ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Только что он смотрел на толпу,
а в следующую секунду резко повернулся и метнул нож в центр лица Наполео
на. К его удовольствию, зрители изумленно открыли рты. Он небрежно поверн
улся и поклонился.
Некоторые из присутствовавших дам захихикали. Адам видел, как люди обмен
иваются деньгами, но на что ставили, Адам точно не знал. Он также заметил, ч
то Джереми Осуин стоял недалеко от края толпы.
Ц Мистер Лейтон, Ц спросил Адам. Ц Вы не желаете попробовать свои силы?
Заключим пари?
Фыркнув, как будто его оскорбили, Лейтон ответил:
Ц Вы не испугаете меня.
Ц Испугать? Ц переспросил Адам. Ц Боже мой, надеюсь, что нет. Я ненавижу ж
естокость, но, признаюсь, питаю слабость к кинжалам. Я просто собирался пр
оизвести впечатление на свою невесту до того, как вы прервали нас.
Ребекка прощебетала:
Ц В таком случае, дорогой, считайте, что я в шоке. Теперь мы можем идти?
Ц Подождите! Ц воскликнул Лейтон почти в истерике. Ц Я надеялся, мы пог
оворим об этом наедине...
Адам подумал, что парень готов упасть в обморок от своих фантазий. Выбира
я еще два ножа, он сказал:
Ц Черт побери, сэр! Вам удалось привлечь внимание всех вокруг. Если вам е
сть что сказать, делайте это, пожалуйста.
Лейтон гордо выпятил подбородок, расправил костлявые плечи и выпалил:
Ц Этот человек Ц мошенник и самозванец. Нет никакого поэта по имени Фрэ
нсис Коббалд из Линкольншира.
Черт побери! Адам предполагал несколько причин странного поведения Лей
тона, но такого заявления не предвидел. Оттягивая время, решая, как лучше п
оступить, он с важным видом вышел в маленький круг.
Эдвард с озабоченным выражением лица возник из тени стоящего неподалек
у вяза вместе с Дженет и Мириам. Ребекка выглядела ужасно расстроенной, н
о, к счастью, молчала. Мак смотрел так, будто собирался отправить парня пря
мо в ад и даже дальше. А по дорожке, прогуливаясь, приближались леди Грейсо
н и лорд Бенджамин Сиверс. Адам определенно достиг своей цели. Отступить
в такой момент было немыслимо.
Он одновременно метнул два ножа, оба с громким стуком воткнулись в центр
груди Наполеона. Адам повернулся, выставил ногу, как заправский щеголь, у
перся одной рукой в бок, а другую небрежно опустил и поклонился под бешен
ые аплодисменты толпы.
Ц Похоже, меня раскрыли.
Заинтригованная, толпа притихла, когда Адам подошел к Ребекке и взял ее з
а руку.
Ц Смеем ли мы рассказать им правду, моя дорогая?
Ребекка только кивнула.
Ц Мои благосклонные зрители, боюсь, мистер Лейтон прав.
Шепот пробежал по толпе. Лейтон, надоедливый фигляр, самодовольно раздув
ался, как рождественский гусь. Глядя прямо на Сиверса, Адам продолжал:
Ц Признаю, что я не тот, кем кажусь. Моя жизнь Ц что-то вроде маскарада. Ц
Когда Ребекка вонзила ногти в его ладонь, Адам взглянул на нее. Она явно ос
уждала его. Ц Я не из Линкольншира и простого происхождения. Я сын служан
ки из таверны, покинутый и презираемый титулованным отцом, который отказ
ался признать меня.
Адам слышал приглушенные восклицания «О Боже!» и «Какой стыд!», даже «Не в
первый раз». Он напомнил себе поблагодарить Мака за идею.
Ц Увы, вы видите перед собой человека, который обязан всем только самому
себе, верящего во всеобщую доброту и безграничный дар прощения во имя че
ловеколюбия. Леди Ребекка, так же как и ее родители, знала о моем происхожд
ении и все же приняла мое предложение. Ц Совершенно довольный собой и св
оим представлением, Адам поцеловал руку Ребекки. Ц Все это во имя любви.

Некоторые женщины вздохнули. Пожилые лорды переглядывались, как если бы
отец Адама всегда был в их узком кругу друзей. О Боже, одна женщина даже вы
терла слезы на щеках. Джереми Осуина нигде не было видно, но Бенджамин Сив
ерс стоял как столб, расширенными глазами неотрывно глядя на Керрика.
«Вот так», Ц подумал Адам. Дело сделано, оставалось только ждать.
Желая продолжить разговор, Барнард что-то бессвязно залепетал. К счасть
ю, Эдвард справился с ситуацией более чем искусно. Он выступил вперед и ре
зко приказал:
Ц Заткнись, Барнард! Что касается меня, то я хотел бы, чтобы мой будущий зя
ть бросил еще пару ножей. Готов поспорить, что он сможет метнуть три ножа с
разу и попасть в три разных портрета старины Бонапарта. Что скажете? Кто г
отов поставить на это?
Ничто не могло бы заставить события принять другой оборот быстрее, чем п
ари. В тот же момент Барнард был забыт. Позже, за закрытыми дверями, в своих
гостиных или спальнях, когда будет нечем заняться, они вернутся к этому. О
дно было совершенно ясно Ц маскарад леди Физерстоун сегодня вечером бу
дет, без сомнения, интересным.

Глава 19

Адам прошел через огромные западные двери Вестминстерского аббатства,
следуя по стопам монархов, короновавшихся после Вильгельма Завоевател
я. Чувство торжественности охватило его, когда он вступил в священное со
оружение. «Прекрасное место, Ц подумал он, Ц для таинственной встречи и,
очень может быть, последнее для меня».
Пока его глаза привыкали к полумраку собора, он перебирал пальцами бумаж
ку в своем кармане. Посланец доставил записку сразу после возвращения Ад
ама из Грин-парка. Инструкции были очень точные. Встретиться в Углу Поэто
в в аббатстве в четыре часа.
Эдвард и Мак доказывали, что ему не следует идти одному, пока Адам наконец
не смягчился. Он позволил Маку прийти заранее и спрятаться где-нибудь не
подалеку от предполагаемого места встречи. Адам не слишком беспокоился.
Его возбуждала перспектива получить наконец ответы на свои вопросы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики