ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда Луиза сообщила, кто будет ее партнером, Элизабет хотела отказаться от участия в игре. И не потому, что не умела разгадывать загадки, как она сказала виконту, а потому, что не хотела отбиваться от его приставаний в укромных уголках замка. Едва ли ее краткая дружба с его сестрой, не пережившая одного сезона, удержала бы Саутертона в рамках приличий, если бы Нортхэм поделился с приятелями тем, что произошло между ними.Он не обязан был держать это в тайне. По правде говоря, уверенность, с какой Элизабет назвала себя шлюхой, должна была натолкнуть его на мысль, что она просто озвучила мнение остальных. Так оно и было, только число этих «остальных» было весьма ограничено, и каждый из них имел свои причины для молчания.Саутертон вопреки ее опасениям оказался внимательным и приятным партнером. Он не только не позволил себе никаких вольностей, но и защищал своего друга, извинялся за невольную брань и проявлял надлежащий энтузиазм в игре, исход которой его вряд ли интересовал.Элизабет увидела своего спутника в новом свете.— По-моему, вы очень добры.Саут искоса взглянул на нее.— Надеюсь, вы не собираетесь рассказывать об этом каждому встречному? Это погубит мою репутацию.Она торжественно перекрестилась.— Отлично. — Он протянул Элизабет руку и помог встать. — Впрочем, я бы не возражал, если бы все узнали, какой я умный.— Для этого вам нужно найти сокровище.— Сюда, миледи. Уверен, мы почти у цели.Галерея представляла собой величественное помещение, спроектированное Иниго Джонсом во времена Якова I. Это произошло в 1615 году, за пять лет до того, как он был назначен главным архитектором Англии. Почти такая же в высоту, как в длину, галерея служила хранилищем произведений искусства, собранных несколькими поколениями Баттенбернов, а также семейных портретов, начиная с портрета первого барона, написанного в 1535 году.Остановившись на пороге, Саутертон процитировал подсказку:— «Создатель церкви и часовни приветствует вас в своей обители». Как по-вашему, могла леди Баттенберн иметь в виду это место?Они уже побывали в часовне, но не нашли ничего такого, что привело бы их к сокровищу или к следующей подсказке. Церковь находилась в деревне, а следовательно, вне очерченной бароном области поисков.— Не знаю, — пожала плечами Элизабет, — что здесь может быть связано с церковью и часовней. — Она помолчала, изучая портреты на дальней стене. Ни один из баронов не производил впечатления богобоязненного человека. — Признаться, я всегда считала галерею самым неуютным и самым безбожным местом в доме.— Пожалуй, — согласился Саутертон, критически поглядывая на портреты. — Но не думаю, что ссылка на создателя в этой подсказке подразумевает Всевышнего. Кстати, вы, кажется, говорили, что галерея спроектирована Иниго Джонсом?— Ну да, — задумчиво протянула Элизабет. — Но при чем здесь…Саутертон перебил ее, развивая свою мысль:— Иниго Джонс построил церковь в Вестминстере и часовню в Сент-Джеймсском дворце. Можно сказать, что он был их создателем.Это было настолько очевидно, что Элизабет почувствовала потребность оправдаться:— Я предупреждала вас, что не сильна в оттадках.К ее удивлению, это замечание пробудило в Саутертоне инстинкт защитника. Он обнял ее за плечи и по-братски притянул к себе.— Вы молодчина, леди Элизабет. — Он заглянул в листок бумаги, который она держала в руке. — Ну, что там дальше?— Интригующее зрелище, как вы полагаете, Нортхэм?Элизабет сделала попытку повернуться в ту сторону, откуда раздался женский голос, но Саутертон усилил хватку на ее плечах, превратив дружеские объятия в настоящий захват.Нортхэм взирал на приятеля, стоявшего в обнимку с Элизабет, с не меньшим отвращением, чем на галерею мошенников, висевших на стене.— Полагаю, это просто любители искусства, — произнес он ровным тоном. — Идемте, здесь есть на что посмотреть. — Он сопроводил леди Пауэлл в галерею и закрыл за ними монументальную дверь. — К тому же если они здесь, значит, мы на верном пути.Саутертон проговорил весьма прохладным тоном:— Только не забудьте, что мы были первыми. — Он отпустил Элизабет и сложил руки на груди, изобразив глубочайший интерес к предкам барона Баттенберна. — Прочитайте, пожалуйста, вторую часть подсказки.Элизабет вдруг осознала, что ее руки дрожат. Она сделала глубокий вздох, пытаясь успокоиться и надеясь, что Нортхэм, как и его приятель, занят изучением портретов и не заметит ее слабости.— Здесь написано: «С небесной выси будучи низвергнут».— Саутертон поморщился:— Похоже, баронессе не дают покоя лавры Байрона.— Нортхэм прочистил горло, маскируя сдавленный смешок.— И что это значит? — пожелала узнать леди Пауэлл. — Мы должны быть низвергнуты?Виконт ответил, даже не взглянув на нее:— Не советую, если вы дорожите своим курносым носиком.— О, как это скверно с вашей стороны говорить подобные глупости! — возмутилась леди Пауэлл. Назвать ее слегка вздернутый нос курносым было, с ее точки зрения, бессовестным преувеличением. — Если это образчик вашего остроумия, то он оставляет желать лучшего. — Она круто развернулась и направилась к стульям, расставленным по периметру галереи, задрав свой изящный носик чуть выше обычного.Мужчины обменялись ироническими взглядами поверх головы Элизабет.— А у вас какая подсказка? — поинтересовался Саутертон, обращаясь к Норту.Тот покачал головой:— Я не догадался записать ее. Думал, что запомню. — Он перевел взгляд на леди Пауэлл, которая уселась на стул и с хмурым выражением, портившим ее хорошенькое личико, принялась расправлять складки на юбке — Но меня… э-э… отвлекли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики