ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но позаб
отиться о себе самом он не успел… В этом была его роковая ошибка Ц они опе
редили его ход в своей смертельной игре!
Они так же собирались убрать и меня. Жалкая пленка с записью, обличавшей и
х, не имела уже больше ровно никакого значения. Они прекрасно понимали, чт
о, пока существует человек, который знает, что они убили Пурвиса, они будут
в опасности. Этим единственным человеком был я. Они до сих пор не были уве
рены на все сто, что я действовал один. Как только они убедятся в этом, они н
ападут. Каждый час, который проходил без появления на сцене третьего, каж
дый час увеличивал их уверенность. А появляться-то было некому.
Да, они слишком умны и дальновидны!
А неумолимый Таллант между тем продолжал свои беспощадные выкладки.
Ц Ваша машина брошена на озере, домик заперт, рыболовные снасти исчезли.

Я молча слушал.
Ц Послушайте, Ц ухватился я за спасительную соломинку, Ц ведь кто-ниб
удь наверняка заинтересуется брошенной машиной. Вас могли видеть. Могли
видеть меня. Ведь вы долго вели машину до Нью-Орлеана. К тому же многие вид
ели меня в Шривпорте. Я отметился в отеле… Это можно проверить…
Ц Под именем Джорджа Абернати из Канзас-Сити, Ц докончил он, улыбаясь.

Ц Я позвонил Джорджу Грею… Он знает…
Он перебил меня:
Ц Грей не знает, откуда вы звонили. Он уверен, что звонили отсюда. Никто не
видел, как Джулия поехала на озеро. Никто не видел и того, как вы уезжали вм
есте с ней… Я же был там. К вам никто не наведывался.
Ц Но Джордж Грей…
Ц Да какое это имеет значение? Вы действительно звонили ему в четверг. Он
что, станет просить губернатора мобилизовать полицию, чтобы отыскать ва
с? Какое ему дело, где вы сейчас находитесь? Видимо, он предложил вам работ
у. Вы приняли предложение, но потом изменили свое решение. Вот и все. Так не
ужели он будет сильно обеспокоен вашим, скажем, недельным молчанием? Что
ему с этого?
Неделя! Он сказал, что у меня есть еще неделя! Точно, я не ослышался! Я постар
ался ничем не выдать своей радости, когда сказал с заметной иронией:
Ц Опасную авантюру вы все-таки затеяли. И все из-за каких-то денег. Мисси
с Кеннон от этого не обеднеет. Стоит ли так рисковать из-за ерунды, ребята?

Дело не в деньгах, а в том, что есть человек, который слишком много знает. И э
тот человек сейчас сидит передо мной. Не пойму, на что вы рассчитываете? Чт
о вы можете предпринять сейчас, когда ситуация против вас? А теперь встан
ьте… Ц скомандовал Таллант.
Мне оставалось только повиноваться. Я поднялся, не понимая, что он собира
ется делать. Таллант соскочил с кресла, не выпуская из рук ружья, которое о
н направил на меня, и пятясь прошел в коридор:
Ц Следуйте за мной и соблюдайте дистанцию.
В коридоре он включил свет. Я прошел мимо открытой двери. Пытаясь ничем не
выдавать своего смятения, я лихорадочно старался сообразить, как же тепе
рь выпутываться из этой гнилой истории.
Ц Откройте следующую дверь!
Я повиновался.
Ц Повернитесь и стойте на пороге. И не пытайтесь вбежать и закрыть за соб
ой дверь, у вас ничего не получится. Ну! Медленно входите!
Я мог только беспрекословно подчиняться этим бесцеремонным приказания
м.
Они оба следовали за мной. Таллант шел первым. Ружье смотрело прямо мне в с
пину.
В комнате горел свет. Это тоже оказалась спальня, но поменьше первой. Напр
отив двери Ц окно, плотно закрытое шторами. Под ним стояла односпальная
кровать и ночной столик. Сбоку Ц кресло и лампа. Я вошел и остановился у д
вери, не зная, что меня ждет дальше.
Ц Ложитесь на кровать! Ц приказал Таллант.
Я обернулся и посмотрел на него. Он стоял в дверях, футах в десяти от меня. Р
ужье направлено мне в грудь.
Ц Поживее! Предупреждаю, что раздумывать не буду, Ц сухо проговорил он.

Я лег на кровать. Джулия подошла сбоку и нагнулась надо мной. В руках у нее
что-то блеснуло металлическим блеском. Я похолодел. Она собиралась наде
ть на меня наручники.
Ц Не вздумайте тронуть ее! Ц предупредил Таллант.
Джулия закрепила мне браслет сперва на левой руке, потом, пропустив цепо
чку через спинку кровати, Ц на правой. Руками я шевелить мог, но цепочка б
ыла слишком короткой, чтобы поднять их.
После этого Таллант отложил ружье и привязал мне ноги веревкой к противо
положной спинке кровати. Я думал, что на этом дело закончится, но они сунул
и мне в рот кляп и перевязали тряпкой, чтобы я не мог его выплюнуть. При это
м взгляд Джулии не выражал ни жалости, ни сожаления, ни ненависти. Она была
совершенно бесстрастной. Они и убьют меня с такими же ничего не выражающ
ими лицами. Я отказывался верить, что это конец.
Закончив свое дело, Таллант отошел и вытер лицо. Несмотря на внешнее спок
ойствие, внутри у него, наверное, давно все клокотало. С его хилыми нервишк
ами это многого ему стоило!
Неожиданно он крепко сжал Джулию в объятиях. Она резко высвободилась:
Ц Прошу тебя, Дэн… Не при этом негодяе…
С минуту он смотрел на меня совершенно безумными глазами, а потом они выш
ли и закрыли за собой дверь.
В доме воцарилась мертвая тишина. Они, без сомнения, теперь в спальне. Я же
старался сосредоточиться и не поддаваться панике. Даже если это конец, у
нижаться я не собирался.
Итак, они хотят меня убрать. И никто не заметит моего исчезновения. Никто.
Полиция? Полиция, обнаружив мою машину, просто постарается поставить ее
в гараж, а по прошествии определенного времени продаст. Джордж Грей поди
вится, что этот шалопай Харлан не дает о себе знать и не возвращает ключ от
домика…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики