ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


За время его отсутствия она преобразилась. Каштановые брови и длинные ре
сницы обрамляли глаза, которые, он знал, были шоколадно-коричневыми, выра
зительными, умными и обычно лучились озорством или смехом. Ее носик был о
чаровательно вздернут. Ее губы, кораллово-розовые на алебастровой коже,
были соблазнительно приоткрыты в неосознанном приглашении, которое он,
разумеется, никогда не примет.
Он убрал золотистую прядь со своего лица, невольно вдохнув запах цветочн
ого мыла. Как же давно он обнимал женщину, наслаждался ароматом ее волос, е
е шелковистой кожей? Кажется, с тех пор прошла целая жизнь.
Он и подумать не мог, что Ребекка будет первой женщиной в его постели по во
звращении в Англию. Даже не принимая во внимание, что было очень сложно, их
последнюю стычку, она оставалась дочерью его опекуна и не той женщиной, к
оторую ему следовало вожделеть.
Когда разбойники напали на карету его родителей, Адаму было тринадцать.
По укоренившимся представлениям он был почти мужчиной, но, Боже, совсем н
е чувствовал себя таковым. Он лежал там в грязи, привязанный к карете, пока
его отца и мать жестоко убивали за горсть золотых монет.
Он был ужасно напуган, но не плакал ни тогда, ни на похоронах. Любые проявл
ения слабости или жалости неприемлемы для мужчин рода Керрик. В день сме
рти своего отца Адам получил графский титул, а вместе с ним и ответственн
ость, которую тот налагал. Вот почему желание, которое он внезапно ощутил
сейчас, это ошеломляющее чувство, насторожило его.
Он не представлял, как справился бы в те первые годы без помощи Эдварда, от
ца Ребекки. Этот человек сам назначил себя его опекуном, ничего не ожидая
взамен, радуясь, что может помочь сыну близкого друга. Ребекке в ту пору бы
ло четыре года. Адам думал, как сильно все изменилось за последнее время.

Перед отъездом во Францию он приехал к Уинкомам, чтобы попрощаться и уст
роить свои дела. Ранним утром Ребекка пробралась в его спальню, одетая в к
лочок кремового шелка, наверняка позаимствованный у матери и почти проз
рачный на фоне огня. Она, открыв душу и сердце, сделала ему предложение, а о
н чуть не проглотил язык.
Придя в себя, Адам отослал ее, возможно, грубее, чем это было необходимо, но
определенно как того требовала честь. Господи, ведь тогда ей было всего п
ятнадцать, ну почти шестнадцать! Хотя Ребекка уже и вошла в возраст, когда
закон разрешает брак, она оставалась девчонкой на пороге женственности.
Она еще не была готова принимать такое решение.
Ему, как единственному наследнику рода Керрик, конечно, следовало женить
ся до отъезда на войну, но Адам никогда всерьез не думал, что может погибну
ть, поэтому не видел необходимости спешить со свадебными обетами. Жизнь
казалась ему похожей на ящики письменного стола, в каждом из которых был
а задача или обязанность, которую нужно выполнить в назначенное время. Б
рак находился в одном из самых последних.
Ребекка заворочалась рядом с ним в постели, что-то бормоча во сне. Она пот
янулась перед ним, как довольная кошка, издала чарующее женственное мурл
ыкание, открыла затуманенные сном глаза, и их взгляды встретились. Адам н
евольно улыбнулся:
Ц Добрый вечер.
В одно мгновение блаженство исчезло. Ребекка вскочила и спрыгнула с пост
ели. Ее ноги запутались в ночной рубашке, и она упала.
Ц Что это вы делали? Ц задыхаясь, спросила она с пола.
Ц Ничего, Ц невинно ответил Адам. Он украдкой разглядывал ее из-за зана
весей. Она бы наверняка отдала должное его недавней восторженной оценке
ее груди. Ц А вот вы пытались задушить меня!
Ц Я прятала вас! И не вздумайте снова заснуть, не объяснив мне, где вы проп
адали, иначе я подниму на ноги весь дом и сообщу о вашем воскрешении. Ц Де
вушка встала и отдернула полог. Ц Вам лучше?
Его бок все еще ныл, чтобы полностью зажили сломанные ребра, нужно нескол
ько недель, но боль по крайней мере можно было терпеть. Лихорадка прошла, и
он чувствовал голод Ц верный признак выздоровления. У него заурчало в ж
ивоте.
Ребекка нахмурилась:
Ц Полагаю, вы проголодались?
Ц Я по-настоящему не ел несколько месяцев, однако не могу отнимать пищу
у дамы, так что давайте, ешьте. Я, как всегда, джентльмен. Ц Он рассмеялся.
Она обогнула кровать, взяла со стола серебряный поднос и поставила его А
даму на колени. Подоткнув атласные подушки, Адам смог приподняться. Он ос
мотрел чистую повязку вокруг талии.
Ц Спасибо.
Ц Я просто не могла позволить вам истечь кровью в этой спальне, Ц сказал
а Ребекка. Ц Как прикажете объяснять ваше присутствие здесь? И, что еще ва
жнее, мой отец никогда бы не простил меня, позволь я вам умереть.
Губы Адама дрогнули, но он спрятал улыбку. Ребекка все еще дулась и, наверн
ое, с удовольствием разбила бы чайник о его голову. Однако Адам понял, что
не сможет сдержаться.
Ц Представляю, как вы пилили меня, пока я спал. «Зачем это вы пошли куда-то
и причинили себе вред? И с какой это радости именно я должна за вами ухажи
вать?»
Ц Конечно же, я этого не делала. Кроме потраченного впустую времени, тако
е поведение было бы глупым ребячеством. А я повзрослела за время вашего о
тсутствия, если вы еще не заметили.
Ц О, это я заметил, дорогая. Ц Какой-то чертик внутри заставил его поддра
знить ее, и Адам добавил: Ц Я отлично чувствовал эту вашу взрослость в сво
их руках.
Ее глаза округлились, а ноздри задрожали. Его насмешка остановила пропов
едь, которую она приготовилась ему прочесть. Вместо этого Ребекка стисну
ла зубы, улыбнулась и предложила ему чашку чаю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики