ее послышал
ись незнакомые доселе нотки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики