ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И па
ра хитиновых тел в турбинах могут стать серьезной помехой.
Петер снова привлек внимание группы:
Ц Видите, где они вьются наиболее плотно?
Снова все обратили взгляды в сторону города, где среди серебристой пыли,
на фоне желто-коричневых сооружений, похожих на столбы огромного диамет
ра, летали и ползали черные точки Ц бильчи. Больше всего их скопилось в са
мом центре города.
Ц Там Площадь Обмена. Именно к ней вам и нужно пройти.
Ц Что? Со всеми этими… там?.. Ц В голосе Самуэля прозвучала легкая дрожь н
ерешительности.
Ц У тебя ксенофобия? Ц спросил Телори.
Ц Н-нет.
Ц Когда люди подходят к городу, бильчи скрываются, Ц снова вступил в ра
зговор Рудольф. Ц Если какой-то абориген не успеет скрыться и мы напорем
ся на него, придется стрелять. Они сходят с ума от страха и нападают.
Ц Руди прав, Ц сказал Петер. Ц Дойдете, оставите янтарь на площади, пото
м часа через три-четыре второй поход Ц уже за центуринитом.
Андреас повернулся к штурмовику:
Ц А ты что, был здесь?
Ц Однажды, Ц ответил тот. Ц Хватит там глазеть. Все сюда.
Ц Да, готовьтесь, Ц поддержал помощник капитана. Ц Сейчас пойду на пос
адку.
Ц Надевайте рюкзаки, Ц велел штурмовик.
Все члены группы натянули на плечи лямки.
Ц Не думал, что янтарь такой тяжелый, Ц проговорил Самуэль.
Ц Что ты вечно зудишь, Сэмми? Ц спросила Аниес.
Ц Жизнь такая, Ц буркнул тот.

Дома из сот возвышались над людьми на десять-пятнадцать метров, похожие
на стволы гигантских деревьев, у которых спилили кроны. Шестиугольные вх
оды в жилища бильчей затянуты мембранами; кроме команды «Пилигрима», вок
руг не наблюдалось ни одного живого существа. В прозрачном воздухе висел
а искрящаяся пыль, небольшие клубы ее поднимались от каждого шага неспеш
но продвигающихся по городу бильчей людей.
Ц Уже час топаем, неужели нельзя было поближе приземлиться? Ц пробурча
л Самуэль из-под дыхательной маски. Ц Ненавижу насекомых.
Ц Они не совсем насекомые, Ц поправила его Аниес. Ц Частично они гуман
оиды, некоторые их органы даже похожи на наши.
Ц Да мне плевать! Все, у кого восемь лап с когтями, для меня Ц насекомые.
Ц А как же визийские восьминогие собаки?
Ц Но ведь у них нет крыльев и жал в задницах, правда?
Ц Зато у тебя есть, Сэмми, Ц подначил Андреас.
Все дружно, но негромко засмеялись.
Ц Т-с-с. Ц Идущий впереди Георгий поднял руку в предостерегающем жесте.

Команда остановилась, люди стали оглядываться по сторонам.
Ц Интересно, зачем Липски понадобился центуринит? Ц шепотом спросил Т
елори, осматриваясь. Ц Где он будет его сбывать?
Ц Неизвестно, Ц так же тихо ответил ему Георгий. Ц Это дела капитана и Б
ольшого Джона. А тебе не все равно? Он заплатил вперед, и достаточно, чтобы
не задавать вопросов.
Ц Мне думается, что таким количеством этого вещества, сколько мы должны
выменять у бильчей, можно питать энергией небольшую колонию. Может, Боль
шой Джон просто подставить нас хочет? Ведь после того случая с курьерски
м кораблем у него довольно натянутые отношения с нашим капитаном.
Ц Как подставить? Ц спросил Самуэль.
Ц Да вот этим самым заданием, Ц сказал Телори. Ц За контрабанду центур
инита преследуют по всей галактике. Жестокость наказания отпугивает бо
льшинство промышляющих этим делом. К тому же нужно иметь очень хорошие с
вязи, чтобы толкнуть такой товар. Правда, говорят, барыши баснословные.
Ц А чем это вещество отличается от другой контрабанды? Почему за него же
стче наказывают?
Ц Это все политика. Понимаешь, тот, кто будет владеть монополией на это в
ещество, Ц будет править всем… какое-то время. Пока не найдут или не прид
умают альтернативы. Попробуй кто из корпораций наложить лапу на центури
нит, остальные сразу набросятся на него, не желая попадать в зависимость.
Всем выгодна такая контрабанда, а чтобы не было переизбытка или кто-то ос
обо жадный не начал добычу в промышленных масштабах, установлены жестки
е законы и суровые наказания. Спецслужбы следят за этим.
Ц Ну а если империя?
Ц Если империя захочет стать монополистом?
Ц Да.
Телори покачал головой:
Ц Корпорации не позволят. Ведь империя, по сути, такая же корпорация, тол
ько с другой социальной организацией и целями. И конечно, более сильная, ч
ем остальные. К тому же здесь не ее территория.
Ц Да заткнитесь вы, Ц зашипел на них Андреас. Ц Я что-то слышу.
Разговоры прекратились.
Люди напряженно вслушивались. И действительно, среди домов раздавался з
вук, похожий на шуршание крыльев.
Ц Бильч? Ц спросил Андреас, ни к кому конкретно не обращаясь.
Ц Все-таки нарвались, Ц вздохнул Самуэль.
Ц Может, не заметит? Ц с надеждой в голосе предположил Телори.
Ц Ну да, конечно! Мы все такие везунчики! Ц съехидничал Самуэль.
Ц Будьте наготове! Ц скомандовал Рудольф. Ц Площадь Обмена уже близко
, попробуем обойтись без эксцессов. Сбросим янтарь и свалим по-тихому. Пош
ли.
Ц Больше всего мне не нравится то, что придется сюда снова приходить, Ц
недовольно сказал Самуэль.
Ц Хватит уже стенать, лучше шевелись, Ц сказал Андреас.
Люди с повышенной внимательностью стали двигаться дальше.
Бильчей они встретили уже возле самой Площади Обмена.
Ладимир недаром назначил Рудольфа командиром группы. Тот умел быстро оц
енить ситуацию и принять решение. Возможно, эти решения не всегда были пр
авильными, но иногда любое промедление могло стоить жизни всей команде.

Ц БЕЖИМ! Ц завопил штурмовик.
Он схватил шедшую следом Аниес за локоть, развернул и потащил за собой, по
том отпустил и побежал со всех ног в сторону челнока.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики