ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А еще
ходили слухи, что контрабандисты тоже пользовались услугами таких пост
ов. Ребекка криво усмехнулась:
Ц Вы хотите сказать, что в благородный род Керриков затесался контраба
ндист?
Адам игриво поднял брови:
Ц Фамильная история может быть очень занимательной, не так ли? Ц Протян
ув подзорную трубу, он предложил ей: Ц Взгляните.
Показывая, как держать трубу, Адам оказался около ее плеча. Жар его тела пр
оник через ткань платья к ее коже. Его знакомый, приятный запах, почему-то
напомнивший Ребекке миндаль, щекотал ее ноздри и вызывал воспоминание о
яблоках с пряностями. Заставив себя забыть о глупостях, Ребекка сфокусир
овала внимание на черных тучах, скрывавших горизонт, и беспощадных волна
х, обрушивавшихся на берег. Снова вспыхнула молния, и она вздрогнула.
Адам довольно засмеялся.
Ребекка уже собиралась испепелить его взглядом, но, мельком взглянув в т
рубу, воскликнула:
Ц Смотрите, корабль!
Он посмотрел в направлении ее пальца на большую тень в море. Маленький фо
нарь на носу корабля был едва различим сквозь дождь и туман.
Ц Так и есть.
Ц Вы думаете, он разобьется о скалы?
Ц Нет, он достаточно далеко. Эти берега сложны для опытных моряков и в яс
ный день, и они знают, что лучше держаться подальше. Только дурак осмелитс
я причаливать здесь в такой шторм.
Она наблюдала за судном и металась так же, как корабль в волнах. Рядом с не
й Адам после долгих поисков обнаружил и вытащил на свет жестяную коробку
. Заинтригованная, Ребекка положила подзорную трубу обратно в шкатулку и
, когда Адам сел на скамью, заглянула через его плечо. Около двадцати пяти
миниатюрных деревянных солдатиков лежали на дне коробки. Схватив одног
о из них, Ребекка стала с интересом его рассматривать. У крошечного челов
ечка была зарубка на шее. Она снова заглянула в коробку. Ни одна фигурка не
походила на другие. Один солдатик держал меч и щит. У другого бедняги не б
ыло руки. Они показались Ребекке удивительно привлекательными.
Ц Это ваши?
Адам взял одного солдатика и кивнул.
Ц Понимаете, эта комната была моим собственным полем битвы. Ц Он протян
ул ей фигурку, которую держал в руке, Ц деревянную лошадь. Ц Это была моя
личная армия. Я играл с ними дни напролет.
Ц Вы сами их сделали?
Ц Некоторых. Отец подарил мне первый набор на мой седьмой день рождения,
когда сказал, что пора подумать о мужских занятиях. Сразу после этого я и с
ам начал вырезать их. Годами с помощью друзей я пополнял коллекцию. По-мое
му, того, без руки, вырезал Мак.
Ц Мак?
Ц Да, честный малый и хороший друг.
Ребекка вытащила из коробки еще нескольких солдатиков и лошадок, чтобы п
олучше рассмотреть.
Ц Они похожи на шахматы.
Ц Да, Ц кивнул Адам. Ц Между шахматами и войной много общего.
Отложив одноногую лошадку, Ребекка уселась, подобрав под себя ноги.
Ц Адам, а вы когда-нибудь задумывались о какой-нибудь другой карьере, кр
оме военной?
Очевидно, стараясь выиграть время, чтобы обдумать ее вопрос, он вынул шер
стяное одеяло из другой ниши и накинул ей на плечи, позволив своим рукам з
адержаться на ее затылке. Вспышка пламени, казалось, прошла от его пальце
в через одеяло и ткань платья к ее коже.
Адам поставил ногу на скамью, локтем оперся о колено и обхватил рукой под
бородок. Другой рукой он схватился за железную раму окна. Мысленно Адам в
ернулся на несколько столетий назад.
Ц Мои предки защищали короля и страну, начиная с прапрадеда, который спа
с королеву Анну от убийцы. Он был ее верным слугой до самого отречения от п
рестола. Она наградила его за преданность этой землей. Так прапрадед ста
л первым графом и образцом, которому следуют все Керрики.
Ц Но разве вы никогда не мечтали стать художником или путешественником
? Или, может быть, актером? Ц Адам выглядел совершенно сбитым с толку, поэт
ому Ребекка добавила: Ц Не знаю, кем конкретно, но кем-нибудь, а не военным?

Ц Мое будущее было предопределено в день моего рождения. Я знал, что буду
служить моему королю и моей стране, как это делали до меня мои предки.
Ребекка молчала, задумавшись о его семье. Честь и гордость, очевидно, были
неотъемлемыми качествами этого рода.
Ц Я не понимаю, почему мужчины обязательно должны сражаться... Или почему
женщины позволяют, даже поддерживают это.
Ц У нас вряд ли есть выбор, Ц ответил Адам. Он изучал лицо девушки в свете
свечи. О Боже, как она прекрасна! В ее глазах мерцало смущение, и он видел, чт
о она говорит больше для себя, чем для него.
Он перешел к другому окну и стал смотреть на грозу Ц западное крыло замк
а скрывала пелена дождя.
Ц Я сомневаюсь, что мы полностью понимаем себя. Есть много причин Ц своб
ода, власть, деньги, справедливость. Для меня все проще Ц так всегда посту
пали мои предки. Мы поклялись в верности королю и в преданности стране. Мы
делаем то, что должны.
Ц Почему тогда не взять женщин на войну? Без сомнения, мы способны на пре
данность.
Адам расхохотался абсурдности ее идеи.
Ц Может быть, потому, что вы сообразительнее многих из нас, мужчин. Ц Уви
дев, что Ребекка нахмурилась, он подошел к ней и сел рядом. Его охватило вн
езапное желание обнять ее. Он скрестил руки на груди. Ц Мужчинам нужно, чт
обы женщины оставались дома, рожали детей и растили сыновей, которые ста
нут новыми солдатами. Где-то всегда найдется тот, кто захочет иметь то, чт
о есть у другого, и всегда будет тот, кто захочет помешать этому. Войны неи
збежны.
Ужасный раскат грома потряс башню. Гроза была как раз над ними. Ребекка пр
идвинулась поближе к Адаму.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики