ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А утром, за завтраком, она имела наглость вести себя т
ак, будто ничего не произошло. Как будто она не извивалась на его постели,
задирая зад, как опытная куртизанка. Одного этого было достаточно, чтобы
распалить мужчину.
Сейчас Мак заронил другой непрошеный образ в голову Адама, такой же смущ
ающий, как обнаженная Ребекка, нежащаяся от удовольствия, молящая о его п
рикосновениях. Он легко мог представить себя сидящим в кабинете в замке
Керрик у огня в тапочках, с собакой и книгой. А рядом с ним расположилась б
ы Ребекка. Они пили бы бренди и мило беседовали, а потом он сорвал бы ее оде
жду и занялся с ней любовью, купаясь в свете пламени, на мягком персидском
ковре, который так любил.
Адам приказал себе отбросить эти мысли. Сегодня ему не нужны отвлекающие
образы. Краем глаза он заметил леди Грейсон, которая, щеголяя ярко-желтым
зонтиком от солнца и такого же цвета шляпой, приближалась, провокационн
о покачивая бедрами с видом опытной соблазнительницы. Она остановилась
перед Адамом и стала наматывать на палец свой красно-рыжий локон.
Ц Мой дорогой мистер Коббалд. Я слышала, вы принимаете поздравления, одн
ако, признаю, я испытала глубокое разочарование, получив это известие. Но
леди Уинком была так убедительна в своих аргументах, что я предложила св
ою поддержку.
Ц Вы бриллиант чистой воды среди груды щебня.
Она недовольно надула свои чувственные губы:
Ц Сейчас нужно быть очень осторожной, когда оказываешь кому-то поддерж
ку. Я решила просить вас о личной встрече, чтобы увериться в искренности в
аших чувств к девушке.
«Лежа на спине и почти не разговаривая», Ц представил Адам. Он наморщил н
ос и рассмеялся про себя.
Ц Ваша мудрость и щедрость спасли меня в час нужды. Что мне сказать? Купи
дон пронзил мое сердце. Ребекка Ц моя душа, мое солнце, моя луна и звезды.

Ц Жаль, Ц сказала леди Грейсон, заметив Мака. Очевидно, ей понравилось т
о, что она увидела, и она выдвинула свою грудь на добрую пару дюймов вперед
в молчаливом приглашении. Ц Если ваши обстоятельства изменятся, вы зна
ете, где меня найти.
Когда дама удалилась к своей следующей жертве, Мак дотронулся до лба в шу
тливом приветствии:
Ц Какое исполнение, мистер Коббалд! Значительное улучшение с тех пор, ка
к я в последний раз вас видел. Ц Он кивнул в сторону удаляющейся спины лед
и Грейсон: Ц У тебя тут интересные друзья.
Ц Тебе лучше держаться от нее подальше. У меня предчувствие, что она не у
довлетворится одним разом. Она больше похожа на акулу с женской грудью
Ц не успокоится, пока не проглотит мужчину целиком.
Усмехнувшись, Мак добавил:
Ц Акула с очаровательно полной грудью, я бы сказал. Но не бойся, я усвоил у
рок и очень редко повторяю свои ошибки.
Это не удивило Адама. Очень давно, наслаждаясь опасным, возбуждающим раз
влечением, Мак играл в постельные игры со многими скучающими женами из в
ысшего света. До тех пор, пока не увлекся и чуть было не потерял все самое в
ажное, включая жизнь.
Ц Хорошо, идем. У нас есть одно дельце. Мак оттолкнулся от дерева.
Ц Куда направляемся?
Ц Я решил выманить волка из его логова. Что, по-твоему, случится, если Кобб
алд привлечет к себе внимание Осуина или Сиверса, например, заставив их з
аинтересоваться его прошлым?
Мак наморщил лоб:
Ц Если проследят связь между Коббалдом и Хоксмором, тебя могут просто п
ристрелить. Или, возможно, отправятся прямо к властям. В любом случае это о
пасная игра. Ты уверен, что время выбрано правильно?
Адам помахал платком какой-то матроне, чье имя выскочило у него из памяти
. Он точно помнил только ее требование написать стихи о ее умершей птичке,
Ромео, и намеренно ускорил шаг. Когда Мак оглянулся, Адам сказал:
Ц Надо подтолкнуть их к действию, несмотря ни на что.
Когда они достигли огороженной веревками площадки, где предлагалось ка
тание на пони по пенсу за круг, он остановился и изобразил заинтересован
ность в детской забаве.
Ц Я устал ждать. Я уже давно прозябаю в Лондоне, и все, чего удалось достиг
нуть, Ц это куча новых вопросов. Я был убежден, что Осуин виновен. После тв
оих новостей о Сиверсе я уже не знаю, что предполагать. Неожиданный визит
Ребекки прошлой ночью заставил меня изменить тактику. Я не знаю, как долг
о мне удастся не прикасаться к ней, и, если остается хоть малейшая возможн
ость того, что мне придется исчезнуть, я не имею права дотрагиваться до не
е снова.
Ц Корабль готов к отплытию в любое время, когда потребуется.
Ц Отплытие? Ц раздался голос. Ц Вы покидаете нас, Мак?
Ребекка! Как ей всегда удается услышать то, чего ей никак не следовало слы
шать? Гром и молния! Она хуже сплетников в день скачек. Покачав головой, Ад
ам обернулся:
Ц Мак родился готовым к плаванию.
Ц Вам повезло. Ц Она небрежно вертела свой зонтик, изо всех сил стараясь
скрыть огорчение. Проклятый Адам вышвырнул ее из своей комнаты, как будт
о она была мешком зерна, как будто она не предлагала ему себя как обыкнове
нная проститутка. Сегодня утром Ребекка оделась особенно изящно, выбрав
любимое алое платье с пленительным декольте, а он практически не замечал
ее.
И все еще болтает об отъезде. Упрямый осел! Если он думает, что можно войти
снова в ее жизнь, заставить ее влюбиться в него, а потом просто уплыть, он с
ильно ошибается.
Ц Я завидую вашей свободе, Мак. Боже, я завидую свободе, которой обладают
все мужчины, они могут приехать и уехать, если им этого хочется.
Ц Ну, ну, мой нежный персик. Ц Адам взял Ребекку за подбородок и многозна
чительно посмотрел ей в глаза, напоминая, что за ними наблюдают.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики