ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И это был сплошной алмаз. Трилендские уч
еные спорили об их происхождении чуть не до драки.
Но алмазы не едят Ц по крайней мере сырыми. Без обычного сочетания летуч
их веществ и руд жизнь флота оказалась бы очень некомфортабельной. А про
клятые эмергенты хоть и опоздали, а оказались везучими. У них явно было ме
ньше ученых и специалистов, и корабли не столь скоростные, зато техники
Ц завались.
Глава эмергентов благосклонно улыбнулся и продолжал:
Ц На самом деле в системе Мигающей есть только одно место, где летучие ве
щества существуют в любых количествах, Ц и это сам мир пауков. Ц Он огля
дел аудиторию, задерживаясь взглядом на гостях. Ц Я знаю, что этот вопрос
некоторые из вас хотели бы отложить до того момента, когда пауки снова ст
анут активны… Но прятаться имеет смысл до определенных пределов, и в мое
м флоте есть тяжелые подъемники. Директор Рейнольт… Ц (а, вот как, значит,
зовут рыжую!) Ц …соглашается с вашими учеными, что местные жители не прод
винулись по пути прогресса дальше примитивного радио. Все «пауки» лежат
замерзшие глубоко под землей, и там и останутся, пока вновь не зажжется Ми
гающая.
Это где-то через год. Причина циклов Мигающей была загадкой, но период пер
еходов между светом и тьмой мало изменился за восемь тысяч лет.
Тут же за главным столом улыбался капитан С. Д. Парк Ц вероятно, столь же и
скренне, сколь и Томас Hay. Капитан флота Парк был не слишком популярен в Лес
ничестве Триленда Ц частично потому, что зверски урезал время до вылета
по самые кости, хотя тогда еще и намека не было на второй флот. И Парк чуть н
е сжег свои двигатели, откладывая торможение, чтобы успеть опередить эме
ргентов. У него была чистая заявка на прибытие первым, и еще драгоценное м
аленькое преимущество: алмазные скалы и небольшой запас летучих газов. Д
о первой посадки они даже не знали, как на самом деле выглядят чужаки. Эти
посадки с раскопками у памятников и увозами образцов мусора с помоек отк
рыли многое Ц теперь это может стать предметом торговли. Ц Настало вре
мя работать вместе, Ц говорил Hay. Ц Я не знаю, многие ли из вас слышали о на
ших обсуждениях последних двух дней. Конечно, слухи ходили. Очень скоро в
ы узнаете подробности, но капитан Парк, ваш Комитет Торговли и я считаем, ч
то сейчас самое время показать нашу объединенную цель. Мы планируем совм
естную высадку приличных масштабов. Основная цель Ц поднять не менее ми
ллиона тонн воды и такое же количество металлических руд. Наши тяжелые п
одъемники исполнят это сравнительно легко. Наша дополнительная цель Ц
оставить несколько пассивных датчиков и взять небольшое количество об
разцов культуры. Результаты и ресурсы будут разделены между двумя экспе
дициями поровну. В пространстве наши две группы используют местные скал
ы для маскировки обитаемых баз, и желательно найти их в пределах световы
х секунд от планеты пауков.
Hay бросил взгляд на капитана Парка. Значит, некоторые вопросы еще в стадии
обсуждения.
Ц Итак, тост! Ц поднял бокал Hay. Ц Чтобы больше не было ошибок, и за наше со
вместное предприятие. И за его будущее развитие.
Ц Слушай, дорогая, это же мне полагается быть параноиком! А ты превзошла
меня в этой гадкой торговческой подозрительности.
Триксия слабо улыбнулась, но ответила не сразу. Всю дорогу с банкета у эме
ргентов она была непривычно тихой. Теперь они сидели в ее каюте на времен
ной базе Торговцев, и к ней вернулась ее обычная приятность и искренност
ь.
Ц Вполне симпатичная у них база, Ц сказала она наконец.
Ц Если сравнить с нашей времянкой, то да. Ц Эзр похлопал по пластиковой
стенке. Ц Учитывая, из чего они ее построили, работа прекрасная.
Временная база Кенг Хо мало отличалась от огромного воздушного шара, раз
деленного на отсеки. Гимнастический зал и комнаты совещаний были прилич
ного размера, но назвать базу элегантной Ц язык бы не повернулся. Элеган
тность торговцы сохраняли для конструкций большего размера, которые мо
жно построить из местных материалов. У Триксии были просто две смежные к
омнаты, в сумме чуть больше ста кубических метров. Стены были гладкие, но Т
риксия приложила много усилий, украшая их изображениями: ее родители и с
естры, панорама какого-то большого трилендского леса. Почти весь стол за
крывали плоские изображения со Старой Земли докосмической эпохи. Были к
артинки первобытного Лондона и первобытного Берлина, изображения лоша
дей, аэропланов и комиссаров. На самом деле эти культуры были очень умере
нными по сравнению с крайностями, разыгравшимися в более поздних мирах.
Но в Эпоху Рассвета все открывалось в первый раз. Никогда не было времени
более прекрасных мечтаний или большей наивности. Это время было специал
изацией Эзра, к ужасу его родителей и удивлению почти всех его друзей. Но Т
риксия его понимала. Пусть для нее Эпоха Рассвета была всего лишь хобби, н
о она любила разговаривать о старых, неимоверно старых первых временах.
И Эзр понимал, что такой, как она, ему больше не найти.
Ц Послушай, Триксия, что тебя тревожит? Ничего плохого нет, что у эмерген
тов симпатичное жилье. Ты почти весь вечер была глупа и доверчива, как обы
чно… Ц она не отреагировала на оскорбление, Ц …но потом что-то стрясло
сь. Что ты заметила?
Он оттолкнулся от потолка и подплыл поближе к стенному дивану, где сидел
а она.
Ц Это… это несколько мелочей, и… Ц Она потянулась и взяла его за руку. Ц
Ты знаешь, что у меня хороший слух к языкам. Ц Еще одна мимолетная улыбка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики