ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А теперь я могу сделать это сразу... благодаря щедрости этого бедняги... если все это правда.
— Это такая же истина, как и Святое Евангелие, мисс Дрис-колл,— ответил адвокат.— Чтобы уладить все формальности, потребуется несколько недель. Но ваша судьба очень скоро будет в ваших руках. А сумма, которую я назвал,— это заниженная оценка. Я думаю, что она составит скорее двадцать пять, чем двадцать тысяч.
— Я буду вам очень признательна, мистер Бексендейл, если вы возьметесь за оформление,— сказала мисс Дрисколл.— Наверно, я к вам зайду через день-два, и вы мне все объясните.
— Я к вашим услугам, сударыня,— ответил адвокат.— Но есть одно дело, которым надо заняться немедленно. Работникам стеклодувных мастерских потребовался домик, в котором жил мой покойный клиент, и им нужно, чтобы оттуда вынесли мебель. А так как она теперь принадлежит вам, будет лучше, если вы ее осмотрите и поручите Брауну, аукционисту, вывезти ее и продать. Вам она ни к чему.
Мисс Дрисколл сказала, что сегодня же вечером придет в мастерские, осмотрит собственность и скажет, как ею распорядиться. После этого мистер Бексендейл трижды пожал ей руку, поздравил ее еще более горячо, чем прежде, и удалился.
Глава вторая
МИСС ДРИСКОЛЛ НАХОДИТ БРИЛЛИАНТЫ
После ухода адвоката мисс Дрисколл долго сидела в своей гостиной. За это время она успела выпить в одиночестве несколько чашек чая, обдумать очень многие вещи и выработать линию поведения. Около семи часов вечера она оставила свое заведение заботам прислуги и отправилась в домик, стоящий во дворе стеклодувных мастерских. Мисс Дрисколл хотела осмотреть имущество покойного мистера Финнея. Она быстро прошла по городу, по берегу реки и скоро очутилась у причала стеклодувных мастерских. Следуя инструкциям, полученным от мистера Бексендейла, она подошла к той самой двери, через которую накануне вечером Финней впустил Хол-линса, и позвонила в колокольчик. Мужчина, открывший дверь, при виде мисс Дрисколл отступил назад и пригласил ее войти.
— Я пообещала мистеру Бексендейлу, что зайду сегодня вечером, чтобы осмотреть мебель, оставленную несчастным Финнеем,— объяснила мисс Дрисколл.
— Да, сударыня, мистер Бексендейл передал мне, что вы придете. Меня назначили новым сторожем вместо Финнея.
— Надеюсь, вас не постигнет его ужасная судьба.
— Я позабочусь об этом, сударыня,— почтительно ответил новый сторож,— Если бы Финней не ввязался в какое-то сомнительное дело, он бы сейчас спокойно спал в своей кровати.
— В какое дело? — заинтересовалась мисс Дрисколл.
— Ну, об этом, пожалуй, уже никто никогда не узнает,— ответил сторож.— Но он не должен был находиться в том месте, где он оказался, и заниматься тем, что он там делал.
— Но что он делал? — спросила мисс Дрисколл.
Как единственная законная наследница ушедшего она испытывала сейчас к последним делам Финнея нечто большее, чем простое любопытство.
Новый ночной сторож был одет в рубашку с короткими рукавами — верный признак того, что он собирался провести вечер в приятной, непринужденной обстановке. Его короткая глиняная трубка дымила, как паровозная труба. Прежде чем ответить на вопрос мисс Дрисколл, он выбил тлеющие угольки себе под ноги жестом, выдававшим истинного философа.
— Да, он действительно туда упал,— ответил сторож,— но почему он оказался над печью? Я хочу только сказать, сударыня, что в последних действиях нашего ушедшего друга очень много загадочного. Джо Кларк видел, как все это произошло. И Джо Кларк пьет сегодня с самого утра, чтобы забыть о том, что он видел. Бьюсь об заклад, что, если зайти сейчас в бар «Гринмен» — это здесь, по другую сторону причала,— вы найдете там Джо Кларка. Он наверняка в сотый раз за сегодня рассказывает свою историю. Ну, наверное, уже немного приукрашенную, потому что спиртное добавило ему фантазии. Но я слышал, что рассказывал Джо Кларк через десять минут после того, как он это видел.
— А что видел Джо Кларк? — спросила мисс Дрисколл.
— А вот что,— ответил новый ночной сторож.— Он пришел во двор в такое время, когда там никто не должен был находиться. Забрался он туда способом, известным только самому Джо и нескольким парням. Вы спросите зачем? Он хотел поспать в теплом уголке у печи. Понимаете, Джо вернулся из Лэдшема — он там понемногу браконьерствует — и не захотел будить в такой поздний час свою старуху. И вдруг он видит, что Финней тащит тяжеленный мешок по настилу к тому месту, откуда смотрят за одной из печей. Он хотел бросить мешок в печь, но в это время Джо окликнул его и спросил, что он там делает. Финней резко оборачивается, чтобы ответить, поскальзывается на деревянной ноге и летит вниз со своим мешком. Джо Кларк рассказывает, что последний крик Финнея будет помнить до гробовой доски. Поэтому он целый день сидит в баре и пытается напиться, и я думаю, что Джо Кларк поступает правильно. Он действительно ошеломлен тем, что ему пришлось увидеть и услышать.
— Но что могло быть в его мешке? — задумчиво произнесла мисс Дрисколл.— Наверное, он хотел от чего-то избавиться...
— Да, наверняка что-то в этом роде,— кивнул сторож.— Но что там было, известно только Господу. Если уж что попадет в эти печи, то исчезает без остатка в их чертовом адском жару... Прошу прощения, сударыня.
— Я хотела бы увидеть то место, где произошел этот несчастный случай,— сказала мисс Дрисколл,— место, где упал Финней. Вы можете мне его показать?
— Конечно, сударыня, но не саму площадку, с которой он сорвался,— ответил ночной сторож.— Дело в том, что мастер сегодня заложил этот проход кирпичом, но вы сможете взглянуть на усыпальницу несчастного Финнея, если можно так выразиться, через одно из отверстий в стене.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики