ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мне не хватает сил.
Ц Хорошо, Ц сказал я и пошел за ней.
Коридор делал поворот, и дальше было довольно темно. Я взял ее за руку, что
бы не споткнуться и не упасть. Наконец мы добрались до ее спальни. Темноти
ща Ц хоть глаз выколи.
Ц Где здесь выключатель? Ц нетерпеливо спросил я и стал шарить рукой по
стене.
Ц Не там, Ц ответила Джулия. Ц Подожди, я сейчас зажгу.
Она ощупью сделала пару шагов и наткнулась на меня. В следующее мгновени
е ее руки обвили мою шею.
Ц Останемся здесь, Джо, Ц прошептала она. Ц Встанем на рассвете и до пол
удня сделаем все, что нужно.
Я попытался высвободиться:
Ц Нет!
Ц Прошу тебя…
Она еще крепче прижалась ко мне, и губы стали жадно искать мои.
В таких случаях мужчина часто бывает бессилен что-либо сделать. Он может
быть и усталым, и больным, но, когда его губы сливаются с губами красивой ж
енщины, он всегда реагирует одинаково. Я непроизвольно обнял ее.
Ц Крепче, крепче… Ц прошептала она и повисла на моих руках.
И в этот момент неожиданно щелкнул выключатель. По комнате разлился ярки
й свет. Я резко развернулся, отчего Джулия упала на пол. В кресле у двери си
дел Таллант. Ноги его были перекинуты через подлокотник, а на коленях леж
ало охотничье ружье.
Во взгляде его я не увидел ничего демонического, напротив, он был абсолют
но спокоен и холоден, когда сделал едва заметный жест рукой.
Ц Отлично сыграно, Джулия, Ц невозмутимо произнес он. Ц А теперь подви
нься немного влево и оставайся на полу.

Глава 14

Она отползла подальше от кровати.
Ц Сядьте, Харлан! Ц приказал Таллант.
Ц Но послушайте…
Ц Ружье, которое у меня на коленях, не, игрушка. И вы убедитесь в этом, если
станете брыкаться.
Я понял, что в моих интересах быть благоразумным.
Я присел на край кровати. Все три окна были наглухо закрыты шторами.
Я был немного напуган таким оборотом дела, но понял, что Таллант держит се
бя в руках. Ни на какого сумасшедшего он не был похож, наоборот. Стало ясно,
что они заранее разработали план операции, и сцена в домике у озера была ч
астью этого плана.
Ц Послушайте, Таллант… Ц начал я, Ц я не знаю, что вы задумали, но тем не м
енее мне кажется, вы забыли об одном…
Ц Не думаю. Ц Он покачал головой. Ц Пока нам ничто не угрожает. До самог
о последнего момента все было так, как мы и предполагали.
Он, прищурившись, смотрел на меня.
Джулия поднялась с пола и села на пуфик перед туалетным столиком, потом, д
остав пачку сигарет, улыбнулась Талланту:
Ц Я очень обрадовалась, увидев твой знак. Знак? О чем это она? Я удивленно п
осмотрел на нее.
Джулия снова улыбнулась:
Ц Судя по всему, мистер Харлан не понимает, что я имела в виду.
Таллант пожал плечами:
Ц Ничего, он скоро поймет все. У него будет время подумать.
Ц Что это значит? Ц резко спросил я. Джулия закурила и с довольным видом
уставилась на меня:
Ц Знак был самым элементарным, мистер Харлан. Вы не обратили на него вним
ания… На краю умывальника в кухне стояла грязная чашка из-под кофе. И знае
те, о чем она говорила…
Я перебил ее:
Ц Хватит! С меня довольно вашей чепухи!
Ц Эта чашка сказала мне, чтобы я пригласила мистера Харлана к себе в спал
ьню…
Она явно издевалась надо мной, но я решил не реагировать на это. Главное, д
ержи себя в руках, Харлан, дружище. Безвыходных положений не бывает. Нужно
выяснить, что они теперь хотят делать со мной.
Ц Ну, хорошо, хорошо! Я уже здесь. Что же вы собираетесь предпринять дальш
е?
Я хотел было сунуть руку в карман за сигаретами, но, увидев, что палец Талл
анта лежит на спуске и что он может неправильно истолковать мое движение
, решил не дергаться.
Таллант смотрел на меня со скучающим видом. Вероятно, она уже предупреди
ла его, что я вооружен. Ловко действуют, черт бы их побрал! Прочли, наверное,
целую кучу детективных романов.
Ц Вам бы работать в театре, Ц пошутил я.
Джулия посмотрела на меня.
Я прекрасно понимал, в каком положении очутился, но тем не менее не испыты
вал страха. Я был по-прежнему уверен в своем плане. Ничто не меняло того фа
кта, что они по-прежнему в моих руках. И ничего не смогут со мной сделать. Ес
ли, конечно, не потеряют рассудок.
Ц Ты все время находилась с ним? Ц спросил Таллант. Ц Ни на минуту не от
лучалась?
Ц Все время, Ц ответила она. Ц Но он звонил по телефону.
Ц Два раза? Ц уточнил он.
Ц Да. Один раз он соединился с Харли. Но тут, видимо, мы можем быть спокойны
.
Ц При чем здесь телефонные разговоры? Ц удивился я.
Ц Уточняем детали, Ц ответил Таллант.
Ц Но мне совсем неинтересно вас слушать… Ц начал я и почувствовал трев
огу: откуда он узнал, что я дважды звонил из номера?
Ц Сейчас объясню, Ц сказал Таллант. Ц Вы пришли к нам, чтобы продать сво
й сценарий. Вот мы и изучаем его, прежде чем купить. Не возражаете? Ведь он д
олжен стоить столько, сколько вы за него просите, не так ли?
Нет, продолжайте. Только введите меня в курс дела. Если я правильно понял,
сцена на озере была вами разыграна. Вы что, хотели выкурить меня из домика
, чтобы обшарить его? Таллант кивнул:
Ц В общем и целом, да.
Я не совсем понял, что он имел в виду под «общим и целым», но не стал уточнят
ь. В конце концов, это не так важно сейчас.
Ц Что же вы искали?
Ц Магнитофонную ленту. Я обернулся к Джулии:
Ц Может быть, вы повторите своему другу еще раз…
Она непонимающе вскинула ресницы:
Ц Что?
Ц По-моему, он до сих пор не верит, что я отослал ленту своему напарнику.
Ц Я твердо решил не сдаваться и стоять на своем.
Ц Я только видела, что вы опустили пакетик в почтовый ящик.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики