ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Рассказывай, в чем дело? Это П
ол? Что этот чертов братец натворил на этот раз?
Клер молча покачала головой.
Ц Что тогда? Ц мягко переспросила Эмма. Ц Ну, давай, Клер. Ты должна мне р
ассказать. Причина в тех тестах, которые вы с Полом проходили?
Клер медленно подняла голову. Она опустилась в старинное кресло, стоявше
е у камина.
Ц Да. Ц Как она могла об этом забыть? Ц Получены результаты: я не могу име
ть детей.
Ц О, Клер. Ц Эмма погладила подругу по руке. Ц Мне так жаль. Ц Она не знал
а, что еще можно сказать в данной ситуации.
Ц Я была так уверена, что все в порядке. Ц Клер смотрела прямо перед собо
й на ковер. Ц Странно, я думала, что почувствую, если дело будет во мне, подс
ознательно пойму это. Но я ошиблась и пока никак не могу с этим смириться..

Ц А вы не хотите подумать об усыновлении? Ц осторожно поинтересовалас
ь Эмма.
Клер пожала плечами.
Ц Я не знаю, что мы будем делать. Пол в таком ужасном настроении.
Ц Негодяй! Ц Эмма села на софу напротив Клер. Ц Он иногда бывает самым б
есчувственным, безжалостным человеком из всех, кого я знаю!
Клер неожиданно засмеялась.
Ц А где же сестринская любовь?
Ц Ты же знаешь, что между мной и Полом мало общего. Мы всегда были чужими д
руг для друга. Ц Эмма усмехнулась, Ц Я никогда не могла понять, что ты в не
м нашла. Но тебе, конечно, виднее.
Клер ласково улыбнулась.
Ц О, в нем много хорошего! Ц Она задумалась, потом продолжила. Ц Но в посл
еднее время он изменился. Его что-то беспокоит, и дело вовсе не в ребенке. П
о крайней мне так кажется. Он сейчас словно одержим мыслью о деньгах; даже
кажется, что только это и беспокоит его на самом деле... Ц Она замолчала. Ц
Может быть, у него проблемы в банке? Он никогда не рассказывает, как у него
идут дела. Ц Со вздохом она откинулась на спинку кресла. Ц Я пыталась най
ти способ избавиться от неприятных мыслей и, кажется, нашла его. Это не око
нчательное решение, а скорее временный выход: заставить себя почувствов
ать чужую боль, чтобы отвлечься от своей. Этим я и занималась, когда ты поз
вонила в дверь.
Эмма нахмурилась.
Ц Я правильно понимаю, что это как-то связано с твоими занятиями йогой, о
которых я наслышана?
Ц Кто сказал тебе об этом? Ц Клер вскочила с места. Ц Да, связано. Медитац
ия Ц это просто невероятное состояние, Эм: захватывающее, иногда пугающ
ее. Избавляешься от всех мыслей и концентрируешь воображение, в моем слу
чае Ц на Данкерне, и через некоторое время эти образы начинают появлять
ся: люди, места и события далекого прошлого. Это чудесный способ убежать о
т реальности! Ц Неожиданно она усмехнулась. Ц Как будто я вызываю души у
мерших!
Эмма уставилась на нее, широко открыв глаза.
Ц Ты не шутишь? И что происходит?
Ц Сначала я делаю несколько упражнений, чтобы настроить свои мысли, пот
ом выполняю определенный ритуал с зажженной свечой, как Зак Ц тот челов
ек, что занимается со мной Ц научил меня. Это как бы открывает путь в друг
ое состояние сознания. Я еще собираюсь купить благовония, пока я в Лондон
е Ц они тоже помогают. Это все очень интересно. Потом я начинаю медитацию
, и все появляется Ц сцены прошлого с реальными людьми, которые разговар
ивают, двигаются и кажутся созданными из плоти и крови, как ты и я, и все это
так ярко и живо, будто я живу среди них. Как будто находишься там и видишь в
се, что происходит с этими людьми.
Ц Невероятно! Ты Ц чокнутая, Клер! Ты это знаешь? Ц весело засмеялась Эм
ма.
Клер улыбнулась.
Ц Это очень шокирует, верно? Мне страшно представить себе, что подумал бы
Пол, если бы узнал об этом.
Эмма удивленно подняла брови.
Ц А почему ты думаешь, что он не знает? Ц усмехнулась она.
Ц Откуда он мог узнать? Я никогда не говорила с ним на эту тему, и Пол не по
дозревает о содержании моих медитаций. Ну да, он знает о моих занятиях йог
ой и считает, что это одно из моих сумасшедших увлечений. Достоинство йог
и в том, что она улучшает фигуру и нормализует психику, почему множество л
юдей и занимается ею.
Ц Даже я занималась йогой, Ц задумчиво произнесла Эмма.
Ц Ну, вот видишь. Значит все в порядке. Ц Клер благодарно посмотрела на п
одругу. Теперь она почувствовала себя лучше.
Ц Однако то, что ты делаешь, пугает тебя, не так ли? Ц Эмму трудно было про
вести. Ц Ты была именно в таком состоянии, когда открыла мне дверь.
Ц Разве? Ц удивилась Клер. Ц Меня испугал звонок, вот и все. Хотя... Ц она п
омедлила, Ц это было ужасно.
Ц Что было ужасно?
Ц Ничего. Ц Клер покачала головой.
Ц Выкладывай. Ты уже хотела рассказать мне, и что бы это ни было, оно никак
не связано с тем, что вы с Полом не можете иметь детей. Это как-то связано с
медитацией Ц если можно так сказать. Ц Эмма встала и подошла к бару, где
Пол хранил виски. Ц Ты же не считаешь, что общаешься с духами как медиум, в
ерно? Или ты все-таки вызываешь привидения? Ц Ее глаза сверкали. Ц Может
быть, попробуешь? Пока я здесь? Ц Она притворно задрожала. Ц Ради Бога, да
вай выпьем! У меня бегают мурашки по спине!
Клер засмеялась.
Ц Храни нас Господь от вампиров, привидений и прочих чудовищ! Как я рада,
что ты пришла, Эм. Я бы с интересом провела вечер в том другом мире, но с тобо
й мне гораздо веселее. У Изабель Ц это девушка, которую я вижу чаще всего
Ц была не такая уж радостная жизнь. По правде сказать, если подумать, то в
ременами она была просто ужасной. Ц На мгновение ее лицо стало серьезны
м, когда она вспомнила темную пустую комнату в башне Данкерна, наполненн
ую звуками моря, И она решительно заставила себя забыть об этом:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики