ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Настолько серьезно?
Ц Ну как вам сказать… Ц Сен-Лиз пожал плечами. Ц Корпорации недовольн
ы убытками, которые вы приносите им вашими рейдами, и принимают меры.
Ц Я знаю. Теперь они высылают сопровождение и несколько человек охраны
с экипажем.
Ц Не думаю, что это такая уж серьезная проблема для вас, капитан, Ц улыбн
улся Сен-Лиз. Ц Но я хотел предупредить вас не об этом.
Ц Что-то еще?
Ц К сожалению, да. Ц Губернатор помрачнел.
Ц Не тяните, Антуан, Ц улыбнулся Лад.
Ц Под давлением со стороны корпораций Император приказал снарядить эк
спедицию на борьбу с пиратами. Командовать флотом назначен адмирал Стюа
рт. Я слышал о нем. Потомственный военный, но звание заслужил, а не получил
по наследству.
Ц Ага. Ц Лад внимательно слушал.
Ц Стюарт рьяно взялся за исполнение своих обязанностей и уже уничтожил
несколько экипажей. Среди них были славные парни. Ц В голосе Сен-Лиза зв
учало неподдельное сожаление. Ц Но мы-то с вами знаем, кто их главная цел
ь. Четырнадцать барж только за последние два месяца. Это очень много, Лади
мир. Все, конечно, догадываются, откуда вдруг появилась новая добывающая
компания, но мне они ничего не могут сделать, а вот вам…
Ц Благодарю за беспокойство, Антуан. Как говорится: «Кто предупрежден, т
от Ц вооружен».
Ц Мелочи, Ц отмахнулся тот, Ц особенно по сравнению с тем, какой вы дела
ете вклад в наше маленькое предприятие.
Ц Не скромничайте, губернатор, Ц снова улыбнулся Лад, Ц не такое оно и м
аленькое.
Ц Конечно, конечно, Ц поспешил согласиться Сен-Лиз, потом хитро улыбну
лся: Ц Но вот если довести количество наших грузовых судов хотя бы до три
дцати двух, мы уже могли бы конкурировать с «Интертрэком» и «Юнивэй».
Ц Понимаю вас, понимаю. Я подумаю, как еще можно привлечь инвестиции в на
шу компанию.
Ц Я верю в вас, мой друг.
Ц Спасибо.
Ц Этот ваш Пловец Ц уникальный штурман, Ц сказал губернатор. Ц Мои лю
ди в восторге от его мастерства. Вам повезло, что он в команде. Собственно
говоря Ц нам повезло. Если захотите с ним расстаться Ц сообщите мне, я не
пременно предложу ему работу.
Ц Ну это вряд ли, ведь без него наше небольшое предприятие не сможет полу
чать «инвестиций».
Ц Да. Вы совершенно правы!
Сен-Лиз достал небольшую фляжку, усыпанную драгоценными камнями, открыл
крышку, предложил Ладимиру, а когда тот отказался, сам сделал несколько г
лотков и убрал ее обратно в карман.
Ц Скажите, а что случилось с вашим кораблем? Говорят, вы побывали в жерле
вулкана.
Ц Почти. Лава расплавила обшивку и все внешние устройства корабля.
Ц Невероятно. После вашей, простите, выходки с экипажем захваченной бар
жи о вас и так уже говорят по всей системе, да и за ее пределами. Это надо был
о Ц взять их с собой, да еще и денег потом дать, чтобы могли домой добратьс
я! Вы, друг мой, самаритянин.
Ц Они же не виноваты, что спасательные модули не работали. Их, кстати, зам
енили?
Ц Да-да. Все сделали. Это корпорациям плевать на имущество. У них десятки
или даже сотни кораблей, а наше предприятие начинающее, хотя и приносяще
е уже неплохую прибыль. Ц Губернатор подмигнул Каменеву.
У Ладимира заработал мобильный видеофон.
Ц Прошу прощения, губернатор.
Ц Ничего. Ц Тот сделал жест рукой, остановился, позволив капитану удали
ться на несколько шагов, и снова вытянул из кармана фляжку.
Ц Слушаю, Ц ответил Лад. На экране была Аниес.
Ц Капитан, вы не могли бы подойти? Подрядчик просит еще денег на запчасти
.
Ц Петер еще не вернулся? Не может решить этот вопрос?
Ц Они как уехали с Андреасом в больницу к Косу, еще не приезжали. И тут чел
овек подошел, говорит, что доктор, хочет наняться к нам.
Ц И как он?
Ц Ничего вроде. Выглядит опрятно.
Ц Пусть Руди с ним поговорит, он же больше всех нас в медицине понимает.
Ц Они с Телори сейчас минные пакеты снаряжают.
Ц С Телори? Ц забеспокоился Лад.
Ц Не переживайте, капитан, Ц улыбнулась Аниес. Ц Мы с Руди все давно обс
удили. Он хороший парень, но у нас с ним ничего не выйдет, и Телори тут ни при
чем.
Ц Ну-ну. Хорошо, если так. Потому что раздоров на корабле я не потерплю.
Ц Понятно, капитан. Так что, вы подойдете?
Ц Да. Сейчас. Ц Он отключил мобильный и вернулся к Сен-Лизу.
Ц Ну что, поговорили?
Ц Да, Ц ответил Лад. Ц Простите, губернатор, требуется мое присутствие
на корабле. Вы сказали, что у вас ко мне несколько дел?
Ц Вам всегда некогда. Даже принять мое приглашение на прием, устраиваем
ый в честь Дня воссоединения! Ц Губернатор принял обиженный вид.
Ц Вы же знаете, Антуан, Ц примиряющее улыбнулся Ладимир. Ц У моей коман
ды слишком интенсивный график.
Ц Знаю, Ц согласился Сен-Лиз. Ц К тому же вы радеете за наше общее дело, п
оэтому и принимаю ваши отказы. Кстати, как ваш человек? Георгий, кажется?
Ц Константин. Георгий Ц это его брат. Сейчас уже лучше, благодарю.
Ц Ах да, Константин! За ним наблюдают мои лучшие врачи.
Лад признательно поклонился.
Ц Антуан, вы намеренно тянете время? О чем таком вы хотите поговорить, чт
о никак не решаетесь начать?
Ц Вы, как всегда, проницательны, друг мой, Ц смущенно заулыбался Сен-Лиз.

Ладимир понимал, что все это напускное, Ц чтобы смутить такого человека,
как губернатор Лагуны, должно произойти нечто выходящее из ряда вон. Но т
акова была манера поведения Сен-Лиза, и Лад не видел в этом ничего зазорно
го Ц политики высшего ранга всегда немного актеры… а скорее уж «всегда
актеры»! Это он усвоил еще на Дейтоне. Он выжидающе смотрел на губернатор
а.
Ц Ладимир, я чувствую себя неловко, но обращаюсь к вам по просьбе человек
а, который, как и вы, является моим деловым партнером…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики