ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Хмурясь, он смотрел на роскошный мех е
е шубы, за которую заплатил своей жизнью не один зверек, но заставил себя в
оздержаться от комментариев. Довольно неуклюже он погладил ее по спине.

Ц Значит, он все такая же сволочь, Ц сказал Нейл. К собственному удивлен
ию, он обнаружил, что ему не хочется ее отпускать, да и ей, похоже, было удобн
о в его объятиях. Она кивнула, продолжая цепляться за него.
Ц И он пытается заставить вас продать? Ц Запах ее духов кружил ему голов
у.
Она снова кивнула. Постепенно до нее дошло, что она стоит в объятиях чужог
о мужчины. Осознанное горячей волной захлестнуло ее и Клер смущенно отст
ранилась.
Ц Извините, не знаю, что на меня нашло. Пожалуйста, простите меня.
Ц Не стоит извиняться, Ц отрывисто сказал он и тоже резко отодвинулся.
Ц Думаю, нам нужно выпить по чашке кофе и все обсудить Ц нельзя раскисат
ь только потому, что эта женщина так прекрасна и, несомненно, несчастна Ц
она все еще является классовым врагом...
Клер слабо улыбнулась.
Ц А вы сможете убедить Джека подать кофе? Он отказался обслуживать меня.

Ц Боюсь, что это я виноват. Если бы вы только раньше мне сказали! Ц Он откр
ыл дверь. Ц Джек!
Тот ожидал в баре вместе с Кэтлин.
Ц Я рад сообщить, что мы, оказывается, ошиблись в миссис Ройленд. Это цели
ком моя вина. Я поспешил осудить ее. Джек, принеси, пожалуйста, ей кофе, а пот
ом мы устроим военный совет.
Кэтлин из-за спины Джека внимательно изучала «расположение фигур».
Ц Ты хочешь сказать, что она не собирается продавать? Ц лицо Джека остав
алось суровым. Ц Или они мало предложили?
Ц Они предложили больше денег, чем я могла бы мечтать, Ц устало усмехнул
ась Клер. Ц Я отказалась.
Ц Как мило с вашей стороны! Ц саркастически заметила Кэтлин. Ц Должно б
ыть, сейчас вы в них не нуждаетесь?
Нейл нахмурился, но промолчал. Пусть Клер Ройленд сама сражается с Кэтли
н. Его миссия выполнена: земля в безопасности.
Клер глянула на Кэтлин, но тоже ничего не сказала.
Все еще кутаясь в шубу, она подошла к окну, выходящему к парадному входу, и
некоторое время смотрела на дорогу.
Ц Пол последует сюда за мной, Ц наконец сказала она.
Ц Вот как? Ц мрачно спросил Нейл.
Ц Он, должно быть, сейчас у моих родителей, Ц не оборачиваясь, продолжал
а Клер, Ц а когда он узнает, что я уехала, то догадается, где меня искать.
Ц Он не может заставить вас продать, Ц сказал Нейл.
Ц Может, Ц уныло ответила она.
Ц И вы убегаете от него? Ц после паузы осторожно поинтересовался он.
Она сдержанно усмехнулась.
Ц Да, наверное. Когда я уезжала из Лондона, то думала, что оставила его. Так
ведь говорят, правда? «Я оставила своего мужа». Я считала, что смогу уехат
ь домой к родителям и навсегда расстанусь с Полом. Что этот отрезок жизни
пройден, будто оставлен за дверью. Но все оказалось не так.
Джек вернулся в бар, неся большой поднос с кофейником, четырьмя чашками и
тарелкой бисквитов. Он водрузил его на низкий столик.
Ц Дело в том... Ц Клер снова повернулась к ним: раз уж она настолько им дов
ерилась, то надо рассказать все, Ц Ему нужны деньги, и я боюсь, он не остано
вится ни перед чем, чтобы добиться их.
Кэтлин села у стола и разливала кофе по чашкам.
Ц Вы рисуете его крайне опасным человеком, Ц издевательски заметила о
на.
Ц Такой он и есть. Ц Тихий голос Нейла заставил Джека и Кэтлин придержат
ь чашки на полпути. Ц Не смейся, Кэт. Я уже говорил, что давно знаю Пола Ройл
енда.
Клер вздрогнула:
Ц Что мне делать?
Ц Бежать дальше, дорогая, Ц улыбаясь, произнесла Кэтлин. Ц Вот что бы я с
делала на вашем месте. Он не догадается, где вас искать помимо Данкерна.
Нейл покачал головой:
Ц Она не может убегать всю оставшуюся жизнь.
Ц Ваша тетя вообще бы не стала убегать, Ц вставил Джек. Ц Она бы осталас
ь и боролась.
«Так же, как Изабель?» Эта мысль внезапно пронзила сознание Клер.
Нейл наблюдал за ее лицом.
Ц Не думаю, что Клер Ц человек того же типа, что ее тетя, Ц сказал он.
На ее щеках вспыхнул румянец.
Ц Намекаете, что я трусиха?
Ц Нет. Ц Улыбнулся он. Ц Но, возможно, вы слишком долго прожили на юге и п
редпочтете вступить в переговоры, чтобы избежать неприятностей.
Ц С Полом нельзя договориться, Ц категорически возразила Клер. Ц Даже
вы, со всей вашей прирожденной шотландской хитростью и настырностью, на
это не способны. Ц Она встретила его взгляд с неожиданным вызовом.
Ц Послушать вас, так эта проблема неразрешима, Ц сухо сказала Кэтлин. Ц
Знаете, я бы хотела повидать этого тирана самолично.
Джек пристально разглядывал Клер. Краски снова сбежали с ее лица. Она выг
лядела измученной и близкой к обмороку. Его охватила внезапная волна соч
увствия. Он всегда любил малышку Клер, и последний образ предательницы и
безответственной землевладелицы по-настоящему никак не подходил к ней.
Маргарет Гордон никогда бы не оставила племяннице Данкерн, если бы сомне
валась в ее способности сохранить наследство.
Ц Почему бы мне не подыскать вам комнату, девочка? Ц бросил он. Ц По-моем
у, вам необходимо выспаться. Вы слишком долго находились в дороге и поряд
ком устали. Если явится ваш муж, мы собьем его со следа.
Ц Вы можете это сделать для меня? Ц Облегчение явственно читалось в ее л
ице.
Ц Дайте мне ключи от вашей машины. Я спрячу эту передвижную газовую горе
лку в одном из гаражей за гостиницей. Ц Нейл отставил кофейную чашку. Ц О
б остальном поговорим, когда вы отдохнете. Джек прав. Вам нужно поспать. У
вас такой вид, будто вы сейчас лишитесь сознания.
Номер, который предоставил ей Джек, выходил на восток, к замку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики