ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ее сердце застучало
громче и быстрее. Они укрылись в дальнем конце балкона, в темноте, где их т
ела легко смешались с тенями.
Адам стоял очень близко. Ребекка чувствовала шероховатость ткани его ка
мзола под своей рукой, его дыхание на своих волосах. Она приподняла голов
у, ее глаза медленно закрылись.
Ц Подождите здесь, Ц прошептал он ей на ухо.
Она не открывала глаз. Кровь в висках стучала молотом, так же как и сердце
в груди. Ее одурманенному разуму понадобилось время, чтобы понять, что чт
о-то не так. Она открыла глаза и огляделась. Адама нигде не было видно. Кров
ь прихлынула к ее щекам. О Боже, она бросилась в объятия мужчины, а он исчез!

Ц Один танец, и я предлагаю себя, как жертвенная дева, Ц пробормотала Ре
бекка, обращаясь к звездам. Ц Он даже по-настоящему мне не нравится, Ц по
жаловалась она.
Подавленная и невероятно смущенная, Ребекка вглядывалась в темноту. Там
, среди теней, окаймляющих ступени с балкона в сад, мелькнула очень знаком
ая фигура. Гнев подавил чувство растерянности. Невзирая на ее беспокойст
во, этот глупец мог потащиться, в темноту и...
Что, если он найдет неприятности Ц или, что более вероятно, неприятности
найдут его? И у нее уже никогда не будет возможности высказать ему, что она
думает о его грубом поведении. Минуту она постояла у края мраморной стен
ы, потом начала мерить шагами пространство балкона. Адам так и не вернулс
я, и Ребекка, убедившись, что окончательно осталась одна, приподняла подо
л юбки и поспешно сбежала по ступенькам в том же направлении, куда удалил
ся Адам.
Бесцельно блуждая между кустами, подстриженными в форме животных, девуш
ка прошла мимо фонтана с купидоном, разбрызгивающим струи воды из лука и
стрел, мимо огромной клумбы роз; которые божественно пахли, и очаровател
ьной беседки. Каждый шаг увлекал ее все глубже в темноту, все дальше от без
опасности. Эта мысль заставила ее остановиться и задуматься, идти ли дал
ьше, или вернуться на бал.
Слева от нее, за высокой живой изгородью Ребекка услышала приглушенные г
олоса, один из которых определенно был мужским. Она стала подкрадываться
, рассчитывая найти Адама. Вдруг чья-то рука зажала ей рот.
Ц Скажете хоть слово, и я сверну вам шею. Ц До того как Ребекка смогла пре
рвать тот самый разговор, который он пытался подслушать, Адам потащил ее
за подходящую пару увитых плющом львов.
Он встряхнул головой, удивляясь реакции своего тела на прикосновение к н
ей и недостатку самоконтроля, о котором говорила эта реакция, Ц редкий и
неожиданный для него случай. Ребекка оказалась такой податливой и нежно
й в его руках, когда они танцевали. Ее груди поднимались и опускались с каж
дым вдохом. Золотистые искорки в глазах сверкали разгорающейся страсть
ю. Было так чудесно чувствовать ее в своих объятиях. Черт, он почти забыл о
своей маскировке и самой причине своего присутствия на балу. Он чуть был
о не упустил момент, когда Джереми Осуин выскользнул на террасу.
У этой женщины совсем нет здравого смысла. Она просто бедствие, прямая уг
роза его мужской потребности в порядке и авторитете. К несчастью, сейчас
не было времени делать ей внушение, но позднее он уж точно заставит ее выс
лушать его мнение насчет ее поведения. Если только им вообще удастся без
опасно добраться до дома.
Сейчас у него было две проблемы: попытаться выяснить цели Осуина и поста
раться обеспечить безопасность Ребекки. Вернее, даже три проблемы, ведь
если их застанут вдвоем, хлопот не оберешься.
Ребекка попыталась вырваться, так извиваясь в его объятиях, что он чуть н
е потерял голову. Адам наклонился так близко к ее уху, что почувствовал ар
омат сирени на ее коже.
Ц Не двигайтесь.
Ребекка замерла. Он медленно убрал руки и развернул ее лицом к себе. В ее г
лазах полыхало пламя. Она еще имеет наглость злиться, хотя ослушалась ег
о приказа!
И тут Адам услышал неподалеку шепот. Он дал Ребекке знак молчать, и она, к с
частью, сразу поняла всю серьезность ситуации. Если они ошиблись, если Ос
уин проскользнул в сад для обыкновенного свидания, Адам и Ребекка спокой
но вернутся в дом, не возбудив подозрений.
На соседней аллее залаяла собака. Крылья птицы, потревоженной каким-то н
очным существом, захлопали у них над головой. Случайный взрыв смеха доне
сся из дома, напомнив Адаму, что надо быть предельно осторожным. Он медлен
но двинулся вперед.
Слегка пригнувшись, он удачно обнаружил куст с не очень густыми листьями
. Какой-то человек стоял спиной к Адаму и разговаривал с Осуином. Тот заме
р, скрестив руки на груди, и выглядел не слишком счастливым. Через изгород
ь долетали только обрывки разговора.
Ц Что это значит «он исчез»? Ты представляешь все осложнения, если его не
найдут? Ц Осуин запустил руку в волосы. Ц Черт побери! Что еще может пойт
и не так?
Его собеседник, невысокий и жилистый, одетый как обыкновенный вор, явно н
е был из числа приглашенных гостей лорда и леди Грейсон. Он пробормотал ч
то-то о женщине из Парижа.
Ц Мы должны найти ее, Ц прошептал Осуин. Ц Иначе все пропало.
Невысокий кивнул и заговорил еще тише. Адаму показалось, что он уловил сл
ово «шпион». Проклятие, как бы он хотел слышать лучше...
Ц Встретимся завтра. Ты знаешь где. Ц Осуин передал собеседнику клочок
бумаги. Ц Посмотри, что ты сможешь тут найти. И, ради Бога, осторожнее. Мы не
можем допустить, чтобы нас поймали. Не сейчас.
Незнакомец направился к задней стене сада. Уже приготовившись последов
ать за ним, Адам вспомнил о присутствии Ребекки и несколько раз чертыхну
лся себе под нос.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики